Translation of "become more diverse" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Become more diverse - translation : Diverse - translation : More - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Threats have become much more diverse, subtle and unpredictable. | Угрозы стали значительно более разнообразными, не столь явными и непредсказуемыми. |
Elsewhere, reactions were more diverse. | В других местах мнения разделились. |
In recent years, however, Skokie's population has become significantly more diverse, and several synagogues and Jewish schools have closed. | Однако в последние годы их численность значительно снизилась, несколько синагог и еврейских школ было закрыто. |
Tonight, strangers like you and I become a diverse family | Сегодняшним вечером чужие, как вы и я, становимся многообразной семьёй |
Their populations are more diverse than typical suburbia, but they're less diverse than cities. | Их население более разнообразное, чем у типичного пригорода, но менее разнообразное, чем у городов. |
Both examples show that Europe, like the US, is vulnerable to the politics of division, as our societies become more ethnically diverse. | Оба данных примера говорят о том, что Европа, как и США, уязвима перед политикой разделения, т.к. наши общества становятся все более этнически разнообразными. |
The second group is more complicated and very diverse. | Вторая группа более сложна и весьма разнообразна. |
From a largely ethnically British province, Ontario has rapidly become culturally very diverse. | Из этнически британской провинции Онтарио быстро стал очень многонациональным. |
It absolutely calls for diversity the more diverse people are, the more individuality. | Чем разнообразнее люди, тем ярче их индивидуальность. |
Our societies are more resilient, open, and diverse than ever. | Наши общества являются более эластичными, открытыми и разнообразными, чем когда либо. |
These steps would require the IMF mission teams to become more diverse, bringing financial sector expertise in addition to the traditional macro and fiscal skills. | Такие шаги потребуют большей диверсификации миссии МВФ и добавления опыта работы в финансовом секторе к традиционным макро и фискальным навыкам. |
In photosynthetic prokaryotes the mechanisms of carbon fixation are more diverse. | У фотосинтезирующих прокариот механизмы связывания углерода более разнообразны. |
Low carbon growth will be more energy secure, cleaner, quieter, safer and more bio diverse. | Рост экономики, во время которого происходит ограничение эмиссии газов, будет более энергосберегающим, более чистым, более спокойным, более безопасным и более разнообразным в биологическом плане. |
Option two will require a more diverse structure and more dispersed operations than option one. | По второму варианту потребуется более разветвленная структура и осуществление более рассредоточенных операций по сравнению с первым вариантом. |
See, these things become more meaningful the more we become acquainted with them. | То есть, смысл вещей раскрывается по мере того, как мы начинаем больше о них узнавать. |
Biotechnology has become more and more private. | Биотехнология становится все более частным делом. |
Over the past decade, the European Union has grown more ethnically diverse. | За последнее десятилетие Европейский Союз стал более этнически разнообразным. |
The Acariformes are the more diverse of the two superorders of mites. | Современные представления о макрофилогении акариформных клещей (Chelicerata, Acariformes). |
The creation of more graduate jobs only proves that as credentials become more common, they become more important. | Создание большего количества рабочих мест дипломированных специалистов только доказывает, что дипломы об образовании становятся более важными, поскольку они становятся более распространенными. |
Buckwheat has become more expensive. | Гречка подорожала. |
Become more powerful from it. | Станет еще мощнее от этого. |
These decisions have become more alarming over time as the need for more Europe has become progressively more obvious. | Эти решения стали со временем тревожить еще больше, поскольку необходимость в большей Европе постепенно становилась более очевидной. |
We must become faster, more flexible, and more effective more modern. | Мы должны стать более быстрыми, более гибкими и более эффективными более современными. |
It's diverse. | Оно разнообразно. |
The blood would become more viscous or more thick. | Кровь стала бы более вязкой и более густой. |
Calgary quickly realized that it could not afford to put so much emphasis on oil and gas, and the city has since become much more diverse, both economically and culturally. | В Калгари быстро осознали, что город не должен уделять столь большое внимание нефти и газу, и его экономика и культура с тех пор стали более разнообразными. |
The subject has become more open to discussion, and it has become more acceptable to set limits. | Тема стала более открытой для обсуждения, стало возможно установить служебные пределы и точки отсчета. |
Religious minorities have become more insecure. | Религиозные меньшинства становятся менее защищенными. |
Companies become more efficient and innovative. | Компании начинают работать более эффективно и новаторски. |
How blogs can become more effective? | Как это сделать более эффективным? |
Have US politics become more divisive? | Стала ли политика США более противоречивой? |
Why don t Africans become more advanced? | Почему африканцы не развиваются? |
The explosions become more frequent, closer. | Взрывы становятся чаще, ближе. |
The world has become more insecure. | Нищета и инфекционные болезни свирепствуют с прежней силой. |
Secondly, it's become much more personalized. | Во вторых, оно будет гораздо более персонализированное. |
Journeying has become even more difficult. | Путешествовать стало еще трудней. |
The Internet also allows people to establish a more diverse set of political communities. | Интернет также позволяет людям образовывать более разнообразные политические сообщества. |
The diverse student population of more than 9,000 represents 46 states and 45 countries. | Количество студентов более чем 9000, которые представляют 46 штатов и 45 стран. |
The Department was making every effort to select candidates from more diverse geographical backgrounds. | Департамент предпринимает все усилия для отбора кандидатов из числа более широко представленных в географическом отношении лиц. |
Instead, Europe faces new threats whic are more diverse, less visible and less predictable. | В)есте с те), С в р А п а с т а Я к З в а е т с я с нА в 6 ) З у г р А за ) З , нАс я щ З ) З б А Я ее д З в е р с З у З З р А в а н н 6 й , )енее явн6й З )енее предсказуе)6й характер. |
The more diverse the variation of life forms within a given ecosystem, the more resilient it is to change. | Чем более разнообразна вариативность жизненных форм в рамках определенной экосистемы, тем легче она приспосабливается. |
In comparison to young people of previous generations, today's youth enjoy more diverse opportunities and face more complicated challenges. | По сравнению предыдущими поколениями, нынешняя молодежь обладает большими возможностями, но при этом перед ней стоят и более сложные задачи. |
A more democratic Iraq has become a more violent Iraq. | Более демократичный Ирак стал более насильственным Ираком. |
Israel doesn t become safer, nor do Hamas or Fatah become more popular. | Израиль не становится более безопасным, а Хамас или Фатх не становятся более популярными. |
As people become more familiar with electronic signatures, they will become more experienced at making that prudential judgement. | Привыкая постепенно к электронным подписям, люди научатся также принимать соответствующие взвешенные решения. |
Related searches : Become Diverse - More Diverse - Become More - Even More Diverse - Much More Diverse - Becoming More Diverse - Become More Dominant - Become More Alike - Become More Willing - Become More Integrated - Become More Expensive - Become More Relevant - Become More Significant - Become More Responsive