Translation of "be available soon" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The application will soon be available.
Приложение скоро вернется к работе.
But I thought it soon would be available.
Вижу. Но я подумал, что его можно быстренько освободить.
It might just be that the salesman will be available soon.
Наверное, скоро станет свободным коммивояжёр.
Material will be submitted as soon as it becomes available.
Material will be submitted as soon as it becomes available.
Soon, newspapers won't be printed on paper. They'll only be available through the Internet.
Скоро газеты не будут печатать на бумаге, они будут доступны только через Интернет.
Such guidance, as requested by the Security Council, will soon be available.
Такие рекомендации, подготовить которые просил Совет Безопасности, вскоре будут разработаны.
New sets of modules were currently available in French, and would soon be available in Spanish and Chinese.
Новые комплекты этих материалов уже имеются на французском языке и скоро будут выпущены на испанском и китайском языках.
We further hope that the final report will be made available soon thereafter.
Мы также надеемся на то, что окончательный доклад будет представлен вскоре после этого.
Pretty soon, no more seats were available.
Вскоре свободных мест не осталось.
To achieve that, resources will have to be made available as soon as practical.
Для достижения этого в возможно кратчайшие сроки должны быть обеспечены необходимые ресурсы.
Download media as soon as it becomes available
Загрузить источник когда будет доступно
The reports should be posted on the OHCHR website as soon as they became available.
Эти доклады должны публиковаться на вебсайте УВКПЧ сразу после их получения.
The first unprotected HD movies were available soon afterwards.
Вскоре после этого стали доступны первые незащищённые HD фильмы.
Repayments were made as soon as funds became available.
Погашение займов осуществлялось сразу после поступления средств.
And soon we'll have millions of these tests available.
Скоро станут доступными миллионы подобных исследований.
Tapes ordered afterwards will be available as soon as possible, usually within one or two days.
Записи, заказанные после выступлений, будут предоставляться в возможно кратчайшие сроки, обычно в течение одного двух дней.
We'll soon be there. Soon be there.
Мы скоро дойдём.
It is hoped that a remodelled tour can again be made available to the public very soon.
Есть, однако, надежда на то, что в самом скором времени общественность сможет вновь принимать участие в реорганизованных экскурсиях.
The proposal of the above delegations will be circulated as soon as it is available to the secretariat.
Предложение вышеуказанных делегаций будет распространено сразу же после его получения секретариатом.
The brochure with comprehensive information on UNECE's work would be distributed to participants as soon as it is available.
Среди участников будет распространена брошюра с обширной информацией в работе ЕЭК ООН, как только она появится в наличии.
In this regard, the Board endorses the decision that advances shall be reimbursed as soon as contributions are available.
В этой связи Комиссия поддерживает решение о том, что авансы должны возмещаться по мере поступления взносов.
His post was soon deleted and is now only available on FreeWeibo.com.
Этот пост был вскоре удален и теперь доступен только на сайте FreeWeibo.com .
OK. I'll send it out as soon as a machine is available.
Хорошо. Я вышлю это, как только будет доступна машина.
New trials will start as soon as Trial Chamber capacity is available.
Новые судебные процессы будут начинаться по мере того, как будут позволять возможности судебных камер.
Soon they'll be
А скоро их станет
Be back soon.
Иди и будь осторожна.
Based on the experience already gained, the manual would be further developed and edited, and would soon be available to all interested States.
На основе уже накопленного опыта будет продолжена работа по подготовке и редактированию этого пособия, которое вскоре будет представлено всем заинтересованным государствам.
A new issue, covering the period from 1989 to 1993, is being published and will soon be available in English.
Новый выпуск за период с 1989 года по 1993 год находится в печати и вскоре будет выпущен на английском языке.
An updated version of that document will be distributed soon, but the version available is still current in many respects.
Обновленный текст этого документа будет распространен в ближайшее время, однако данный документ все еще актуален во многих аспектах.
As soon as information is available on the business processes to create and maintain a catalogue, the information shall be made available to the members of TBG1 and TBG6.
ГТД 5 (Финансовая деятельность) электронный счет фактура, извещение об электронном перечислении средств
'Will it be soon?
А скоро?
I'll be back soon.
Я скоро вернусь.
I'll be back soon.
Скоро вернусь.
I'll be back soon.
Я скоро.
It'll soon be spring.
Скоро весна.
It'll be spring soon.
Скоро весна.
He'll be here soon.
Он сейчас будет здесь.
He'll be done soon.
Он скоро закончит.
It'll be dark soon.
Скоро стемнеет.
It'll soon be dark.
Скоро стемнеет.
He'll be here soon.
Он скоро придёт.
It'll be Christmas soon.
Скоро Рождество.
It'll soon be Christmas.
Скоро Рождество.
Soon it'll be winter.
Скоро зима.
I'll be there soon.
Я скоро буду.

 

Related searches : Available Soon - As Soon Available - Be Available - To Be Soon - Should Soon Be - Soon Be Married - Be There Soon - Soon To Be - Must Be Available - Shall Be Available - Might Be Available - May Be Available - Could Be Available