Translation of "avoid from happening" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

How do we avoid this happening again?
Как нам избежать повторения этого?
I can't prevent that from happening.
Я не могу предотвратить это.
I can't stop this from happening.
И я всё равно не смог это предотвратить.
Avoid men , Run from women .
Бойтесь мужчин, бегите от женщин...
Tom tried to stop it from happening.
Том пытался предотвратить это.
I could have prevented this from happening.
Я мог это предотвратить.
Maybe we could've prevented this from happening.
Возможно, нам удалось бы предотвратить это.
I tried to prevent that from happening.
Я пытался это предотвратить.
I tried to stop that from happening.
Я пытался это предотвратить.
Tom tried to prevent that from happening.
Том пытался это предотвратить.
Why is this happening pious people from?
Почему это происходит благочестивые люди?
How do we prevent this from happening again?
Как нам предотвратить это в дальнейшем?
I want to prevent this shit from happening.
Я хочу остановить происходящую с ней мерзость раз и навсегда.
Please help us avoid this from spreading further.
Пожалуйста, помогите нам избежать дальнейшего распространения этого .
Even now, from time to time there are aftershocks happening.
Даже сейчас время от времени продолжают происходить повторные толчки.
What can we do to keep that from happening again?
Что мы можем сделать, чтобы это больше не повторилось?
It is not in our power to prevent this from happening.
И не в наших силах предотвратить их.
You can help and prevent things from happening to your child.
Вы можете помочь и не допустить, чтобы что то случилось с ребёнком.
It's happening!
Получилось!
Nothing's happening.
Ничего не случилось.
Something's happening.
Что то происходит.
Nothing's happening.
Ничего не произошло.
What's happening?
Что я здесь делаю?
What's happening?
Шта се дешава?
It's happening.
И это происходит.
What's happening?
Что случилось?
What's happening
Это опасно?
What's happening?
Что происходит?
What's happening?
Эпизод 21 МЕДВЕЖЬЯ ССОРА
What's happening?
Что происходит?
What's happening?
Что происходит? Ты его слышал.
What's happening?
что же происходит?
What's happening?
Чудо. Что случилось.
What's happening?
Куда меня теперь?
What's happening?
Эй, что происходит?
What's happening?
Что там происходит?
It's happening.
С ней чтото происходит.
What's happening?
Черт. В чем дело?
Avoid
Избегать
Avoid
Начало
And what's happening is it's expanding slowly outwards from that original shape.
И то, что происходит, это он медленно расширяется от исходной формы.
It's just happening.
Так просто случается.
Imagine that happening!
Вообразите такое!
It is happening.
Это происходит.
Nothing is happening.
Ничего не происходит.

 

Related searches : Avoid This Happening - From Happening - Avoid From - Prevent From Happening - Happening Now - Social Happening - Keep Happening - Happening Again - Something Happening - This Happening - Most Happening - Happening With