Translation of "blew me away" to Russian language:
Examples (External sources, not reviewed)
He later said of the performance, It blew me away. | Позже он сказал про постановку It blew me away . |
The smoke blew away. | Дым рассеялся. |
Now, look at that look, it's she just blew me away. | Вот, посмотрите на это, смотрите... он просто меня ошарашил. |
Design blew it all away for a moment. | Дизайн заместил всё на минуту. |
The windstorm blew away roofs and uprooted many trees. | Ураган посносил крыши и вырвал с корнем много деревьев. |
I saw it myself the first time just a few days ago. Um, and it blew me away. | Я сам увидел это первый раз несколько дней назад. и мне реально снесло крышу. |
I first found out about this confrontation when I was in graduate school, and it kind of blew me away. | Я впервые узнала об этом споре, когда училась в магистратуре, и это довольно сильно меня поразило. |
And, the thing that just blew me away in a positive, positive way, were the study groups that were formed. | И вещь, которая просто потрясла меня, в позитивном ключе, это создание групп студентов. |
A wind got up and blew away the light of its reflection... | Поднялся ветер и сдул весь свет из отражения. |
Kept me waiting while he blew his nose. Haha. | просил подождать пока он высморкается... |
So she blew the plane in Chicago excuse me. | Она вышла в Чикаго. |
Oh, blew the tranny. Blew the tranny. | Скъсахме трансмисията. |
THE SAFE OPENED ITSELF, AND ALL MY BONDS AND MY JEWELS JUST BLEW AWAY! | Сейф открылся сам, и все мои драгоценности и акции испарились! |
Take me away, take me away... | Забери меня, забери... |
He blew. | Он ушёл. |
Shortly after the action began, the police came to blew out candles and threw away flowers. | Вскоре после начала акции милиционеры затоптали свечи и раскидали цветы. |
The whistle blew. | Свисток просвистел. |
It blew out. | Она лопнула. |
You blew it. | Tы все профукал. |
Princess Iron Fan blew me here with a single wave of her fan. | Принцесса махнула веером, и поднялся страшный ветер, который принес меня сюда. |
Instead, everything blew up. | Вместо этого, все взлетело на воздух. |
The door blew shut. | Дверь захлопнуло ветром. |
He blew soap bubbles. | Он выдувал мыльные пузыри. |
The wind blew hard. | Дул сильный ветер. |
My hat blew off. | С меня слетела шляпа. |
Tom's hat blew off. | Шляпу Тома сдуло. |
Tom blew his nose. | Том высморкался. |
You blew it, Tom. | Ты потерял шанс, Том. |
Mary blew her nose. | Мэри высморкалась. |
He blew his nose. | Он высморкался. |
She blew her nose. | Она высморкалась. |
This blew our mind. | Это взрывает мозг. |
This blew my mind. | Я не мог в это поверить. |
Oh, they blew town. | Они и так тут нашумели. |
The fuse box blew. | Наверное, пробки вылетели. |
So you blew it. | Ты провалил дело. |
Take me away | Возьми меня с собой. |
Take me away | Возьми меня с собой, милый. |
Take me away. | Увезите меня. |
Take me away. | Увези меня. |
Take me away. | Увези меня. |
Take me away? | Забрать меня? |
I blew the candle out. | Я задул свечу. |
He blew out the candle. | Он задул свечу. |
He blew on his fingertips. | Он подул на кончики пальцев. |
Related searches : Blew Away - Blew Out - Blew Off - Blew Past - Blew Up - Blew It - Carry Me Away - Takes Me Away - Give Me Away - Blows Me Away - Push Me Away - Take Me Away - Kept Me Away - Blew A Fuse