Translation of "became a model" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
At 16, she became a photographic model. | В 16 лет она становится фотомоделью. |
He became their role model. | Он и стал их идейным вдохновителем. |
For the 1962 model year, the Skylark became a model in its own right. | На протяжении семи поколений модель Skylark занимала различное положение в линейке Buick. |
In 1966 the GTO became a model in its own right. | На следующий год GTO уже стал самостоятельной моделью. |
This method became known as the Apogee Model . | Этот метод дистрибуции стал известен как модель Apogee (). |
Claudel became a source of inspiration, his model, his confidante and lover. | Она становится для него источником вдохновения, его моделью, ученицей и любовницей. |
With this order, the Hand Ejector Model became known as the .38 Military and Police model. | К этому моменту револьвер уже был известен как .38 Hand Ejector, Military and Police Model . |
In 2010 for the 2011 model year, the WRX STI became available as a four door. | А в спортивном сезоне 2010 года этот автомобиль стал вице чемпионом мира. |
Recently it became known that Arshavin is dating former model Alisa Kazmina. | Недавно стало известно, что Аршавин встречается с экс моделью Алисой Казминой. |
The real way that I became a model is I won a genetic lottery and I'm the recipient of a legacy. | На самом деле я стала моделью, потому что выиграла генетическую лотерею. Мне повезло с наследством. |
The real way that I became a model is I won a genetic lottery, and I am the recipient of a legacy. | По настоящему я стала моделью когда выиграла генетическую лоттерею, и сейчас я получатель наследства |
In November 2010, Fisher became the CEO of CrowdOptic because of a change in Predilect's technology and business model. | В результате изменений, произошедших в технологиях и бизнес модели Predilect, 17 ноября 2010 года Фишер стал главным исполнительным директором CrowdOptic. |
In the case of the model, it quickly became apparent that the larger commercial buyers required a delivery service. | В рассматриваемом случае, стало очевидным, что покупатели крупных партий тре буют обеспечения доставки продукции. |
The Prelude was the first Honda model to offer a power moonroof as standard equipment, which eventually became a Prelude trademark. | В 1990 году Honda Prelude III получила фейслифтинг, в результате которого слегка изменен дизайн задней части модели и бамперов. |
Model A | перейти к приведению в соответствие |
A model? | Авиамодель? |
During this time, she appeared in a number of local theater productions, and later became a model within the Japanese fashion industry. | За это время она появилась в нескольких местных театральных постановках, а затем стала моделью в японской индустрии моды. |
With Primula production ceasing in 1970 and the quick demise of the A111, Autobianchi became effectively a one model brand. | После снятия моделей Primula и A111 в начале 1970 х годов, Autobianchi стала маркой одной машины . |
We became a model of human development in a developing country and a force for the abolition of war and violence in our region. | Мы стали образцом развития людских ресурсов в развивающейся стране и силой, способной отказаться от войн и насилия в нашем регионе. |
This model became frayed from the 1980 s on, and now appears to have broken down. | С 1980 х гг. и до сих пор эта модель износилась, а теперь, кажется, сломалась. |
From a model? | С натуры сидеть рисовать? |
She's a model. | Она модель. |
He's a model. | Он модель. |
That's a model. | Это и есть модель. |
A photo model? | Фотомодель? |
It's a model. | Это модель. |
She's a model. | Кто такая Марла Ракубиан? |
GEDCOM model GEDCOM uses a lineage linked data model. | GEDCOM модель GEDCOM использует lineage linked модель данных. |
Second generation In its final three model years, the Hornet became a product of the newly formed American Motors Corporation (AMC). | В свой последний модельный год Hornet стал продуктом новообразованной American Motors Corporation (AMC). |
An error correction model is not a model that corrects the error in another model. | В виде ECM формально можно представить любую модель авторегрессии и распределенного лага (ADL). |
The DeSoto Adventurer, introduced for 1956 as a high performance hard top coupe (similar to Chrysler's 300), became a full range model in 1960. | DeSoto Adventurer, выпущенный в 1956 году с с кузовом хардтоп купе (аналогично Chrysler 300) стал частью полного модельного ряда в 1960 году. |
Metamodel or surrogate model is a model of a model, and metamodeling is the process of generating such metamodels. | Например если модель M1 описывает язык L0, в котором формулируется модель M0, то M1 является метамоделью М0. |
It became a book. It became a show. | Эта серия стала книгой, а та стала телепередачей. |
VECM A vector error correction model (VECM) adds error correction features to a multi factor model such as a vector autoregression model. | Простейший вариант такой модели, когда p q 0formula_6 Векторная модель исправления ошибок (VEC, VECM) Коинтеграция Векторная авторегрессия |
A global role model | Пример для мира |
Are you a model? | Ты модель? |
Are you a model? | Вы модель? |
Are you a model? | Ты манекенщица? |
Are you a model? | Ты манекенщик? |
Are you a model? | Вы манекенщица? |
Are you a model? | Вы манекенщик? |
It's a great model! | Какая модель! |
He's a new model. | ТАЙЛЕР Он новый герой. |
It's a beautiful model. | Это прекрасная модель. |
A model steam engine. | Мо дель парового двигателя. |
Related searches : Model(a) - Became A Routine - Became A Habit - Became A Staple - Became A Hit - Became A Partner - Became A Believer - Became A Signatory - Became A Member - Became A Reality - Became A Father - Became A Success - Became A Mother - Became A Problem