Translation of "you had left" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

Left - translation : You had left - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You had just left.
Вы только что ушли.
After you had left, he came.
Он пришёл после того, как ты ушёл.
I thought you had left, Madame.
Я думал, что вы уже ушли, мадам.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже ушёл.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже ушла.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже ушёл.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже ушла.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже ушёл.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже ушла.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже уехал.
When you returned, I had already left.
Когда вы вернулись, я уже уехала.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже уехал.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулась, я уже уехала.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже уехал.
When you returned, I had already left.
Когда ты вернулся, я уже уехала.
Which had left you devoid of hope,
которая тяготила твою спину (на протяжении лет до твоего пророчества)?
Which had left you devoid of hope,
которая тяготила твою спину?
Which had left you devoid of hope,
Разве Мы не избавили тебя от грехов. Всевышний сказал Воистину, Мы даровали тебе явную победу, чтобы Аллах простил тебе грехи, которые были прежде и которые будут впоследствии (48 1 2).
Which had left you devoid of hope,
которая отягощала твою спину?
Which had left you devoid of hope,
которое тяготило твою спину.
Which had left you devoid of hope,
отягчавшую твою спину?
Which had left you devoid of hope,
Которое тебе саднило спину?
Which had left you devoid of hope,
Которое тяготило хребет твой?
Did you even notice that Tom had left?
Ты хоть заметил, что Том ушел?
Did you know that Tom had left home?
Ты знал, что Том ушёл из дома?
Did you know that Tom had left home?
Ты знала, что Том ушёл из дома?
Did you know that Tom had left home?
Вы знали, что Том ушёл из дома?
Did you know that Tom had left town?
Ты знал, что Том уехал из города?
Did you know that Tom had left town?
Вы знали, что Том уехал из города?
Why did you tell Tom I had left?
Почему ты сказал Тому, что я ушёл?
Why did you tell Tom I had left?
Почему вы сказали Тому, что я ушёл?
Why did you tell Tom I had left?
Почему ты сказал Тому, что я уехал?
Why did you tell Tom I had left?
Почему вы сказали Тому, что я уехал?
I had to see you before I left.
Не могла не увидеть тебя перед отъездом.
I left after seeing that you had fallen asleep.
Я ушла, когда ты заснул
You have left behind you all that which We had bestowed on you.
Вы оставили позади себя то, чем Мы наделили вас.
Oh, I guess you had one little one left over.
Кажется, один застрял.
They were all you had left from home. weren't they?
Это всё, что у тебя осталось от дома, ведь так?
Tom had already left.
Том уже ушёл.
Tom had already left.
Том уже уехал.
It would have been better if you had left it unsaid.
Лучше бы ты этого не говорил.
Maybe you wouldn't have left if I had been more determined.
Я должна была тебя переубедить, и ты бы никуда не уехал. Если бы только я приняла твоё предложение.
Had he left the building?
Он вышел из здания?
They had no money left.
У них не осталось денег.
Tom had no money left.
У Тома не осталось больше денег.

 

Related searches : Had Left - You Left - Left You - Had You - You Had - They Had Left - He Had Left - Had Already Left - I Had Left - Had Been Left - Had Nothing Left - As You Left - You Are Left - Before You Left