Translation of "be more binding" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Be more binding - translation : Binding - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language. | Такие договоренности могут иметь или не иметь обязательной силы нет необходимости применять более точные формулировки. |
It would be more rational to make the surveyed boundaries of the land parcel binding. | Было бы разумнее придать неизменный статус границам земельного участка. |
However, this practice would not be legally binding. | Однако эта практика не носила бы юридически обязывающий характер. |
Such action can be neither binding nor normative. | Такая деятельность не может быть ни принудительной, ни нормативной. |
Binding | Переплет |
The aim should be for the Committee to issue more binding norms which would effectively strengthen international peace and security. | Цель Комитета должна состоять в том, чтобы вырабатывать нормы более обязательного характера, которые действенным образом укрепляли бы международный мир и безопасность. |
Binding Name | Binding Name |
Binding Name | Имя привязки |
Binding edge | Последняя распечатка |
Binding Edge | Последняя распечатка |
(c) It would not be legally binding under international law | c) он не будет устанавливать нормы, имеющие обязательную юридическую силу согласно международному праву |
An internationally binding convention should be reached on this issue. | По этому вопросу необходима имеющая обязательную силу международная конвенция. |
Her Government was in favour of a relatively flexible form, such as non binding guidelines, which would be more effective in practice. | Правительство оратора выступает за относительно гибкую форму, такую, как не имеющие обязательной силы руководящие принципы, которые на практике будут более эффективными. |
Responding to the Secretary General's exhortation at the Stockholm Conference that there can be no more important issue and no more binding obligation than the prevention of genocide, | отвечая на заявление Генерального секретаря на стокгольмской конференции о том, что не может быть более важного вопроса и более настоятельного обязательства, чем предупреждение геноцида, |
Legally binding instruments. | Документы, имеющие обязательную юридическую силу. |
Closest to Binding | Рисунки |
Long Edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short Edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Long Edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short Edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Long edge Binding | Переплёт по длинной стороне |
Short edge Binding | Переплёт по короткой стороне |
Port binding failed | Ошибка привязки порта |
Binding interface failed. | Ошибка привязки к интерфейсу. |
The right balance between legally binding and non binding recommendations and act should be found however, both types of documentation are needed. | Следует найти правильное соотношение между юридически обязательными и необязательными рекомендациями и актам однако при этом нужны оба вида документов. |
The Council apos s resolution which has been described as binding, must be binding to all parties, including the Security Council members. | Резолюция Совета Безопасности, которая считается имеющей обязательную силу, должна быть обязательной для всех сторон, в том числе и для членов Совета Безопасности. |
These decisions are binding on employers and may not be contravened. | Принимаемые решения являются обязательными для работодателей и не могут нарушаться. |
We have no assurance that it is to be politically binding. | У нас нет гарантий того, что он будет и политически обязательным. |
They can, however, also be agreed upon through politically binding commitments. | Вместе с тем они могут быть согласованы и в виде политически обязательных положений. |
A decision by the Constitutional Court will be final and binding. | Решение Конституционного суда будет являться окончательным и обязательным для выполнения. |
We are convinced that the Organization must be more effective and play a central role in the establishment of an international order, legally binding, which is more democratic and equitable. | Мы убеждены в том, что Организация должна быть более эффективной и играть ведущую роль в деле установления мирового порядка, обязательного с правовой точки зрения, который был бы более демократичным и справедливым. |
Such a treaty must be legally binding, include all weapons and be United Nations based. | Он должен быть юридически обязательным, охватывать все виды оружия и разработан в рамках Организации Объединенных Наций. |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Это вхождение в Рай для твоего Господа (является) обещанием, о котором попросят (Его) (рабы Его). |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Твой Господь взял на себя это испрошенное обещание. |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Всё это блаженство, о котором они просили, обещание Аллаха им в ответ на их просьбу. Поистине, обещание Аллаха никогда не нарушается! |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | Так твой Господь исполнит испрошенное обещание. |
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled. | И это тот обет, (Что возложил) Господь твой (на Себя) И о котором (они) просят. |
Decisions by the courts are in writing, binding, and can be enforced. | Судебные решения выносятся в письменном виде, имеют обязательную силу и могут быть принудительно осуществлены в судебном порядке. |
To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding. | На наш взгляд, необходимо, чтобы этот документ был юридически обязательным. |
Its opinions could in no way be binding on the Greek Government. | Его мнения ни в коей мере не могут считаться обязательными для правительства Греции. |
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements. | Как было отмечено выше, международно правовая база может включать комплекс юридически оформленных обязательств наряду с некоторыми не имеющими обязательной силы элементами. |
(b) Non binding recommendations | b) не имеющие обязательной силы рекомендации |
New Key Binding List | Новый список привязок клавиш |
Edit Key Binding List | Изменение списка привязок клавиш |
External printing and binding | Типографские и переплетные работы по контрактам 10,0 |
Related searches : To Be Binding - Will Be Binding - Be Binding Upon - Shall Be Binding - Be More - Be More Forthcoming - Be More Assertive - Be No More - Be More Convenient - Be More Involved - Will Be More - Be More Comfortable