Translation of "being disrupted" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Being - translation : Being disrupted - translation : Disrupted - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The timetable was disrupted. | Расписание было нарушено. |
You've disrupted my household. | Ты разрушила мой семейный очаг. |
The ecological balance is being disrupted, but the blame is being conveniently shifted to the developing countries unfair conditions regarding the environment are being imposed on them. | Нарушен экологический баланс, но вину за это удобно сваливают на развивающиеся страны им ставятся в вину навязанные несправедливые условия в отношении окружающей среды. |
Anybody looking at this picture will know this dolphin is surrounded, and clearly his behavior is being disrupted. | Любой, кто взглянет на эту картинку, поймёт, что дельфин окружён, и, очевидно, его поведение нарушено. |
My loafers disrupted her lesson today. | Это вы напрасно, честное слово... |
The deployment could not be carried out as planned by road and rail, land transportation being disrupted because of the security situation. | Не представлялось возможным осуществить запланированные перевозки автомобильным и железнодорожным транспортом в связи с нарушением наземного сообщения |
Tolstoy's scandalous past also disrupted his military career. | Скандальное прошлое Толстого мешало и его военной карьере. |
Electricity services are often disrupted for prolonged periods. | Подача электричества нередко прерывается на продолжительное время. |
Circuits are not available and communications are disrupted. | Не оказывается в наличии свободных цепей, и связь прерывается. |
These facilities have been disrupted by the war. | Работа этих учреждений была прервана войной. |
And you disrupted her lesson to thank her. | А если серьезно... |
The demise of Lehman disrupted the commercial paper market. | Кончина банка Lehman разрушила рынок ценных бумаг. |
Now, however, the region s political inertia has been disrupted. | Теперь, однако, удалось нарушить политическую инерцию в этом регионе. |
The march disrupted traffic for more than four hours. | Марш блокировал движение автомашин больше четырёх часов. |
16. Agricultural and pastoral activities have been severely disrupted. | 16. Серьезным образом был нарушен ход сельскохозяйственных работ и пастбищного скотоводства. |
We've disrupted terrorist attacks and strengthened our homeland defense. | Мы нарушили террористических актов и укрепления нашей внутренней обороны. |
The delivery of natural gas has, once again, been disrupted. | Вновь прерваны поставки природного газа. |
So the nuclear relationship has been hardened, not disrupted, by sanctions. | Поэтому благодаря санкциям ядерное сотрудничество усилилось, а не прервалось. |
With credit flows disrupted, the economy could not continue to expand. | С нарушенными кредитными обязательствами экономика не может продолжать расширяться. |
That procedure had been substantially disrupted during the current financial year. | В то же время в ходе нынешнего бюджетного цикла эта процедура была в значительной степени нарушена. |
Life in the capital, and many Chinese cities, had been severely disrupted. | Жизнь в столице и во многих китайских городах была значительно дезорганизована. |
Infrastructure has been damaged and disrupted over vast, and now inaccessible, territories. | На огромной и теперь недоступной территории разрушена и уничтожена инфраструктура. |
If the process of development is disrupted, democracy and stability are threatened. | Если процесс развития прерывается, демократия и стабильность оказываются под угрозой. |
In far too many places the peace is disrupted by fratricidal struggle. | Слишком много, где мир подорван братоубийственной борьбой. |
What do you do when you have this sort of disrupted flow? | Что вы обычно делаете при засорах? |
Potentially two billion people could have their food disrupted by such interventions. | Потенциально два миллиарда человек могут испытывать перебои с продуктами питания в результате этих явлений. |
Potentially 2 billion people could have their food disrupted by such interventions. | Потенциально снабжение продовольствием 2 миллиардов людей может быть прервано такими вмешательствами. Мауи, Гавайи |
When European traders and missionaries began arriving in Botswana in the early nineteenth century they found the lives of most Botswana communities being disrupted by Bakololo and Amandebele invaders. | Когда в начале XIX века европейские торговцы и миссионеры стали прибывать в Ботсвану, они увидели, что мирную жизнь большинства поселений Ботсваны нарушают набеги племен бакололо и амандебеле. |
But their belief can suddenly be disrupted if plainly visible events contradict it. | Но их вера может внезапно испариться, если ей противоречат очевидные события. |
Moreover, global currency markets would be disrupted, and the global economy would deteriorate. | Кроме того, мировые валютные рынки будут разрушены, и ситуация в мировой экономике будет ухудшаться. |
Marić's academic career was disrupted in 1901 when she became pregnant by Einstein. | Научная карьера Марич прерывается в 1901 году, когда она забеременела от Эйнштейна. |
Many offices and businesses were closed and power and water supplies were disrupted. | Были закрыты многие учреждения и предприятия, прекратилась подача электроэнергии и воды. |
In March 2005, the police violently disrupted a demonstration to celebrate International Women s Day. | В марте 2005 полиция силой разогнала демонстрацию, посвященную Международному женскому дню. |
The meeting was almost disrupted and finally the shoe thrower came onto the scene. | Речь была сорвана, и тут появился этот человек, бросающий ботинки. |
Not only is bone density decreased, but the microarchitecture of bone is also disrupted. | Они повышают минеральную плотность кости и предотвращают её резорбцию. |
Transportation in the country was disrupted 200 trains and 160 domestic flights were canceled. | Транспортная связь в стране была нарушена, 200 поездов и 160 внутренних авиарейсов были отменены. |
With the collapse of the institution, their trade with the East was seriously disrupted. | После того, как эта организация прекратила свое существование, их торговля с Востоком была серьезным образом нарушена. |
Other sectors, including water supply, education and seeds and tools, have also been disrupted. | Было также нарушено функционирование других секторов, в том числе водоснабжения, просвещения, производства семян и изготовления орудий производства. |
Female voiceover Right. There's a narrative and there's a resolution, even if it's disrupted. | (Ж2) Да, повествование (Ж2) и развязка, хоть и рваная. |
There I was, addressing a meeting which was disrupted by a band of ruffians. | Вот именно! Я всего лишь мирно обращался к толпе, которую разогнали эти наемные головорезы... |
We have major problems in disrupted ecosystem flow that the pyramid may not be working so well, that the flow from the base up into it is being blocked and clogged. | У нас есть глобальные проблемы с нарушением экосистемы, пирамида не может хорошо работать, поток в ее основании засорился и остановился. |
Australia s heat wave filled headlines when temperatures reaching 45 Celsius disrupted the Australian Open tennis tournament. | Заголовки полны историй о жаре в Австралии, потому что температура, которая достигала 45 C, нарушила события на Открытом чемпионате Австралии по теннису 2014. |
In the past such events often turned violent and disrupted commercial life in Abidjan and elsewhere. | В прошлом эти мероприятия нередко перерастали в насилие и нарушали торговую жизнь в Абиджане и других районах. |
Estimates from Citigroup indicate that almost half of all jobs will be disrupted in the coming decades. | Расчеты Citigroup, показывают, что в ближайшие десятилетия произойдет пертурбация почти половины всех рабочих мест. |
Disrupted synaptic development may also contribute to epilepsy, which may explain why the two conditions are associated. | Нарушенное синаптическое развитие может также играть роль при эпилепсии, что, возможно, объясняет пересечение двух расстройств. |
Related searches : Severely Disrupted - Disrupted Cells - Be Disrupted - Disrupted Market - Disrupted Industry - Is Disrupted - Disrupted Sleep - Disrupted Family - Are Disrupted - Disrupted Business - Have Been Disrupted - Flight Is Disrupted