Translation of "big hugs from" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Big Big Hugs and Kisses From Greece! | Крепко обнимаем и целуем! Греция. |
Hugs! | Обнимаю! |
Hugs are harassment?? | Объятия домогательство?? |
She hugs trees. | Она обнимает деревья. |
Thomas hugs Maria. | Томас обнимает Марию. |
Hugs and kisses | Чмоки чмоки! |
Tom always hugs his son when he returns from work. | Том всегда обнимает своего сына, когда возвращается с работы. |
He hugs a tree. | Он обнимает дерево. |
She hugs a tree. | Она обнимает дерево. |
Nobody hugs their dictionaries. | Никто не обнимает словари. |
I'll miss your hugs. | Я буду скучать по твоим объятьям. |
I feel its a big privileged that people wants to meet me, so it's free hugs for everybody. | Я думаю, это большая привилегия, что люди хотят встретиться со мной, так что будут бесплатно объятия для всех. |
Right? Nobody hugs their dictionaries. | Правильно? Никто не обнимает словари. |
And he hugs my dad. | И обнял моего отца. |
Hugs can do much more than words, but when hugs can't do anything, that's where faith kicks in. | А объятия могут сделать больше, чем слова. Но когда объятия бессильны, приходит черед веры. |
Dr. Love says eight hugs a day. | Доктор Лав прописывает восемь объятий в день. |
Think of your lover, in your hugs. | Браво, Зузу! Бис! |
I'll give you a basket of hugs. | Я дам тебе полную корзинку объятий! |
I'll give you a basket of hugs. | Я дам тебе корзинку объятий. |
HUGS to all the elephant supporters out there! | ОБНИМАШКИ всем, кто поддерживает движение elephant! |
Rebbetzin enough with hugs, your time has come! | То есть это. Рабанит достаточно с объятиями, ваше время пришло! |
I can't stop giving you hugs and kisses. | В моём теле столько любви к тебе, папочка, что мне всё время хочется обнимать и целовать тебя. |
Our children are thirsty contact hugs and kisses | Наши дети хотят пить контакты объятия и поцелуи |
Oh, how I wish that he hugs me? | О, скоро ли наступит час когда он обнимет меня? |
He hugs her, squeezing himself tightly against her waist. | Он обнимает её, крепко прижимаясь к её талии. |
These monsters will give hugs and back rubs and listening ears. | Эти монстры ищут расположения детей и прислушиваются к ним. |
Sure, your parents hug you. But their hugs can't heal you. | Конечно, родители могут обнять тебя, но их объятия тебя не исцелят . |
It was so simple, it was so simple. Papaji hugs the man | Это было так просто, так просто. |
Big Ideas from Small Countries | Большие идеи маленьких стран |
I'm from a big family. | Я из большой семьи. |
Bradshaw hugs Marbaugh, the man in the suit who played the head Klansman. | Брэдшоу обнимает Марбо, мужчину в костюме, который играл главного куклуксклановца. |
For me, words and hugs were not enough, but I had no faith. | Мне было недостаточно слов и объятий, но тогда у меня не было веры. |
One hears this argument for many modern industries, from big food to big pharma to big finance. | Точно такой же аргумент можно услышать и для всех других современных отраслей пищевой, фармацевтической и финансовой. |
One hears this argument for many modern industries, from big food to big pharma to big finance. | Точно такой же аргумент можно услышать и для всех других современных отраслей nbsp пищевой, фармацевтической и финансовой. |
She hugs And people standing in line to feel the loving embrace of her. | И люди, стоящие в очереди, чтобы чувствовать себя любящие объятия ее. |
He's not from a big city. | Он не из большого города. |
The girl from the big house? | Девушка из большого дома? |
I'm happy to share a little more love in the world, it's great, but here's your prescription from Dr. Love eight hugs a day. | Я с удовольствием поделюсь своей любовью с миром, это замечательно, так что вот вам рецепт от доктора Лав восемь объятий в день. |
Eight hugs a day you'll be happier and the world will be a better place. | Восемь объятий в день и вы будете счастливее, и мир станет лучше. |
Just burns me up because I think big, big, big mistake United States made in walking away from this. | Просто ожоги меня, потому что я думаю, большой, большой, Большая ошибка Соединенных Штатов сделал в ходьбе в стороне от этого. |
What's the next big idea from that? | Какой важный вывод можно сделать? |
All that started from that Big Bang. | Всё это началось с того самого Большого Взрыва. |
Because it's not just amateurs borrowing from big studios, but sometimes big studios borrowing back. | И теперь не только любители могут пользоваться работой больших студий, но, иногда, и сами студии заимствуют у любителей. |
And from those 30.000 we found 12 big cheaters. and those 12 big cheaters together stole about 15 dollars from me. | И из этих 30 000 мы выявили 12 настоящих мошенников. и все они вместе украли у меня примерно 150 долларов. |
Beverly Dereck Joubert Life lessons from big cats | Беверли Дерек Жубер Уроки жизни от больших кошек |
Related searches : Hugs From - Heart Hugs - Hugs And - Free Hugs - Many Hugs - Give Hugs - Hugs Kisses - Big Hug From - Hugs To All - Love And Hugs - Hugs To You - Kisses And Hugs - Lot Of Hugs - Hugs And Kisses