Translation of "benefit cuts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Moreover, Bush s proposals won t fix social security unless they are accompanied by drastic benefit cuts.
Более того, предложенное Бушем не исправляет систему социальной защиты если только эти меры не будут сопровождаться значительным урезанием льгот.
But no, their highest priority is to enact more tax cuts that will mainly benefit the rich.
В то же время, администрация Буша призывает значительно увеличить военные расходы.
But no, their highest priority is to enact more tax cuts that will mainly benefit the rich.
Но нет, своим высшим приоритетом они поставили провести еще большее сокращение налогов, что будет, в основном, выгодно богатым.
Cuts chilled
Упакованные в вакууме (УВ) (VAC)
Cuts itself.
Отрывное полотенце.
Cuts itself.
Снова отрывное полотенце.
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time.
Почему? Это снизит нужду в топливе, счета за коммунальные услуги, а заодно и выброс углекислого газа.
Diamond cuts diamond.
Алмаз режет алмаз.
Diamond cuts diamond.
Нашла коса на камень.
Barber cuts in.
влюблённый цирюльник.
Europe s Myopic Defense Cuts
Близорукое урезание оборонных расходов Европы.
This meat cuts easily.
Это мясо легко режется.
This knife cuts well.
Этот нож хорошо режет.
Klava cuts her expenditures.
Клава сокращает расходы.
That knife cuts well.
Этот нож хорошо режет.
Tom often cuts class.
Том часто забивает на школу.
Tom often cuts classes.
Том часто прогуливает занятия.
Tom cuts my hair.
Том меня стрижёт.
5.4 Porcine meat cuts
5.4 Свиные отрубы
Carcases cuts must be
2) Туши отрубы должны быть
Cuts frozen deep frozen
Упакованные прочими способами
5.4 Bovine meat cuts
5.4 Говяжьи отрубы
Things he cuts with.
Предметы, которыми он режет.
No, no short cuts.
Нет, мы лёгких путей не ищем.
Expecting China and India to make massive emission cuts for little benefit puts the Copenhagen meeting on a sure path to being another lost opportunity.
Ожидание того, что Китай и Индия пойдут на огромное сокращение выбросов в обмен на небольшую выгоду, ставит Копенгаген на неизбежный путь к тому, что это будет еще одной потерянной возможностью.
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра.
This has been exacerbated by the Bedroom Tax, which cuts 25 of a social housing tenant s housing benefit if they have two or more unoccupied rooms.
Эта ситуация была усугублена введением так называемого налога на спальни , который на 14 25 урезает жилищное пособие для тех нанимателей социального жилья, которые имеют незанятые комнаты.
Hick the woodcutter cuts wood.
Дровосек Хик рубит дрова.
1 (1984) Crucial Cuts Vol.
1 (1984) Crucial Cuts Vol.
Health expenditure suffered smaller cuts.
Расходы на здравоохранение были сокращены в меньшей степени.
Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.
Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.
Budget cuts reduced demand and output, which caused revenue to collapse, making additional budget cuts inevitable.
Сокращения бюджетных расходов снижало спрос и производство, что приводило к резкому снижению доходов, что в свою очередь делало неизбежным дополнительное урезание бюджета.
That deep integration cuts both ways.
Эта глубокая интеграция является палкой о двух концах.
The government is considering tax cuts.
Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
We're having cold cuts for supper.
У нас к ужину холодное мясо.
I'm going to do some cuts.
Сейчас я сделаю несколько надрезов.
With our extensive keyboard short cuts.
С помощью расширенных горячих клавишь на клавиатуре
There's the one that cuts itself.
Если ещё модель, которая сама отрывает кусок бумаги.
And then the laser actually cuts.
А потом лазер просто режет.
Before Sherman cuts the McDonough road.
Пока Шерман не перерезал дорогу.
It cuts you down to size.
Это собьет с вас спесь.
This has been done in the US, where taxes have become less progressive, with tax cuts given to the winners those who benefit from both globalization and technological changes.
Это было сделано в США, где налоги стали менее прогрессивными, при этом снижения налогов отводились победителям тем, кто извлекает пользу как из глобализации, так и из технологических изменений.
Yoav Medan Ultrasound surgery healing without cuts
Иов Медан Ультразвуковая хирургия безоперационное лечение
Andrew cuts the taper in the jaws
Эндрю отрубы конуса в челюстях
A couple of cuts here and there.
Ссадины да царапины.

 

Related searches : Cuts Across - Funding Cuts - Staff Cuts - Welfare Cuts - Cuts Out - Cuts Off - Government Cuts - Retail Cuts - Chicken Cuts - Customer Cuts - Cuts By - Cuts Costs - Defence Cuts - Beef Cuts