Translation of "best case plan" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

I think that's the best plan.
По моему, это самый лучший план.
I think this is the best plan.
Думаю, это лучший план.
I think it's best to accept his plan.
Думаю, нам будет лучше принять его план.
I think that will be the best plan.'
Я думаю, что будет лучший план.
In best case scenarios, this strategy is acceptable.
При наилучшем варианте развития событий такая стратегия является приемлемой.
In that case, do investors and policymakers have a plan B?
Есть ли у инвесторов и политиков план Б на этот случай?
In case anyone's interested, I don't plan to be here tomorrow.
В случае, если кому интересно, я не планирую быть здесь завтра.
Tom had a back up plan in case something went wrong.
У Тома был запасной план на случай, если что то пойдёт не так.
Life is, in the best case, an ocean of problems.
Жизнь это, в лучшем случае, океан проблем.
But we want to think of what the best case what's the best case if you want to preserve the number of pairs you have left?
Но мы хотим подумать о лучшей ситуации какова лучшая ситуация, если вы хотите сохранить оставшиеся пары?
The best a government plan can do is to prevent the worst.
Самое лучшее, что может сделать государственный план это предотвратить самое худшее.
At best, we have a theory, a hypothesis, a plan, a hope.
В лучшем случае мы имеем Теория гипотезы, план, надежда.
Political will and prudence, which usually produce the best results, will provide the best answer in this case.
Политическая воля и настойчивость, которые обычно и дают лучшие результаты, и на сей раз будут лучшим ответом.
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
Там в случае несчастий помощь (и защита) (лишь) у одного Аллаха Истинного Он лучший (как дарующий) награду и лучший (как устраивающий) (конечный) исход (для Своих верующих рабов, которых Он берет под защиту).
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
Там защита у одного Аллаха истинного Он лучше в награде и лучше в исходе.
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
В таких случаях оказать поддержку может только Истинный Аллах. У Него лучшее вознаграждение и лучший исход.
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
Ведь всегда помощь только от Аллаха Единого, Истинного. Он слава Ему Всевышнему! лучший для Своего верующего раба в доброй награде и в воздаянии.
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
В таких случаях покровительство у Аллаха истинного. Он дарует лучшее вознаграждение и лучший исход.
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
Лишь у Аллаха, истинного Бога, Ищи защиты и спасения себе! Нет никого лучше Его В даянии наград и лучшего исхода.
In this case is protection only from Allah, the True, He is Best for reward, and best for consequence.
Так видишь спасение в Боге истинном Он лучший в награждении, и лучший в воздаянии.
In the best case scenario, life is just a sea of troubles.
В лучшем случае жизнь это море проблем.
Plan East () was a Polish defensive military plan, created in the 1920s and 1930s in case of war with the Soviet Union.
План Восток (Всход) польский военный план обороны, создан в 1920 х и 1930 х годах на случай войны с Советским Союзом.
It can be as small, in the best case, as logarithmic and as big, in the worst case, as linear.
В лучшем случае высота будет логорифмической и в худшем линейной.
In that case, a recession can occur despite the central bank s best efforts.
В этом случае, спад может произойти, несмотря на все усилия центрального банка.
And best case scenario, another 16.7 per cent of the population will disappear.
По самым оптимистичным подсчетам исчезнут еще 16,7 процентов населения.
The best solution, as suggested in paragraph 14 of the report, might be to proceed on a case by case basis.
Как говорится в пункте 14 доклада, может быть, будет лучше всего рассматривать их на индивидуальной основе.
Best of all, it was a plan that was created and owned by Africa itself.
Но самое главное, этот план был подготовлен Африкой, и ответственность за его реализацию тоже лежала на Африке.
Either they didn't make a very good plan, in which case, definitely should be fired.
Либо они не делают очень хороший план, в каковом случае, обязательно должны быть уволены.
Case studies that highlight lessons learned and best practices are provided for each challenge.
Рассмотрение каждой трудности сопровождается предметным исследованием, причем в контексте каждого исследования приводится информация об извлеченных уроках и положительном опыте.
That is your best case outcome when you get sued by a patent troll.
Это лучший исход дела, если на вас подаёт в суд патентный тролль.
In the best case scenario, one year from today, what is Joe's life like?
Если всё пройдёт идеально, какой будет жизнь Джо через год?
The best way to assist developing land based producer States would be to examine the situation on a case by case basis
оптимальным путем оказания помощи развивающимся государствам производителям на суше было бы изучение ситуации в каждом конкретном случае
Evidently, the Commission believes that it can judge, case by case, the best policy for every country, including policies that satisfy the Stability Pact.
Очевидно, Комиссия полагает, что может судить, от случая к случаю, что является наилучшей политикой для каждой страны, включая политику, которая удовлетворяет Пакт о стабильности.
Partner agencies are also designing an action plan on how best to respond to the identified weaknesses.
Партнерские учреждения разрабатывают также план действий по оптимальному устранению выявленных недостатков.
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Это вам! И что Аллах ослабляет козни неверных.
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Победа была дарована вам Аллахом, ибо Он ослабляет козни и злые ухищрения тех, кто противится исламу и его приверженцам. Наряду с этим Он обращает их козни против них самих.
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Вот так! Воистину, Аллах ослабляет козни неверующих.
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Вот великая победа для вас! Ведь Аллах ослабляет все козни и уловки неверующих!
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Было именно так! А также было то, что Аллах расстраивал козни неверных.
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Вам это! Ведь Аллах Все козни и уловки нечестивых ослабляет.
That (is the case) and (know) that Allah (it is) Who maketh weak the plan of disbelievers.
Это для вас так потому, что Бог хочет ослабить хитрость нечестивых.
But just in case, I plan to work extra hard to not win an Oscar anytime soon.
Но просто на всякий случай, я планирую сделать всё, чтобы не выиграть Оскар в ближайшее время.
But just in case, I plan to work extra hard to not win an Oscar anytime soon.
Но на всякий случай, я должна сильно постараться не выиграть Оскар в ближайшее время.
Plan, plan ...
План, план...
In the best case scenario, this expenditure would reduce the at risk population by only 3 .
В лучшем случае, эти затраты могут сократить количество населения, находящегося в зоне риска только на 3 .

 

Related searches : Best Case - Case Plan - Best In Case - At Best Case - Best Use Case - Best Case Example - Best Case Scenario - In The Best Case - Case Ba Case - Case To Case - Case By Case