Translation of "before you" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
You ask my permission before you rut, before you breed. | Ты должна спрашивать моего разрешения прежде, чем спариваться, прежде, чем плодиться. |
Before you. | До Вас. |
Go you before. | Утро уж настало. |
I feel ashamed before you and before him. | Мне очень совестно перед тобой и перед ним. |
How humble you are before Allah, how humble you are before others | Насколько ты смиренен перед Аллахом |
You better have fear before the danger before danger. | Лучше бояться перед опасностью, чем самой опасности. |
You did it before, didn't you? | Ты же это раньше делала? |
We'll see you before you go. | Увидимся перед отъездом. |
You mean, before you met me? | Ты хочешь сказать, до того, как ты встретил меня? |
Will you call before you go? | Позвони перед вылетом. |
Look before you leap. | Семь раз примерь, а один отрежь. |
Think before you speak. | Думай, прежде чем говорить. |
Think before you speak. | Думайте, прежде чем говорить. |
Think before you act! | Думай, прежде чем делать! |
Think before you act! | Подумай, прежде чем сделать! |
Think before you act! | Думайте, прежде чем делать! |
Think before you act! | Подумайте, прежде чем сделать! |
Think before you act. | Думай, прежде чем делать! |
I've met you before. | Мы с Вами уже раньше встречались. |
I've met you before. | Мы с тобой уже встречались раньше. |
You were right before. | Вы были правы раньше. |
You said that before. | Ты это уже говорил. |
You said that before. | Вы это уже говорили. |
Have you flown before? | Вы уже летали когда нибудь? |
Think before you act. | Думайте, прежде чем делать! |
Like those before you. | (И вы, о лицемеры, по своим деяниям и по положению) подобны тем (неверующим), которые были до вас! |
Like those before you. | как и тем, которые были до вас! |
Like those before you. | Вы тоже насладились своей долей, подобно вашим предшественникам. Вы погружались в словоблудие, подобно им. |
Like those before you. | Они подобны тем, которые жили до вас. |
Like those before you. | Вы, лицемеры, подобны тем лицемерам и неверным, которые жили прежде вас. |
Like those before you. | Скажи им Вы, мунафики, подобны тем, которые жили задолго до вас. |
Love affairs before you. | Любовные связи до тебя. |
You said 20 before. | Вы же до этого говорили о 20. |
He stands before you. | Он перед тобой. |
I told you before! | Я тебе говорила! |
You never cried before. | Что такое? Ты раньше не плакала. |
I asked you before. | Я уже спрашивала тебя. |
Before you went home. | Прежде чем, ты попала домой. |
You knew him before. | Ты знала его раньше. |
You knew him before. | Ты знала его раньше? |
Yes, before you left. | Да, перед тем, как ты ушел. |
I told you before. | В цирке. Я вам уже говорил. |
I told you before. | Я ведь тебе уже говорил. |
Where were you before? | Где ты работала раньше? |
l warned you before. | Да ты что, спятил? ! |
Related searches : Before You Fly - Told You Before - Before You Buy - Before You Depart - Before You Return - Right Before You - Before You Left - Before You Act - Before You Come - Think Before You - Before You Proceed - You Mentioned Before - Place Before You - Before You Leave