Translation of "backed up with" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

File successfully backed up
Резервное копирование завершено
Database is backed up
Невозможно установить соединение через DCOP. Канал не будет работать без DCOP.
Who backed me up?
Кто подтвердил мои слова?
Tom backed up his data.
Том сделал резервную копию своих данных.
They backed me up in everything.
Они поддерживали меня во всём.
Default route could not backed up.
Не может быть резервирован маршрут по умолчанию.
It has to be backed up by resources.
Необходимо обеспечение ресурсами.
Tom backed everything up on an external hard drive.
Том сохранил все данные на внешний жёсткий диск.
This is the only part that's battery backed up.
Это единственная часть, где предусмотрена батарея.
She then describes the scene in Egypt, with Government backed media drumming up for war, saying
Затем она описывает сцену в Египте со СМИ, поддерживающими войну, которые, в свою очередь, поддерживаются правительством, говоря
Homeowners, backed by rising house prices, are piling up debt.
Домовладельцы, которых сдерживают растущие цены на жилье, накапливают долги.
Chirikov gaily and good naturedly backed up every one else.
Чириков весело и добродушно поддерживал всякий разговор.
National efforts must be backed up by appropriate international efforts.
Национальные усилия должны подкрепляться соответствующими международными шагами.
This ban on nuclear tests will be backed up with a verification regime that spans the globe.
Данный запрет ядерных испытаний будет поддержан режимом проверок, охватывающим весь земной шар.
Policy support is generally positive but this is rarely backed up with resources and targeted financial support.
Политическая поддержка в целом позитивна, но она не часто подкреплена ресурсами и целевой финансовой помощью.
Government debt will no longer be backed up by taxpayers assets.
Правительственный долг больше не будет поддерживаться активами налогоплательщиков.
That kid was almost run over when the truck backed up.
Того мальчишку чуть не задавило, когда грузовик подал назад.
You got the mayor and Hartwell backed up against a wall.
У мэра и шерифа будут серьёзные проблемы, власти деморализованы.
Bulgaria supported this political strategy and backed up its words with actions by sending Blue Helmets to Cambodia.
Болгария поддержала эту политическую стратегию и подкрепила свои слова действиями, направив quot голубые каски quot в Камбоджу.
During his first two years, he backed up All American Thurman Thomas.
В первые два года он играл на замене у Турмана Томаса.
And what is that oh, it's like my screen just backed up.
И что это... О, похоже, мой рисунок только что сохранился.
Our desire to speed up the process of reintegration must be backed up with concrete measures aimed at ensuring self sustaining capacity through development.
Наше стремление к ускорению процесса реинтеграции должно подкрепляться конкретными мерами, направленными на обеспечение способности к самообеспечению на основе развития.
Wilson Bulletin 83(1) External links Blue backed manakin videos on the Internet Bird Collection Blue backed manakin photo Blue backed manakin photo gallery VIREO Photo High Res (Close up) Photo Article www.tsgcs.co.uk
Social organization of the Blue backed Manakin. Wilson Bulletin 83(1) Blue backed Manakin videos on the Internet Bird Collection Blue backed Manakin photo Blue backed Manakin photo gallery VIREO Photo High Res (Close up) Photo Article www.tsgcs.co.uk
This service desk is to be backed up by the developer as required.
Персонал сервисной службы будет, в частности
May these conferences come up with reasonable and concrete proposals, backed by a clear commitment of resources for their implementation.
Хотелось бы надеяться, что в ходе этих конференций будут рождены разумные и конкретные предложения, подкрепленные четкими обязательствами предоставить необходимые для их реализации средства.
The CCL is intended to provide markets with a seal of approval for good policies, backed up by money if needed.
CCL это печать одобрения правильной политики на рынке, подкрепленная в случае необходимости деньгами.
The advisory service will be backed up with tested research findings to better meet the needs of farmers in the future.
не следует предполагать, что консультанты будут выполнять какие бы то ни было законодательные функции в отношении своих клиентов фермеров, а лю бые попытки двигаться в этом направлении должны решительно пресекаться.
At that point, government debt will no longer be backed up by taxpayers assets.
В этом случае государственный долг нельзя будет профинансировать за счет активов налогоплательщиков.
I'm backed up in a dark corner and I don't know who's hitting me.
Я загнан в темный угол ...и не знаю, кто бьет меня.
So with that mentality we just backed out of it.
Выступала как в США, так и за их пределами.
I backed away.
Я отшатнулся.
He's being backed.
Прикрытие у него сильное.
Let's have a dance, one girl shouted, and all the girls quickly backed her up.
Давайте устроим танцевальный вечер , выпалила одна, а остальные её дружно поддержали.
The expansion cards were backed up by a replaceable battery, which last approximately two years.
Карты расширения запитываются сменными батареями, которые держатся около 2 лет.
Let's have a dance, one girl shouted, and all the girls quickly backed her up.
Давайте устроим танцевальный вечер , выпалила одна, а остальные её дружно поддержали.
He backed abruptly away.
Он резко отодвинулся.
Tom instinctively backed away.
Том инстинктивно отпрянул.
Tom slowly backed away.
Том медленно попятился.
LDB backed for KConfig
Name
The cleric shocked many netizens by calling the women rationally paralyzed with defective brains and backed up his argument with a selective sampling of Islamic religious texts.
Священнослужитель шокировал многих сетян, назвав женщин людьми с парализованной рациональностью и ущербными мозгами , использовав при этом в качестве доказательства избирательное цитирование исламских религиозных текстов.
According to data backed up by Amenisty International, 41 million girls can't even access elementary education.
По данным, подкрепляемым Amenisty International , 41 миллионов девочек не имеют доступа даже к начальному образованию.
What you're saying needs to be backed up by a really convincing way of saying it.
То, что вы говорите, должно быть сказано по настоящему убедительно.
But he grabbed me here, pushed me up against the bunk, and then he backed off.
Он схватил меня, прижал к койке, а потом он отступил.
Davis recorded his first solo album along with his back up band the SFA's who also backed Davis on his Alone I Play tour.
Вокалист Джонатан Дэвис записал свой первый сольный альбом со своим сайд проектом, группой SFA, которая также сопровождала Дэвиса в его сольном туре Alone I Play.
Broadcasts are backed up by exhibitions of children's drawings, performances by dance troupes, competitions and sports contests.
Передачи сопровождаются показом детских рисунков, выступлением танцевальных коллективов, конкурсами, спортивными состязаниями.

 

Related searches : Backed Up - Backed With - Backed Up Files - Backed Up Regularly - Regularly Backed Up - Backed Up Data - Backed Me Up - Get Backed Up - Backed Away - Not Backed - Backed Potatoes - Fabric Backed