Translation of "best of breed approach" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Took Best of Breed at the Westminster. | Выиграл приз Лучший из породы в Вестминстере. |
His dog, Kaiser, once took Best in Breed. | Его пёс, Кайзер, однажды взял приз как самый породистый. |
Well we use a proprietary B to B, best of breed, peer to peer soluti you know. | Мы используем собственные лучшие в своем роде пиринговые технологии B 2 B . |
Pl. Breed. | of Agr. |
Beautiful breed. | Красивая порода. |
What breed? | Какие они? |
Viper's breed! | Выползень змеиный! |
Another area of debate was the best approach to adopt to migration a rights based approach or some other approach. | Еще одной спорной темой является выбор наиболее рационального подхода к миграционной проблематике, а именно, следует ли руководствоваться подходом, основанным на правах, или подходом, ориентированным на какие либо иные факторы. |
Best practice suggests that, whatever approach is used, the approach should be disclosed. | Оптимальная практика говорит о том, что какой бы подход ни использовался, информация об этом должна раскрываться. |
The best approach to Lisbon is by sea. | Лучше всего добираться до Лиссабона по морю. |
What's the best way to approach a guy? | Какой лучший способ подойти к парню? |
What's the best way to approach a girl? | Какой лучший способ подойти к девушке? |
Rats breed rapidly. | Крысы быстро размножаются. |
Rabbits breed quickly. | Кролики размножаются быстро. |
What's your favorite breed of dog? | Какая ваша любимая порода собак? |
You breed that kind of stuff. | Вот такому надо учить. |
You picked a particular breed, you learned some new information about the breed. | Что они уже выбрали породу и тут узнали новые особенности этой породы. |
It's a new breed. | Это новая порода. |
Farmers breed for resilience. | Вандана Шива Фермеры разводят для устойчивости. |
It's a vanishing breed. | А это исчезающая порода. |
Cats of that breed have no tail. | У кошек этой породы нет хвоста. |
There's another one of the same breed. | Та же порода. |
A cooperative and problem solving approach was the best way of defending victims. | Наилучшим способом защиты жертв является подход, основанный на сотрудничестве и направленный на поиск решения проблем. |
The best approach would probably be the inclusion of a self destruct mechanism. | Но наилучший способ состоял бы, вероятно, в том, чтобы включить механизм самоуничтожения. |
What breed is your dog? | Какой породы ваша собака? |
What breed is your dog? | Какой породы твоя собака? |
They breed readily in captivity. | В неволе золотые кошки хорошо размножаются. |
We're all the same breed | Мы люди Одной национальности |
They don't breed one crop. | Они не разводят одну культуру. |
Most of them breed on the island of Amrum. | Большинство из них гнездятся на острове Амрум. |
The basic herd is made up of Simmental breed cows improved by blood from the Montbéliard breed over many years. | Основу стада составляют коровы Симментальской поро ды, улучшенной кровью породы Монбельяр , много лет назад. |
The executives at these companies told me, Well we use a proprietary B to B, best of breed, peer to peer soluti you know. | Менеджеры этих компаний сказали мне Мы используем собственные лучшие в своем роде пиринговые технологии B 2 B . Знаете, |
These four Peterbalds were the founders of the breed. | Эти четыре петерболда являются основоположниками породы. |
Bacteria will not breed in alcohol. | Бактерии в спирте не размножаются. |
On average, does familiarity breed contempt? | В общем, фамильярность ведет к неуважению? |
They're looking for somewhere to breed. | Они ищут место для размножения. |
If it rains here they'll breed. | Если здесь пойдут дожди, они будут размножаться. |
That approach would also be best in terms of facilitating the Committee apos s work. | Подобный вариант будет также наилучшим образом способствовать работе Комитета. |
So. gt gt This is the best approach for such a design.) | Это лучший подход для такой конструкции |
A structured and sustained approach will yield the best long term performance. | Таким образом, можно поддержать суще ствующие проекты и методы экономии энергии и реализовать поэтапно предло женные проекты. |
Sometimes the best way to handle things is the mature, nonpaintball approach. | Иногда, лучший способ справиться с чемто, это взрослый не пейнтбольный разговор. |
The offspring produced as a result of breeding animals of one breed with other animals of another breed are known as crossbreeds or mixed breeds. | Потомки, полученные в результате скрещивания животных из одной породы с животными другой породы, известны как гибриды или помеси. |
Or perhaps a natural capital approach is not best at all some other approach may exist that is clearly preferable. | Или возможно, что метод природного капитала совсем не является лучшим возможно, есть другие методы, которые имеют очевидное преимущество. |
Do not approach the orphan s property except in the best manner, until he comes of age. | И не приближайтесь к имуществу сироты, иначе как (только) с тем, что лучше, пока он не достигнет (умственной и физической) зрелости. |
The Nebelung is a rare breed of the domestic cat. | Нибелунг(Nebelung) это редкая порода домашних кошек. |
Related searches : Best-of-breed Approach - Best Breed - Best Of Breed - Best-of-breed Technologies - Best-of-breed Solutions - Best In Breed - Best Approach - Best Practices Approach - Best Effort Approach - Best Practice Approach - Best Practise Approach - Breed Of People - Breed Of Cat - Breed Of Men