Translation of "funding cuts" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The measures included cuts in university funding and in benefits for the blind.
После отставки прокуратура продолжила расследование и позже обратилась в суд.
Cuts chilled
Упакованные в вакууме (УВ) (VAC)
Cuts itself.
Отрывное полотенце.
Cuts itself.
Снова отрывное полотенце.
Why? It cuts fuel poverty, it cuts their bills, and it cuts carbon emissions at the same time.
Почему? Это снизит нужду в топливе, счета за коммунальные услуги, а заодно и выброс углекислого газа.
As a result, there was not enough money left over to help soften budget cuts necessitated by the sudden stop in foreign funding.
В результате, не было достаточно денег, чтобы помочь смягчить бюджетные сокращения, которые вытекают из внезапной остановки иностранного финансирования.
Diamond cuts diamond.
Алмаз режет алмаз.
Diamond cuts diamond.
Нашла коса на камень.
Barber cuts in.
влюблённый цирюльник.
The year before, the university had voted to refuse Margaret Thatcher a former student an honorary degree, because of cuts in higher education funding.
За год до этого университет голосованием лишил бывшую студентку Маргарет Тэтчер ее почетной степени из за сокращения бюджетных ассигнований на высшее образование.
Europe s Myopic Defense Cuts
Близорукое урезание оборонных расходов Европы.
This meat cuts easily.
Это мясо легко режется.
This knife cuts well.
Этот нож хорошо режет.
Klava cuts her expenditures.
Клава сокращает расходы.
That knife cuts well.
Этот нож хорошо режет.
Tom often cuts class.
Том часто забивает на школу.
Tom often cuts classes.
Том часто прогуливает занятия.
Tom cuts my hair.
Том меня стрижёт.
5.4 Porcine meat cuts
5.4 Свиные отрубы
Carcases cuts must be
2) Туши отрубы должны быть
Cuts frozen deep frozen
Упакованные прочими способами
5.4 Bovine meat cuts
5.4 Говяжьи отрубы
Things he cuts with.
Предметы, которыми он режет.
No, no short cuts.
Нет, мы лёгких путей не ищем.
There was rolled up turkey cold cuts, rolled up ham cold cuts, rolled up roast beef cold cuts and little cubes of cheese.
и там были нарезанные куски индейки, нарезенные куски ветчины, нарезанные куски роастбифа, и маленькие кубики сыра.
Hick the woodcutter cuts wood.
Дровосек Хик рубит дрова.
1 (1984) Crucial Cuts Vol.
1 (1984) Crucial Cuts Vol.
Health expenditure suffered smaller cuts.
Расходы на здравоохранение были сокращены в меньшей степени.
If, for example, an agency working to reduce poverty in Africa cuts staff with expert knowledge, it is more likely to end up funding projects that fail.
Стремление поддерживать административные расходы на низком уровне может сделать данную организацию неэффективной.
If, for example, an agency working to reduce poverty in Africa cuts staff with expert knowledge, it is more likely to end up funding projects that fail.
Например, если какая нибудь благотворительная организация, занимающаяся проблемой бедности в Африке, уменьшит количество персонала, обладающего экспертными знаниями, финансируемые ею проекты, скорее всего, не будут достигать поставленных перед ними целей.
Recent political developments, like President Trump backing the US out of the Paris climate agreement and proposing cuts to science funding, are a small part of it.
Недавние политические перипетии, такие, например, как вывод президентом Трампом США из Парижского соглашения об изменении климата, а также предложенные сокращения научного финансирования всего лишь небольшая часть этого.
Desperate actions such as huge tax cuts, or huge cuts in interest rates, almost always fail.
Отчаянные действия, такие как огромные сокращения налогов или крупные сокращения ставки процента, почти всегда терпят неудачу.
Budget cuts reduced demand and output, which caused revenue to collapse, making additional budget cuts inevitable.
Сокращения бюджетных расходов снижало спрос и производство, что приводило к резкому снижению доходов, что в свою очередь делало неизбежным дополнительное урезание бюджета.
In 1985, as a deliberate snub, the University of Oxford voted to refuse Margaret Thatcher an honorary degree in protest against her cuts in funding for higher education.
В 1985 году Оксфордский университет отказал Маргарет Тэтчер в почётной степени в знак протеста против сокращения финансирования высшего образования, проводимого её правительством.
That deep integration cuts both ways.
Эта глубокая интеграция является палкой о двух концах.
The government is considering tax cuts.
Правительство рассматривает вариант уменьшения налогов.
We're having cold cuts for supper.
У нас к ужину холодное мясо.
I'm going to do some cuts.
Сейчас я сделаю несколько надрезов.
With our extensive keyboard short cuts.
С помощью расширенных горячих клавишь на клавиатуре
There's the one that cuts itself.
Если ещё модель, которая сама отрывает кусок бумаги.
And then the laser actually cuts.
А потом лазер просто режет.
Before Sherman cuts the McDonough road.
Пока Шерман не перерезал дорогу.
It cuts you down to size.
Это собьет с вас спесь.
Funding?
Финансирование?
Funding?
Финансированию?

 

Related searches : Cuts Across - Staff Cuts - Welfare Cuts - Cuts Out - Cuts Off - Government Cuts - Retail Cuts - Chicken Cuts - Customer Cuts - Cuts By - Cuts Costs - Defence Cuts - Benefit Cuts - Beef Cuts