Translation of "be a priority" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

Shouldn t that be a higher priority?
Разве это не должно быть более приоритетным?
Second, young people must be a top priority.
Во вторых, главным приоритетом должна быть молодежь.
A stronger, wider EU must be our priority.
Более сильный, более широкий Европейский Союз должен стать нашим приоритетом.
It should be a strategic priority for the West.
Это должно быть стратегическим приоритетом для Запада.
This will be a major priority for New Zealand.
Для Новой Зеландии это будет одним из главных приоритетов.
The reconstruction programme needs to be completed (a priority).
Требуется завершить программу восстановления (приоритет).
Such a settlement must be given the highest priority.
Этому урегулированию необходимо уделять первостепенное внимание.
Priority will be given to
В первую очередь предусматривается сле дующее
Priority will be given to
В первую очередь будут решаться сле дующие задачи
Investing in maternal health should thus be a high priority.
Таким образом, инвестиции в материнское здоровье должны иметь высокий приоритет.
Strengthening of national capacity should therefore be a priority activity.
Поэтому одним из приоритетных направлений деятельности должно стать укрепление местных учреждений.
The subject of family violence would be a priority issue.
Одним из первоочередных вопросов должен быть вопрос насилия в семье.
Africa, in the light of experience, should be a priority.
В свете полученного опыта Африка должна пользоваться приоритетом.
This, too, should be a high priority of a true development round.
Истинный раунд развития также должен включить этот пункт в свою повестку в обязательном порядке.
A strategic plan for minority broadcasting needs to be implemented (a priority).
Следует осуществить стратегический план вещания для меньшинств (приоритет).
It must now be regarded as a priority right, a sacred right.
Теперь его надо рассматривать как приоритетное право, священное право.
A. Priority setting
А. Определение приоритетов
A. Priority issues
А. Важнейшие приоритеты
A priority telegram!
Молния!
They must be an urgent priority.
Они должны стать приоритетными.
Financing for development must be a priority of the world community.
Финансирование в целях развития должно стать приоритетной задачей международного сообщества.
The scope for diversifying exports should be explored as a priority.
В качестве первоочередной задачи необходимо осуществить анализ возможностей для диверсификации экспорта.
This should be a priority for the coming biennium, funds permitting.
На следующий двухгодичный период, если позволят средства, это будет одной из первоочередных задач.
The first priority should be international banks.
Первым приоритетом должны стать международные банки.
First, targeted investment should be given priority.
Во первых, приоритетом должны стать целевые инвестиции.
The following areas should be given priority
Первоочередное внимание требуется уделить следующим областям
Children, however, must be our ultimate priority.
Однако нашим высшим приоритетом должны быть дети.
All three should be accorded equal priority.
Всем этим трем вопросам необходимо уделять одинаково приоритетное внимание.
a High priority subprogrammes.
a Подпрограммы первоочередного характера.
It's not a priority.
Это не приоритет .
Is it a priority?
А это приоритет?
As a start, priority must be given to face to face negotiations.
Для начала приоритет должен быть отдан переговорам лицом к лицу .
This might have its advantages, but it should not be a priority.
Тут могут быть свои преимущества, однако это не должно быть приоритетом.
A high priority should be given to increasing pro poor fiscal transfers.
Высокий приоритет следует отдать увеличению денежных трансфертов, предназначенных для улучшения положения бедных слоев населения.
The following proposals could be identified as a priority for the subregion
В качестве одной из первоочередных задач для субрегиона можно определить следующие предложения
Capacity building for health sector human resource management must be a priority.
создание потенциала для управления людскими ресурсами в секторе здравоохранения должно быть приоритетной задачей
Fifthly, the optimum use of disposable resources must be made a priority.
В пятых, оптимальное использование расходуемых ресурсов необходимо сделать приоритетной целью.
Accordingly, the search for a durable solution to that problem must be a priority.
Поэтому прежде всего необходимо найти долгосрочное решение этой проблемы.
Its wastage should be condemned and the encouragement of its productive usage must be a priority.
Необходимо осуждать расточительное использование воды, поощрение ее продуктивного использования должно стать первоочередной задачей.
Enhancing political participation should be of highest priority.
Расширение политического участия должно стать одним из основных приоритетов.
But, there must be priority action on development.
Вместе с тем, первостепенное внимание должно уделяться вопросам развития.
Family reunification cases should be given priority attention.
Первоочередное внимание следует уделять случаям воссоединения семей.
The negotiations should be given the highest priority.
Этим переговорам должен быть отдан наивысший приоритет.
(d) Special priority shall be given to Sarajevo.
d) Особое внимание уделяется Сараево.
Why should this priority be accorded to development?
Почему следует уделять такое приоритетное внимание развитию?

 

Related searches : Be Given Priority - A Higher Priority - A Key Priority - Consider A Priority - Remains A Priority - Was A Priority - Make A Priority - A Top Priority - Are A Priority - Become A Priority - Not A Priority - A High Priority - Made A Priority