Translation of "basic education" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Basic - translation : Basic education - translation : Education - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Ministry of Basic Education. | Министерство базового образования. |
Basic statistics population and education | (Сноски приводятся в конце документа) |
Basic statistics population and education | Основные статистические данные население и образование |
Basic Statistics Population and Education | Базовые статистические данные население и образование |
Basic Statistics Population and Education | Базовые статистические данные народонаселение и образование |
Table 3 Basic education servicesa | Таблица 3 |
The Compulsory Basic Education Act had increased the duration of basic education from five to eight years. | В соответствии с Законом об обязательном общем образовании продолжительность общего образования была увеличена с пяти до восьми лет. |
Reduce drop out from basic education | сокращения числа женщин с незаконченным базовым образованием |
Secondary education is divided into basic secondary education and pre university secondary education. | Среднее образование делится на базовое и довузовское. |
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care) | i) удовлетворение основных потребностей (продовольствие, жилье, базовое образование, здравоохранение) |
The government has invested in basic education, has invested in basic health. | Правительство вкладывает средства в базовое образование, в базовое здравоохранение. |
Eight hundred million people lack basic education. | Восемьсот миллионов человек не имеют даже начального образования. |
General basic (9 year) education is compulsory. | Общее основное (девятилетнее) образование является обязательным. |
general education (primary, general basic, and general secondary) | общего образования (начального, общего основного и общего среднего) |
Focus area 2 Basic education and gender equality | В. Приоритетная область деятельности 2 Базовое образование и равенство между мужчинами и женщинами |
Focus area 2 Basic education and gender equality | Стратегический замысел страны получают возможности и системы для обеспечения права ребенка на выживание, рост и развитие и на наивысший достижимый уровень здоровья. |
MBESC Ministry of Basic Education, Sport and Culture | 9.2 Женщины, ищущие убежища 48 |
The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers. | В функции местных органов образования входит оказание услуг по начальному, базовому, специальному и обычному образованию, а также профессиональная подготовка, повышение квалификации и совершенствование учителей в системе базового образования. |
Basic education in many countries encompasses the early years of secondary education as well. | Во многих странах базовое образование охватывает и первые годы обучения в средней школе. |
(c) Literacy programmes and basic education programmes for adults. | с) Программа ликвидации неграмотности и начального обучения взрослого населения. |
Under the Republic of Tajikistan law on education, general basic (9 year) education is compulsory. | Согласно Закону Республики Таджикистан Об образовании общее основное (девятилетнее) образование является обязательным. |
At the end of basic secondary education, pupils can choose between pre university education and technical and professional education. | После получения базового среднего образования ученики могут выбрать между довузовским образованием и профессионально техническим образованием. |
Basic education comprises three levels pre school, primary and secondary. | Базовое образование охватывает три уровня дошкольное, начальное и среднее. |
Basic education was part of the effort to combat desertification. | Одним из компонентов борьбы с опустыниванием является базовое образование. |
(e) Universal completion of basic education by the year 2000 | е) выполнение задачи всеобщего охвата базовым образованием к 2000 году |
The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities. | Государство гарантирует получение общего основного, обязательного, бесплатного образования в государственных образовательных учреждениях. |
4 of basic education and 24 of general secondary education graduates do not continue their studies. | 4 выпускников системы базового образования и 24 выпускников средних общеобразовательных школ не продолжают обучение. |
A large proportion of persons registered as unemployed (28 ) have either basic education or their level of education is even below that while among the employed persons only 10.4 had basic education. | Среди зарегистрированных безработных значительная доля (28 процентов) приходилась на тех, кто имел только базовое образование или образование даже ниже базового, тогда как среди работающих только 10,4 процента имели базовое образование. |
Regarding focus area 2, basic education and gender equality, several delegations welcomed the role of UNICEF in global initiatives to reach all children with basic education. | В связи с основным направлением деятельности 2 Базовое образование и равенство полов ряд делегаций приветствовали роль ЮНИСЕФ в рамках глобальных инициатив, направленных на обеспечение всех детей базовым образованием. |
Basic rights is like the right to clean water or education. | Фундаментальное право это право на чистую воду или образование. |
The Government has also established non formal basic education schools (NFBE). | рупий (374 млн. долл. |
Educational reform. Increase funding for basic education assistance to developing countries. | увеличить объем финансовой помощи, который оказывается развивающимся странам в целях развития системы начального образования |
Establishing indicators for food, education, health, housing and other basic needs | разработка показателей продовольственного снабжения, образования, здравоохранения, обеспечения жильем и удовлетворения других основных потребностей |
Under article 41 of the Constitution, everyone has the right to education, and general basic education is compulsory. | Согласно статье 41 Конституции Республики Таджикистан каждый имеет право на образование, получение общего основного образования обязательно. |
As stated in the General Education Act, there are three types of education basic, upper secondary and higher. | Как предусматривается в общем законе об образовании, имеется три типа образования базовое, среднее и высшее |
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education. | Водоснабжение, санитария и гигиена являются важным необходимым условием осуществления права на базовое образование. |
Teachers were trained both during their basic studies and through further education. | В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина. |
Parents are required to ensure that their children receive basic general education. | Родители обязаны обеспечить получение детьми основного общего образования. |
Basic community services are used to provide basic education for children living in the country's most isolated and scattered areas. | В целях организации базового образования для детей, которые живут в сельских районах в наиболее удаленных и труднодоступных районах страны, осуществляются общинные учебные программы базового уровня. |
The former higher education structure, i.e. basic one cycle courses, basic two cycle courses and academic courses, has been abandoned. | Существовавшая до этого система высшего образования (основной курс обучения, состоящий из одного или двух циклов, академические курсы обучения) была упразднена. |
The constitution of Cambodia promulgates free compulsory education for nine years, guaranteeing the universal right to basic quality education. | Конституция страны провозглашает бесплатное обязательное образование в течение 9 лет, гарантируя всеобщее право на базовое образование. |
A delegation requested further information on basic education, gender equality and the role of UNICEF in the education sector. | Одна из делегаций запросила дальнейшую информацию о базовом образовании, гендерном равенстве и роли ЮНИСЕФ в секторе образования. |
In the field of arts education, it has a system of 29 schools ranging from basic to higher education. | В области художественного образования он располагает системой 29 школ, обучение в которых ведется по полной программе от азов до высшего образования. |
The representative explained that basic education and some basic trade skills were the first condition for finding gainful employment in Zambia. | Представитель разъяснила, что первым условием получения оплачиваемой работы в Замбии являются базовое образование и владение некоторыми профессиональными навыками. |
Questions such as how basic education differed from education what the legal parameters of lifelong education were, for instance, must have a common conceptual framework. | Такие вопросы, как, например, отличие базового образования от общего образования, правовые параметры обучения на протяжении всей жизни, должны иметь общие концептуальные основы. |
Related searches : Basic School Education - Basic Secondary Education - Basic Higher Education - Basic General Education - Basic Education Curriculum - Compulsory Basic Education - Basic Adult Education - Basic Education Level - Basic Education Certificate - Basic Foundation - Basic Considerations - Basic Items