Translation of "bag of tricks" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bag of tricks - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Consciousness is a bag of tricks. | Сознание это и есть набор фокусов . |
Real consciousness is not a bag of tricks. | Настоящее сознание это не набор фокусов. |
The whole bag of tricks in three vans. | Целая груда фиглеймиглей в трех фургонах. |
And, as Marvin said, and as other people have said, Consciousness is a bag of tricks. | И, как сказал Марвин, и как говорят другие люди, Сознание это и есть набор фокусов . |
If you're going to explain this as a bag of tricks, then it's not real consciousness, whatever it is. | Если вы собираетесь объяснить его как набор фокусов, тогда это не настоящее сознание. |
There's a few tricks, again, how environment changes the nature of your tricks. | Вот ещё несколько трюков, демонстрирующих то, как окружающая среда меняет характер ваших трюков. |
I shall never do that, tricks or no tricks. | Я никогда не устану, и с уловками, и без уловок. |
12 tricks. | 12 взяток. |
Tips Tricks | Подсказки Советы |
Tips Tricks | Подсказки и советы |
Dirty tricks. | Грязные штучки. |
How's tricks? | Что новенького? |
How're tricks? | Как ваши дела? |
And tricks? | А хитрый... |
Filthy tricks! | Вечно нам отказывают! |
The Tricks of Trade Treaties | Обманчивая натура торговых соглашений |
None of them are tricks. | Это не фокусы. |
Get my box of tricks! | Принеси мой реквизит! |
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks. | Таким образом, они пытаются правовых трюки и мы пытаемся технических ухищрений. |
So they're trying legal tricks and we're trying technical tricks. | Ну что, они применяют юридические приемы, а мы технические. |
My bag! Your bag? | Ваша сумочка? |
I only want to be able to see one of your tricks. Your magic tricks. | Я всего лишь хотел бы увидеть один из Ваших трюков, Ваших волшебных трюков, |
Tips and Tricks | Полезные советы |
Next Tips Tricks | Далее Подсказки и советы |
No playing tricks | Маню. |
No tricks now. | Только без фокусов. |
Tricks or treat. | Кошелёк или жизнь! |
No tricks now? | Без обмана? |
They're all tricks. | Всё это жульничество. |
I'm sick of your dirty tricks. | Мне надоели ваши аферы. |
Bag of Words. | Мешок слов . |
Get your bag, get your bag! | Давай аптечку, давай сюда аптечку! |
Would they play tricks? | Стали бы они шалить? |
Some tips and tricks | Полезные советы |
Let the tricks begin! | Начнём ка проказы! |
Don't try any tricks. | Без фокусов. |
Children love magic tricks. | Дети обожают фокусы. |
Some tips and tricks | Советы и подсказки |
Modem Tricks and Hints | Тонкости работы с модемом |
These are just tricks. | Это всё просто уловки. |
Hi, Gabor! How's tricks? | Привет, Габор. |
Card tricks or something? | ѕоказывать фокусы или чтото еще? |
Nicky, pal, how's tricks? | Ники, как дела? |
Laughs, drinks, jokes, tricks. | Шуточки, выпивка, фокусы. |
Jonathan Drori The beautiful tricks of flowers | Джонатан Дрори Прекрасный обман цветов |
Related searches : Box Of Tricks - Bag Of - Dirty Tricks - Turn Tricks - Accounting Tricks - No Tricks - Playing Tricks - Play Tricks - Perform Tricks - Tips Tricks - Rope Tricks - Teach Tricks - Bag - Bag Of Screws