Translation of "be more binding" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Such arrangements could be binding or non binding there was no need to adopt more definitive language.
Такие договоренности могут иметь или не иметь обязательной силы нет необходимости применять более точные формулировки.
It would be more rational to make the surveyed boundaries of the land parcel binding.
Было бы разумнее придать неизменный статус границам земельного участка.
However, this practice would not be legally binding.
Однако эта практика не носила бы юридически обязывающий характер.
Such action can be neither binding nor normative.
Такая деятельность не может быть ни принудительной, ни нормативной.
Binding
Переплет
The aim should be for the Committee to issue more binding norms which would effectively strengthen international peace and security.
Цель Комитета должна состоять в том, чтобы вырабатывать нормы более обязательного характера, которые действенным образом укрепляли бы международный мир и безопасность.
Binding Name
Binding Name
Binding Name
Имя привязки
Binding edge
Последняя распечатка
Binding Edge
Последняя распечатка
(c) It would not be legally binding under international law
c) он не будет устанавливать нормы, имеющие обязательную юридическую силу согласно международному праву
An internationally binding convention should be reached on this issue.
По этому вопросу необходима имеющая обязательную силу международная конвенция.
Her Government was in favour of a relatively flexible form, such as non binding guidelines, which would be more effective in practice.
Правительство оратора выступает за относительно гибкую форму, такую, как не имеющие обязательной силы руководящие принципы, которые на практике будут более эффективными.
Responding to the Secretary General's exhortation at the Stockholm Conference that there can be no more important issue and no more binding obligation than the prevention of genocide,
отвечая на заявление Генерального секретаря на стокгольмской конференции о том, что не может быть более важного вопроса и более настоятельного обязательства, чем предупреждение геноцида,
Legally binding instruments.
Документы, имеющие обязательную юридическую силу.
Closest to Binding
Рисунки
Long Edge Binding
Переплёт по длинной стороне
Short Edge Binding
Переплёт по короткой стороне
Long Edge Binding
Переплёт по длинной стороне
Short Edge Binding
Переплёт по короткой стороне
Long edge Binding
Переплёт по длинной стороне
Short edge Binding
Переплёт по короткой стороне
Port binding failed
Ошибка привязки порта
Binding interface failed.
Ошибка привязки к интерфейсу.
The right balance between legally binding and non binding recommendations and act should be found however, both types of documentation are needed.
Следует найти правильное соотношение между юридически обязательными и необязательными рекомендациями и актам однако при этом нужны оба вида документов.
The Council apos s resolution which has been described as binding, must be binding to all parties, including the Security Council members.
Резолюция Совета Безопасности, которая считается имеющей обязательную силу, должна быть обязательной для всех сторон, в том числе и для членов Совета Безопасности.
These decisions are binding on employers and may not be contravened.
Принимаемые решения являются обязательными для работодателей и не могут нарушаться.
We have no assurance that it is to be politically binding.
У нас нет гарантий того, что он будет и политически обязательным.
They can, however, also be agreed upon through politically binding commitments.
Вместе с тем они могут быть согласованы и в виде политически обязательных положений.
A decision by the Constitutional Court will be final and binding.
Решение Конституционного суда будет являться окончательным и обязательным для выполнения.
We are convinced that the Organization must be more effective and play a central role in the establishment of an international order, legally binding, which is more democratic and equitable.
Мы убеждены в том, что Организация должна быть более эффективной и играть ведущую роль в деле установления мирового порядка, обязательного с правовой точки зрения, который был бы более демократичным и справедливым.
Such a treaty must be legally binding, include all weapons and be United Nations based.
Он должен быть юридически обязательным, охватывать все виды оружия и разработан в рамках Организации Объединенных Наций.
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled.
Это вхождение в Рай для твоего Господа (является) обещанием, о котором попросят (Его) (рабы Его).
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled.
Твой Господь взял на себя это испрошенное обещание.
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled.
Всё это блаженство, о котором они просили, обещание Аллаха им в ответ на их просьбу. Поистине, обещание Аллаха никогда не нарушается!
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled.
Так твой Господь исполнит испрошенное обещание.
It is a promise binding upon your Lord that must be fulfilled.
И это тот обет, (Что возложил) Господь твой (на Себя) И о котором (они) просят.
Decisions by the courts are in writing, binding, and can be enforced.
Судебные решения выносятся в письменном виде, имеют обязательную силу и могут быть принудительно осуществлены в судебном порядке.
To our mind, it is imperative that the instrument be legally binding.
На наш взгляд, необходимо, чтобы этот документ был юридически обязательным.
Its opinions could in no way be binding on the Greek Government.
Его мнения ни в коей мере не могут считаться обязательными для правительства Греции.
As stated above, a legal framework could include a set of legally binding commitments to be applied in conjunction with certain non binding elements.
Как было отмечено выше, международно правовая база может включать комплекс юридически оформленных обязательств наряду с некоторыми не имеющими обязательной силы элементами.
(b) Non binding recommendations
b) не имеющие обязательной силы рекомендации
New Key Binding List
Новый список привязок клавиш
Edit Key Binding List
Изменение списка привязок клавиш
External printing and binding
Типографские и переплетные работы по контрактам 10,0

 

Related searches : To Be Binding - Will Be Binding - Be Binding Upon - Shall Be Binding - Be More - Be More Forthcoming - Be More Assertive - Be No More - Be More Convenient - Be More Involved - Will Be More - Be More Comfortable