Translation of "blew it" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

It blew out.
Она лопнула.
You blew it.
Tы все профукал.
You blew it, Tom.
Ты потерял шанс, Том.
So you blew it.
Ты провалил дело.
I'm sorry he blew it.
Мне жаль, что он облажался.
Yes, it blew our minds too.
Да, эта информация сносит наши умы тоже.
The minute I kicked it, it blew up.
Только я его пнула, как предмет сразу взорвался.
Oh, blew the tranny. Blew the tranny.
Скъсахме трансмисията.
You blew it! Why didn't you go?
Надо было ехать, черт возьми!
He blew.
Он ушёл.
You had your chance and you blew it.
У тебя был шанс, и ты его упустил.
But, because of you two. I blew it.
Но из за вас я её упустил.
Design blew it all away for a moment.
Дизайн заместил всё на минуту.
Tom blew on the pizza to cool it down.
Том подул на пиццу, чтобы её остудить.
We blew up this tunnel upon cleaning it up.
После зачистки этого тоннеля мы его взорвали.
Then Into it He blew the breath of life
Тогда вдохнул он жизнь в него
The whistle blew.
Свисток просвистел.
When you think about it, it's social media that blew it up.
Когда Вы подумаете об этом, это социальные медиа, что раздули эту новость.
Tom took the candle from Mary and blew it out.
Том взял у Мэри свечу и задул её.
He later said of the performance, It blew me away.
Позже он сказал про постановку It blew me away .
Instead, everything blew up.
Вместо этого, все взлетело на воздух.
The smoke blew away.
Дым рассеялся.
The door blew shut.
Дверь захлопнуло ветром.
He blew soap bubbles.
Он выдувал мыльные пузыри.
The wind blew hard.
Дул сильный ветер.
My hat blew off.
С меня слетела шляпа.
Tom's hat blew off.
Шляпу Тома сдуло.
Tom blew his nose.
Том высморкался.
Mary blew her nose.
Мэри высморкалась.
He blew his nose.
Он высморкался.
She blew her nose.
Она высморкалась.
This blew our mind.
Это взрывает мозг.
This blew my mind.
Я не мог в это поверить.
Oh, they blew town.
Они и так тут нашумели.
The fuse box blew.
Наверное, пробки вылетели.
The wind was so strong it blew Mary's umbrella inside out.
Ветер был таким сильным, что у Мэри зонтик вывернуло наизнанку.
The wind was so strong it blew Mary's umbrella inside out.
Ветер был такой сильный, что зонтик у Мэри вывернулся наизнанку.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
(который) не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
который не оставляет ничего, над чем пройдет, не превратив его в прах.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
Все, чего коснулся этот ураган, превратилось в пыль и песок. Такая горькая участь постигла народ, который обладал огромной властью и великой мощью, но власть Аллаха еще более велика и могуча, и ни один грешник не сможет избежать сурового возмездия.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
Он обращал в подобие праха все, на что налетал.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
который не оставляет ничего, над чем пройдёт, не превратив его в прах.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
обращающий во прах все, чего он касался.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
Что на своем пути был беспощаден, Все превращая в прах и пепел.
It spared nothing that it reached, but blew it into broken spreads of rotten ruins.
На что он не устремлялся, ничего не оставлял без того, чтобы не обратить того в прах.

 

Related searches : I Blew It - Blew Out - Blew Off - Blew Past - Blew Away - Blew Up - Blew A Fuse - He Blew Up - Blew Me Away - Blew My Mind - Blew The Whistle - Blew A Kiss - It - As It It