Translation of "basic education" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Ministry of Basic Education.
Министерство базового образования.
Basic statistics population and education
(Сноски приводятся в конце документа)
Basic statistics population and education
Основные статистические данные  население и образование
Basic Statistics Population and Education
Базовые статистические данные  население и образование
Basic Statistics Population and Education
Базовые статистические данные  народонаселение и образование
Table 3 Basic education servicesa
Таблица 3
The Compulsory Basic Education Act had increased the duration of basic education from five to eight years.
В соответствии с Законом об обязательном общем образовании продолжительность общего образования была увеличена с пяти до восьми лет.
Reduce drop out from basic education
сокращения числа женщин с незаконченным базовым образованием
Secondary education is divided into basic secondary education and pre university secondary education.
Среднее образование делится на базовое и довузовское.
(i) The meeting of basic needs (food, shelter, basic education, health care)
i) удовлетворение основных потребностей (продовольствие, жилье, базовое образование, здравоохранение)
The government has invested in basic education, has invested in basic health.
Правительство вкладывает средства в базовое образование, в базовое здравоохранение.
Eight hundred million people lack basic education.
Восемьсот миллионов человек не имеют даже начального образования.
General basic (9 year) education is compulsory.
Общее основное (девятилетнее) образование является обязательным.
general education (primary, general basic, and general secondary)
общего образования (начального, общего основного и общего среднего)
Focus area 2 Basic education and gender equality
В. Приоритетная область деятельности 2 Базовое образование и равенство между мужчинами и женщинами
Focus area 2 Basic education and gender equality
Стратегический замысел  страны получают возможности и системы для обеспечения права ребенка на выживание, рост и развитие и на наивысший достижимый уровень здоровья.
MBESC Ministry of Basic Education, Sport and Culture
9.2 Женщины, ищущие убежища 48
The local education authorities are responsible for initial, basic and special education and teacher training, as well as further training, upgrading and refresher courses for basic education teachers.
В функции местных органов образования входит оказание услуг по начальному, базовому, специальному и обычному образованию, а также профессиональная подготовка, повышение квалификации и совершенствование учителей в системе базового образования.
Basic education in many countries encompasses the early years of secondary education as well.
Во многих странах базовое образование охватывает и первые годы обучения в средней школе.
(c) Literacy programmes and basic education programmes for adults.
с) Программа ликвидации неграмотности и начального обучения взрослого населения.
Under the Republic of Tajikistan law on education, general basic (9 year) education is compulsory.
Согласно Закону Республики Таджикистан Об образовании общее основное (девятилетнее) образование является обязательным.
At the end of basic secondary education, pupils can choose between pre university education and technical and professional education.
После получения базового среднего образования ученики могут выбрать между довузовским образованием и профессионально техническим образованием.
Basic education comprises three levels pre school, primary and secondary.
Базовое образование охватывает три уровня дошкольное, начальное и среднее.
Basic education was part of the effort to combat desertification.
Одним из компонентов борьбы с опустыниванием является базовое образование.
(e) Universal completion of basic education by the year 2000
е) выполнение задачи всеобщего охвата базовым образованием к 2000 году
The State guarantees the receipt of a general basic, compulsory, free education in State education facilities.
Государство гарантирует получение общего основного, обязательного, бесплатного образования в государственных образовательных учреждениях.
4 of basic education and 24 of general secondary education graduates do not continue their studies.
4 выпускников системы базового образования и 24 выпускников средних общеобразовательных школ не продолжают обучение.
A large proportion of persons registered as unemployed (28 ) have either basic education or their level of education is even below that while among the employed persons only 10.4 had basic education.
Среди зарегистрированных безработных значительная доля (28 процентов) приходилась на тех, кто имел только базовое образование или образование даже ниже базового, тогда как среди работающих только 10,4 процента имели базовое образование.
Regarding focus area 2, basic education and gender equality, several delegations welcomed the role of UNICEF in global initiatives to reach all children with basic education.
В связи с основным направлением деятельности 2 Базовое образование и равенство полов ряд делегаций приветствовали роль ЮНИСЕФ в рамках глобальных инициатив, направленных на обеспечение всех детей базовым образованием.
Basic rights is like the right to clean water or education.
Фундаментальное право это право на чистую воду или образование.
The Government has also established non formal basic education schools (NFBE).
рупий (374 млн. долл.
Educational reform. Increase funding for basic education assistance to developing countries.
увеличить объем финансовой помощи, который оказывается развивающимся странам в целях развития системы начального образования
Establishing indicators for food, education, health, housing and other basic needs
разработка показателей продовольственного снабжения, образования, здравоохранения, обеспечения жильем и удовлетворения других основных потребностей
Under article 41 of the Constitution, everyone has the right to education, and general basic education is compulsory.
Согласно статье 41 Конституции Республики Таджикистан каждый имеет право на образование, получение общего основного образования обязательно.
As stated in the General Education Act, there are three types of education basic, upper secondary and higher.
Как предусматривается в общем законе об образовании, имеется три типа образования базовое, среднее и высшее
WASH is an important prerequisite for ensuring the right to basic education.
Водоснабжение, санитария и гигиена являются важным необходимым условием осуществления права на базовое образование.
Teachers were trained both during their basic studies and through further education.
В ходе базового обучения они проходят два модуля, посвященных требованиям в плане образования в области прав человека и правам и обязанностям гражданина.
Parents are required to ensure that their children receive basic general education.
Родители обязаны обеспечить получение детьми основного общего образования.
Basic community services are used to provide basic education for children living in the country's most isolated and scattered areas.
В целях организации базового образования для детей, которые живут в сельских районах в наиболее удаленных и труднодоступных районах страны, осуществляются общинные учебные программы базового уровня.
The former higher education structure, i.e. basic one cycle courses, basic two cycle courses and academic courses, has been abandoned.
Существовавшая до этого система высшего образования (основной курс обучения, состоящий из одного или двух циклов, академические курсы обучения) была упразднена.
The constitution of Cambodia promulgates free compulsory education for nine years, guaranteeing the universal right to basic quality education.
Конституция страны провозглашает бесплатное обязательное образование в течение 9 лет, гарантируя всеобщее право на базовое образование.
A delegation requested further information on basic education, gender equality and the role of UNICEF in the education sector.
Одна из делегаций запросила дальнейшую информацию о базовом образовании, гендерном равенстве и роли ЮНИСЕФ в секторе образования.
In the field of arts education, it has a system of 29 schools ranging from basic to higher education.
В области художественного образования он располагает системой 29 школ, обучение в которых ведется по полной программе от азов до высшего образования.
The representative explained that basic education and some basic trade skills were the first condition for finding gainful employment in Zambia.
Представитель разъяснила, что первым условием получения оплачиваемой работы в Замбии являются базовое образование и владение некоторыми профессиональными навыками.
Questions such as how basic education differed from education what the legal parameters of lifelong education were, for instance, must have a common conceptual framework.
Такие вопросы, как, например, отличие базового образования от общего образования, правовые параметры обучения на протяжении всей жизни, должны иметь общие концептуальные основы.

 

Related searches : Basic School Education - Basic Secondary Education - Basic Higher Education - Basic General Education - Basic Education Curriculum - Compulsory Basic Education - Basic Adult Education - Basic Education Level - Basic Education Certificate - Basic Foundation - Basic Considerations - Basic Items