Translation of "beautiful countryside" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The countryside is beautiful.
Сельская местность прекрасна.
The local countryside is beautiful.
Местный ландшафт прекрасен.
The countryside is so beautiful.
За городом красиво.
May I introduce you to the beautiful Norwegian countryside!
Представям ти чудесната норвежка природа!
There are dozens of kilometres of groomed trails that lead through the beautiful Šumava countryside.
Для них здесь подготовлены десятки километров регулярно подготавливаемых трасс, ведущих по прекрасной природе Шумавы.
Cambodian countryside
Сельская местность Камбоджи
The countryside?
Деревня?
A rest from the ostentation of the buildings in Olomouc is provided by the beautiful countryside of the Jeseníky Mountains.
Отдохнуть от великолепия оломоуцких зданий можно среди прекрасных пейзажей Есеников.
The beautiful countryside and the healthy environment of the lowlands, foothills and mountains challenge you to enjoy some active tourism.
Красивая природа и здоровая окружающая среда низменного, предгорного и горного характера призывает к активному туризму.
The mountain path along the River Vydra is a beautiful place for all fans of the enchanting countryside of Šumava.
Отличным местом для любителей очаровательной шумавской природы является маршрут вдоль горной реки Выдры.
The Ulster Countryside.
The Ulster Countryside.
From here you ll be surrounded by beautiful countryside as you ride a wonderful section between the trees to Držkovice (via Brumovice).
Далее вас окружат красоты природы, когда вы поедете по сказочному отрезку пути среди деревьев через посёлок Брумовице к деревушке Држковице.
This huge lake set in the beautiful countryside of Šumava is a popular place for all who enjoy an active holiday.
Это огромное озеро, расположенное посреди прекрасной природы Шумавы, представляет собой популярное место для всех любителей активного отпуска.
You can also easily get to Pec pod Sněžkou, another popular winter resort right in the heart of beautiful Krkonoše countryside.
Отсюда вы с комфортом попадёте и в городок Пец под Снежкоу, являющийся ещё одним популярным зимним центром прямо в сердце прекрасной крконошской природы.
Reference Judge, Damascus countryside
Центр социологических исследований Буэнос Айреса, Аргентина.
This isn't the countryside!
Тут тебе не деревня!
lt's like English countryside.
Совсем как в Англии.
I mean, the countryside.
я имею в виду, в деревне.
I like the countryside.
Люблю провинциальные города.
Once you have sufficiently soaked in the beautiful views of the surrounding countryside, you can decide what type of ski slope to descend.
После того, как вы в достаточной степени насладитесь исключительным видом на окрестности, то сможете определить для себя уровень сложности спуска.
Two large rivers, the Lužnice and the Otava, flow through the beautiful countryside in the south of the Czech Republic like blue ribbons.
Две крупные реки, Лужнице и Отава, как синие ленты обвивают прекрасный регион на юге Чешской Республики.
Surrounded by a beautiful countryside. An ideal spot for rest and quiet, if I may say so. Of course you may say so.
Дом стоит в очаровательной сельской местности, и это идеальное место для тихого отдыха, если я могу высказать своё мнение.
Land mines defile the countryside.
Вся земля засорена фугасами.
It is the deepest countryside.
Это самая что ни на есть сельская глубинка.
The countryside has many trees.
В сельской местности много деревьев.
Hong Kong Countryside, 1951, pp.
Hongkong Countryside, 1951, pp.
We're going to the countryside.
Мы должны идти.
THE CALL OF THE COUNTRYSIDE.
Зов деревни.
The course in Hazlová is one of the most beautiful in the country and offers 18 holes of an international standard, set in unspoilt countryside.
Здешнее поле в посёлке Газлов, гармонично сочетающееся с окружающей первозданной природой, принадлежит к самым прекрасным в Чехии и предлагает 18 лунок международного уровня.
He lived alone in the countryside.
Он жил один за городом.
To the forest, in the countryside.
В лесу, на даче.
Went away to the countryside again?
Опять был на каникулах? Ты о тюрьме?
Countryside wells are in poor shape.
Сельские колодцы в ужасном состоянии.
The summer in Deštné offers beautiful countryside, a relaxed atmosphere, parking free of charge right next to the pistes and diverse options for accommodation and dining.
Прекрасной природой, спокойной атмосферой, бесплатной парковкой рядом со склонами и разнообразными возможностями проживания и питания Вы можете наслаждаться и летом.
Imagine the joy of gliding on cross country skis through the beautiful and gently undulating countryside with distant views of unspoilt nature with a rugged northern character.
Представьте себе удовольствие от езды на беговых лыжах по красивой спокойной местности с далёкими видами и нетронутой природой сурового северного характера.
Just put on your skis and set off on 40 kilometres of machine groomed trails from which you will see many beautiful parts of the Šumava countryside.
Достаточно их одеть и отправиться по 40 км технически подготовленной лыжни, по ходу которой перед вами предстанет множество великолепнейших уголков шумавской природы.
This is the perfect combination of a bike ride through beautiful countryside full of vineyards and meeting people who have devoted their whole lives to cultivating grapes.
Это идеальное сочетание езды на велосипеде по полной виноградников местности и встречи с людьми, посвятившими виноградникам жизнь.
Visitors have at their disposal a large number of camps, hotels and guesthouses and can set out into the beautiful surrounding countryside for hiking or cycle tours.
В Слапах Вы найдете множество лагерей, отелей и пансионов, на пешие и велосипедные прогулки приглашают природные и другие достопримечательности.
Beautiful. Beautiful.
Красивые.
easy access to the mountainous Bavarian countryside
легким доступом к горным склонам Баварии
Every summer I go to the countryside.
Каждое лето я езжу в деревню.
The countryside is quieter than the city.
В сельской местности тише, чем в городе.
Some of the countryside along the No.
Симеона церковь в стиле барокко.
President of the Criminal Court, Damascus countryside
Общество криминологических наук и судебной медицины Тукумана, провинция Тукуман, Аргентина.
Most minefields are indistinguishable from surrounding countryside.
Большинство минных полей невозможно обнаружить на окружающей местности.

 

Related searches : Surrounding Countryside - English Countryside - Rolling Countryside - Open Countryside - Glorious Countryside - Countryside View - Hilly Countryside - Pristine Countryside - Lush Countryside - Unspoilt Countryside - Countryside Villa - Countryside Setting