Translation of "become severe" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Become - translation : Become severe - translation : Severe - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This contraction has become even more severe since then. | Это сокращение с тех пор стало ещё жестчё. |
But over fishing has become a severe problem in the developing world as well. | Но чрезмерный рыбный промысел стал серьезной проблемой и в развивающемся мире. |
The report also notes that punishment for extremism related crimes has become more severe. | В докладе также отмечается, что наказания за связанные с экстремизмом преступления стали более строгими. |
In recent weeks, the global liquidity and credit crunch that started last August has become more severe. | В последние несколько недель усилились начавшиеся в августе глобальный кризис ликвидности и кредитный кризис. |
But a series of recent shocks suggests that macro liquidity has become linked with severe market illiquidity. | Но как показала череда недавних потрясений, макроэкономическая ликвидность оказалась увязана с жесткой рыночной неликвидностью. |
Tom's foot had to be amputated after it had become infected with gangrene following a severe frostbite. | Из за гангрены, последовавшей за сильным обморожением, ногу Тома пришлось ампутировать. |
Even as development improves conditions, however, reducing carbon emissions would become increasingly important over the longer term as the impact of climate change become more severe. | Несмотря на то, что развитие делает условия более благоприятными, сокращение выброса углекислого газа приобретало бы всё более важное значение с течением длительного времени, поскольку воздействие изменения климата будет становиться всё более суровым. |
You've got severe, severe drought in Africa. | В Африке была серьезная, страшная засуха. |
Severe Sentences | Суровые наказания |
Severe Tstms | weather forecast |
But if nominal interest rates stay positive, while inflation is negative, then real interest rates may become too high for an economy in recession, causing recession to become more severe and prolonged. | Но если они остаются со знаком плюс, в то время как инфляция отрицательна, реальные процентные ставки могут оказаться слишком высокими для находящейся в состоянии рецессии экономики, вызывая ещё более сильный и длительный спад. |
Severe Internal Error | Внутренняя ошибка |
until We opened upon them the door of a severe chastisement. Then lo, in this state they become utterly despaired of any good. | пока Мы не открыли пред ними многобожниками врата жестокого наказания (в Вечной жизни), вот они многобожники там (пребывают) в (полном) отчаянии (от того, что их ничто благое не ждет). |
until We opened upon them the door of a severe chastisement. Then lo, in this state they become utterly despaired of any good. | А когда Мы открыли пред ними врата жестокого наказания, вот они там в отчаянии. |
until We opened upon them the door of a severe chastisement. Then lo, in this state they become utterly despaired of any good. | Когда же Мы распахнем перед ними врата тяжких мучений, они придут там в отчаяние. |
until We opened upon them the door of a severe chastisement. Then lo, in this state they become utterly despaired of any good. | Когда же Мы распахнули перед ними врата тяжкого наказания, они пришли в отчаяние. |
until We opened upon them the door of a severe chastisement. Then lo, in this state they become utterly despaired of any good. | Так что, когда Мы отворили дверь, которою исторглась на них страшная казнь, они при ней только предались отчаянию. |
Only the severe contraction of our money supply can cause a severe depression. | Только резкое большое сокращение денег в обращение может вызвать такое. |
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose. | Это серьезное обморожение ног, тяжелое обморожение носа. |
That's a severe disease. | Это тяжёлая болезнь. |
That's a severe disease. | Это серьёзное заболевание. |
Chance of severe thunderstorms | weather forecast |
Symptoms of severe trauma. | Её настоящее имя не известно. |
Don't be so severe. | Не будьте так суровы. |
The International Disaster Reduction Strategy, should become a pillar of United Nations activities for reducing the severe and ever growing impact of natural disasters. | Международная стратегия уменьшения опасности бедствий должна стать одной из опор деятельности Организации Объединенных Наций по ослаблению постоянно усиливающегося пагубного воздействия бедствий. |
As we speak, a severe hurricane is once again pounding Grenada, causing severe damage. | В настоящий момент сильнейший ураган обрушился на Гренаду, причинив огромный ущерб. |
Some have grown more severe. | Некоторые из них стали еще серьезнее. |
His criticisms were very severe. | Его критика была очень суровой. |
I have a severe headache. | У меня ужасная мигрень. |
The winter will be severe. | Зима будет суровой. |
Work conditions were extremely severe. | Условия работы были очень тяжёлыми. |
Cast him into severe torment. | Его душа была лишена веры и добродетели и преисполнена неверием, враждой, сомнением, скупостью и многобожием. Он поклонялся ложным богам, которые даже себе не могли принести ни вреда, ни пользы и которые не распоряжались ни жизнью, ни смертью, ни воскресением. |
Cast him into severe torment. | Бросайте их в тяжкие мучения! . |
Cast him into severe torment. | Так подвергайте же его мучительному наказанию! |
Cast him into severe torment. | Подвергайте же оба такого суровой каре! |
My Punishment is indeed severe. | Поистине, наказание Мое, однозначно, сильно! |
My Punishment is indeed severe. | Поистине, наказание Мое сильно! |
My Punishment is indeed severe. | Если же человек не поступает так, то он является неблагодарным рабом. |
My Punishment is indeed severe. | Поистине, неверным будет великое наказание от Меня . |
God is severe in punishment. | Бойтесь Аллаха! Поистине, Аллах силён в наказании! |
God is severe in punishment. | Поистине, Аллах силён в наказании! |
God is severe in punishment. | Воистину, Аллах суров в наказании! |
God is severe in punishment. | Страшитесь Господа Он в наказании силен! |
Allah is severe in punishment. | Тот, кто изменяет милости Аллаха, будет наказан. Ведь Аллах силён в наказании! |
Allah is severe in punishment. | Поистине, Аллах силён в наказании! |
Related searches : Become More Severe - Become Became Become - Severe Crisis - Severe Winter - Moderately Severe - Severe Symptoms - Severe Blow - Severe Threat - Severe Injury - Severe Illness - Severe Environment - Severe Damage