Translation of "commence studies" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Commence - translation : Commence studies - translation : Studies - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Commence operations! | Приступить к операции! |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Stand by to commence firing. Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе! |
Let us commence! | Начнём! |
Commence with an appetizer. | Начнем с закуски. |
Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе. |
Stand by to commence firing. | Приготовиться к стрельбе! |
In 1997, for example, a total of 97 new awards were made for students to commence studies in 1998 of whom 51 per cent were females. | Например, в 1997 году учащимся, планировавшим начать обучение в 1998 году, было предоставлено в общей сложности 97 новых стипендий, среди получателей которых 51 процент составляли женщины. |
We will commence with John the Baptist. | John the Baptist. |
Project implementation will commence in January 2005. | Его осуществление начнется в январе 2005 года. |
The other two will commence later this year. | Два других начнутся позднее в этом году. |
Planning for such an expansion should commence soon. | И вскоре необходимо будет начать планирование такого увеличения. |
These processes should commence as soon as possible. | Эти процессы должны быть начаты как можно скорее. |
The service will commence in December 1994. 31 | Рейсы начнут выполняться в декабре 1994 года 31 . |
Signal the escort force to commence screening operations. | Отсигнальте эскорту начало операции сбора. |
Construction of a 90 block section will commence soon. | Строительство 90 блок секций начнется в ближайшее время. |
It did not commence work during the reporting period. | В течение отчетного периода она не приступила к своей работе. |
This process will commence during the 2006 2007 biennium. | Данная деятельность будет начата в течение двухгодичного периода 2006 2007 годов. |
Jeeves, bring another glass, and let the revels commence. | Дживс, принести еще стакан, и пусть наслаждается начаться. |
Batteries One and Two commence firing on coordinates 325878. | Батареи один и два огонь. Координаты тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь. |
12, 13, 14, 15 Bloor Marks, commence 1811 to 1849. | 12, 13, 14, 15 Bloor Marks, начиная с 1811 и до 1849 года. |
This trial is due to commence in 2006 as well. | Этот процесс также должен начаться в 2006 году. |
Their trials will commence as soon as courtroom capacity allows. | Эти процессы начнутся, как только освободятся залы судебных заседаний. |
They also agreed with CNDDR that rehabilitation work should commence. | Они также согласились с представителями НКРДР в вопросе о необходимости начала восстановительных работ. |
It is expected that repatriation can commence in early 1994. | Предполагается, что к осуществлению репатриации можно будет приступить в начале 1994 года. |
6. The phased demilitarization of the conflict zone shall commence. | 6. Начинается поэтапная демилитаризация зоны конфликта. |
Negotiations on such a ban should commence without further delay. | Переговоры о таком запрещении должны начаться безотлагательно. |
Mr. Burk, signal the escort force to commence screening operations. | Мистер Бёрк, отсигнальте эскорту начало операции сбора. |
You see, his duty does not commence until the morning. | Он будет только утром. |
Studies. | Исследований. |
Diplomatic Studies, Management, Administration, Law, Librarian Studies, Religious Studies and Political Science after studies lasting between one and three years. | Сертификаты, дипломы и ученые степени бакалавров присуждаются выпускникам программ в области медицины, дипломатии, менеджмента, государственного управления, права, библиотечного дела, религиоведения и политологии, про должающихся от одного до трех лет. |
He studies English, but he also studies German. | Он учит английский, но ещё он учит немецкий. |
Construction is expected to commence in the second quarter of 2006. | Ожидается, что строительство начнется во втором квартале 2006 года. |
The defence case is scheduled to commence on 1 November 2005. | Начало изложения защитой своих доводов намечено на 1 ноября 2005 года. |
The defence case was scheduled to commence on 10 May 2005. | Изложение доводов защиты было намечено начать 10 мая 2005 года. |
The defence case is due to commence on 1 November 2005. | Защита должна начать представление дела 1 ноября 2005 года. |
This means that the Tribunal can shortly commence its important work. | Это означает, что в ближайшем будущем трибунал начнет свою важную работу. |
Order the 75's to commence firing on our own positions. | Пусть семьдесят пятый стреляет по нашим позициям. |
Batteries One and Two to commence firing on coordinates 325878, over. | Тридцать два, пятьдесят восемь, семьдесят восемь. Отбой. |
She studies molecules, in particular she studies biological molecules. | Она изучает молекулы, в частности, биологические. |
Translation Studies . | Translation Studies . |
Social Studies. | Social Studies. |
), Rescher Studies. | ), Rescher Studies. |
Legal studies | Правовые исследования |
Environment Studies | Environment Studies |
Related searches : Commence With - Commence Litigation - Commence Business - Commence Employment - Commence Arbitration - Should Commence - Commence Trading - Commence Construction - Battle Commence - Commence Services - Commence Upon - May Commence - Commence Production