Translation of "be a priority" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Shouldn t that be a higher priority? | Разве это не должно быть более приоритетным? |
Second, young people must be a top priority. | Во вторых, главным приоритетом должна быть молодежь. |
A stronger, wider EU must be our priority. | Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом. |
It should be a strategic priority for the West. | Это должно быть стратегическим приоритетом для Запада. |
This will be a major priority for New Zealand. | Для Новой Зеландии это будет одним из главных приоритетов. |
The reconstruction programme needs to be completed (a priority). | Требуется завершить программу восстановления (приоритет). |
Such a settlement must be given the highest priority. | Этому урегулированию необходимо уделять первостепенное внимание. |
Priority will be given to | В первую очередь предусматривается сле дующее |
Priority will be given to | В первую очередь будут решаться сле дующие задачи |
Investing in maternal health should thus be a high priority. | Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет. |
Strengthening of national capacity should therefore be a priority activity. | Поэтому одним из приоритетных направлений деятельности должно стать укрепление местных учреждений. |
The subject of family violence would be a priority issue. | Одним из первоочередных вопросов должен быть вопрос насилия в семье. |
Africa, in the light of experience, should be a priority. | В свете полученного опыта Африка должна пользоваться приоритетом. |
This, too, should be a high priority of a true development round. | Истинный раунд развития также должен включить этот пункт в свою повестку в обязательном порядке. |
A strategic plan for minority broadcasting needs to be implemented (a priority). | Следует осуществить стратегический план вещания для меньшинств (приоритет). |
It must now be regarded as a priority right, a sacred right. | Теперь его надо рассматривать как приоритетное право, священное право. |
A. Priority setting | А. Определение приоритетов |
A. Priority issues | А. Важнейшие приоритеты |
A priority telegram! | Молния! |
They must be an urgent priority. | Они должны стать приоритетными. |
Financing for development must be a priority of the world community. | Финансирование в целях развития должно стать приоритетной задачей международного сообщества. |
The scope for diversifying exports should be explored as a priority. | В качестве первоочередной задачи необходимо осуществить анализ возможностей для диверсификации экспорта. |
This should be a priority for the coming biennium, funds permitting. | На следующий двухгодичный период, если позволят средства, это будет одной из первоочередных задач. |
The first priority should be international banks. | Первым приоритетом должны стать международные банки. |
First, targeted investment should be given priority. | Во первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции. |
The following areas should be given priority | Первоочередное внимание требуется уделить следующим областям |
Children, however, must be our ultimate priority. | Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети. |
All three should be accorded equal priority. | Всем этим трем вопросам необходимо уделять одинаково приоритетное внимание. |
a High priority subprogrammes. | a Подпрограммы первоочередного характера. |
It's not a priority. | Это не приоритет . |
Is it a priority? | А это приоритет? |
As a start, priority must be given to face to face negotiations. | Для начала приоритет должен быть отдан переговорам лицом к лицу . |
This might have its advantages, but it should not be a priority. | Тут могут быть свои преимущества, однако это не должно быть приоритетом. |
A high priority should be given to increasing pro poor fiscal transfers. | Высокий приоритет следует отдать увеличению денежных трансфертов, предназначенных для улучшения положения бедных слоев населения. |
The following proposals could be identified as a priority for the subregion | В качестве одной из первоочередных задач для субрегиона можно определить следующие предложения |
Capacity building for health sector human resource management must be a priority. | создание потенциала для управления людскими ресурсами в секторе здравоохранения должно быть приоритетной задачей |
Fifthly, the optimum use of disposable resources must be made a priority. | В пятых, оптимальное использование расходуемых ресурсов необходимо сделать приоритетной целью. |
Accordingly, the search for a durable solution to that problem must be a priority. | Поэтому прежде всего необходимо найти долгосрочное решение этой проблемы. |
Its wastage should be condemned and the encouragement of its productive usage must be a priority. | Необходимо осуждать расточительное использование воды, поощрение ее продуктивного использования должно стать первоочередной задачей. |
Enhancing political participation should be of highest priority. | Расширение политического участия должно стать одним из основных приоритетов. |
But, there must be priority action on development. | Вместе с тем, первостепенное внимание должно уделяться вопросам развития. |
Family reunification cases should be given priority attention. | Первоочередное внимание следует уделять случаям воссоединения семей. |
The negotiations should be given the highest priority. | Этим переговорам должен быть отдан наивысший приоритет. |
(d) Special priority shall be given to Sarajevo. | d) Особое внимание уделяется Сараево. |
Why should this priority be accorded to development? | Почему следует уделять такое приоритетное внимание развитию? |
Related searches : Be Given Priority - A Higher Priority - A Key Priority - Consider A Priority - Remains A Priority - Was A Priority - Make A Priority - A Top Priority - Are A Priority - Become A Priority - Not A Priority - A High Priority - Made A Priority