Translation of "battle commence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Battle - translation : Battle commence - translation : Commence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commence operations! | Приступить к операции! |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе! |
Let us commence! | Начнём! |
Commence with an appetizer. | Начнем с закуски. |
Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе! |
We will commence with John the Baptist. | John the Baptist. |
Project implementation will commence in January 2005. | Его осуществление начнется в январе 2005 года. |
The other two will commence later this year. | Два других начнутся позднее в этом году. |
Planning for such an expansion should commence soon. | И вскоре необходимо будет начать планирование такого увеличения. |
These processes should commence as soon as possible. | Эти процессы должны быть начаты как можно скорее. |
The service will commence in December 1994. 31 | Рейсы начнут выполняться в декабре 1994 года 31 . |
Signal the escort force to commence screening operations. | Отсигнальте эскорту начало операции сбора. |
battle | battle |
Battle The battle was fought over two days. | Битва продолжалась в течение двух дней. |
Construction of a 90 block section will commence soon. | Строительство 90 блок секций начнется в ближайшее время. |
It did not commence work during the reporting period. | В течение отчетного периода она не приступила к своей работе. |
This process will commence during the 2006 2007 biennium. | Данная деятельность будет начата в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов. |
Jeeves, bring another glass, and let the revels commence. | Дживс, принести еще стакан, и пусть наслаждается начаться. |
Batteries One and Two commence firing on coordinates 325878. | Батареи один и два огонь. Координаты тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь. |
Hitler and his allies had won battle after battle. | Гитлер и его союзники выигрывали битву за битвой. |
Battle Tanks | Battle Tanks |
Naval Battle | Морской бой |
Battle ongoing. | Ведётся битва. |
Cai battle. | Cai бой. |
12, 13, 14, 15 Bloor Marks, commence 1811 to 1849. | 12, 13, 14, 15 Bloor Marks, начиная с 1811 и до 1849 года. |
This trial is due to commence in 2006 as well. | Этот процесс также должен начаться в 2006 году. |
Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows. | Эти процессы начнутся, как только освободятся залы судебных заседаний. |
They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence. | Они также согласились с представителями НКРДР в вопросе о необходимости начала восстановительных работ. |
It is expected that repatriation can commence in early 1994. | Предполагается, что к осуществлению репатриации можно будет приступить в начале 1994 года. |
6. The phased demilitarization of the conflict zone shall commence. | 6. Начинается поэтапная демилитаризация зоны конфликта. |
Negotiations on such a ban should commence without further delay. | Переговоры о таком запрещении должны начаться безотлагательно. |
Mr. Burk, signal the escort force to commence screening operations. | Мистер Бёрк, отсигнальте эскорту начало операции сбора. |
You see, his duty does not commence until the morning. | Он будет только утром. |
Dogeza Battle A battle royal for 2 to 4 players. | Dogeza Battle () сражение от 2 до 4 игроков. |
The Battle of Spicheren, also known as the Battle of Forbach, was a battle during the Franco Prussian War. | Битва при Шпихерне состоялась 6 августа 1870 г. и является второй битвой Франко прусской войны. |
The battle of Waterloo was the last battle of Napoleon Bonaparte. | Битва при Ватерлоо была последней битвой Наполеона Бонапарта. |
Battle for survival | Битва за выживание |
Battle enemy tanks | Сражение с вражескими танками |
Battle of Poitiers. | Battle of Poitiers. |
Battle 'em bloody! | Бейтесь до крови! |
Battle of Sekigahara | Битва при Секигахара. |
Construction is expected to commence in the second quarter of 2006. | Ожидается, что строительство начнется во втором квартале 2006 года. |
The defence case is scheduled to commence on 1 November 2005. | Начало изложения защитой своих доводов намечено на 1 ноября 2005 года. |
Related searches : Let Battle Commence - Commence With - Commence Litigation - Commence Business - Commence Employment - Commence Arbitration - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction - Commence Services - Commence Studies - Commence Upon