Translation of "beyond the bounds" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

My passion for her goes beyond reasonable bounds.
Моя страсть к ней выходит за все границы разумного.
There are bounds beyond which one should not go.
Есть границы, через которые не стоит переступать.
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
которые Здесь подразумеваются адиты, самудиты и фараоны, которые выходили за пределы повиновения Аллаху и совершали преступления против Аллаха. беспредельничали в странах
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
которые творили нечестие в странах
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
Они преступали границы дозволенного в городах
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
Они преступали границы дозволенного на земле
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
Они преступали дозволенное, творя злодеяния в разных странах,
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
С теми , которые преступали дозволенное в различных странах
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
Кто нечести творил по всей земле
Who did transgress beyond bounds in the lands (in the disobedience of Allah).
Они буйствовали в этих городах,
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Нет, они неверующие народ, вышедший за пределы (и поэтому их помыслы схожи)!
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Нет, они народ, вышедший за пределы!
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Их сердца похожи тем, что в них укоренилось зло, а их речи похожи, потому что они произрастают на этом зле. Таково истинное положение неверующих, о чем и сказал Всевышний Те, которые лишены знания, говорят Почему Аллах не говорит с нами?
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Они являются людьми, преступающими границы дозволенного.
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Нет, они нечестивцы, преступившие все пределы дозволенного, и их объединило то, что они отвергали посланников и порочили их.
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Да нет, просто они люди, преступившие дозволенное.
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Но нет! Ведь они сами все пределы перешли.
Nay, they are themselves a people transgressing beyond bounds (in disbelief)!
Истинно, они народ заблудившийся.
Point is there's obviously collaboration and organization going on beyond national bounds.
Но сотрудничество и организация, очевидно, превосходят государственные границы.
Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins).
Да, вы люди, вышедшие за предел!
Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins).
Воистину, люди стыдятся упоминать о нем, не говоря уже о том, чтобы прикасаться к нему или приближаться к нему подобным образом! Но ведь вы преступаете пределы, установленные Аллахом, и осмеливаетесь совершать дерзкие грехи.
Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins).
Воистину, вы народ излишествующий .
Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins).
В этом вы преступили всякие пределы, выйдя за рамки человеческой природы, совершая то, что не делают даже животные .
Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins).
Ведь вы перешли всякие границы .
Nay, but you are a people transgressing beyond bounds (by committing great sins).
И вы действительно народ, Предавшийся чрезмерному распутству .
That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing beyond bounds.
Это за то, что они ослушались (Аллаха) и были преступниками нарушали установленные Аллахом границы !
That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing beyond bounds.
Это за то, что они ослушались и были преступны.
That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing beyond bounds.
Они не выполняли велений Аллаха и несправедливо обходились с Его рабами. А поскольку грехи и несправедливость всегда влекут за собой наказание, они стали неверующими и лишились Его милости.
That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing beyond bounds.
Это произошло потому, что они ослушались и преступали границы дозволенного.
That was because they disobeyed (Allah and the Messengers) and were ever transgressing beyond bounds.
Это за то, что они были упорны поступали несправедливо,
In an interconnected world, security problems in Europe had consequences far beyond the bounds of Europe.
Во взаимозависимом мире проблемы обеспечения безопасности в Европе имеют последствия далеко за ее пределами.
O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the bounds of the heavens and the earth, go beyond them!
О, сонм сборище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите!
O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the bounds of the heavens and the earth, go beyond them!
О сонм джиннов и людей! Если можете проникнуть за пределы небес и земли, то пройдите!
O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the bounds of the heavens and the earth, go beyond them!
О сонмище джиннов и людей! Если вы можете проникнуть за пределы небес и земли, то проникните.
O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the bounds of the heavens and the earth, go beyond them!
О сонмище джиннов и людей! Если вы в состоянии проникнуть за пределы небес и земли, то проникайте.
O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the bounds of the heavens and the earth, go beyond them!
Сонм джиннов и людей! Коль вы сумеете проникнуть За грани неба и земли, идите!
If you specify a number beyond the bounds of the integer type, it will be interpreted as a float If you specify a number beyond the bounds of the integer type, it will be interpreted as a float instead.
Превышение размера целого
With due respect to H.E. Mr. Atoki Ileka, his right of reply went beyond the bounds of civility.
При всем уважении к Его Превосходительству г ну Атоки Илеке, его право на ответ не укладывается в цивилизованные рамки.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
А считает его День Суда ложью лишь всякий преступник который нарушает права Аллаха и Его рабов (очень) грешный.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
А считает его ложью лишь всякий преступник грешный.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
Так поступают нечестивцы, которые преступают законы Аллаха и считают дозволенным то, что Он запретил. Они совершают множество грехов, враждебно относятся к истине, считают ее ложью, превозносятся над ней и отвергают ее.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
Его считает ложью только преступник и грешник.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
А отрицать День воздаяния может только преступный грешник, преступивший пределы в своём неверии.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
И только преступный грешник посмеет отрицать его.
And none can deny it except every transgressor beyond bounds, (in disbelief, oppression and disobedience of Allah, the sinner!)
Отвергнуть же его способен Лишь преступник грешный, (пределы все переступив).

 

Related searches : Beyond All Bounds - Outside The Bounds - Within The Bounds - Outer Bounds - Bounds Check - Bounds For - Reasonable Bounds - No Bounds - Social Bounds - In-bounds - Bounds Ahead - Narrow Bounds - Beyond The Headlines