Translation of "blood kin" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Debbie is your blood kin! | Деби твоя родственница. |
In modern parlance, we d say that the worker bees were helping blood kin, because blood kin are genetically related. | Современным языком мы бы сказали, что рабочие пчелы помогали своим кровным родственникам, потому что между кровными родственниками существует генетическая связь. |
...and... ...without any blood kin... ...do hereby... | в здравом уме и не имея... родни... настоящим... |
What do you mean, you don't have any blood kin ? | Что значит, у тебя нет родни? |
They are able to distinguish kin and non kin. | Они способны отличить родственника от чужого . |
Zuñi kin and clan . | Zuñi kin and clan . |
An orphan, of kin, | сироту из (числа) родственников |
An orphan, of kin, | сироту из родственников |
An orphan, of kin, | сироту из числа родственников |
An orphan, of kin, | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
An orphan, of kin, | или же сироту из числа твоих родичей |
An orphan, of kin, | Сироте, который близок вам по крови, |
An orphan, of kin, | Сироты, находящегося в родстве, |
his kin who sheltered him, | и родом своим родственниками , который укрывает его, |
his kin who sheltered him, | и родом своим, который дает ему убежище, |
his kin who sheltered him, | своим родом, который укрывал его, |
his kin who sheltered him, | своим родом, к которому он принадлежит, |
his kin who sheltered him, | своим родом, который поддерживал его, |
his kin who sheltered him, | И рода своего, который кров ему давал и пищу. |
his kin who sheltered him, | Своих родных, душевно любивших его, |
An orphan near of kin. | сироту из (числа) родственников |
An orphan near of kin. | сироту из родственников |
An orphan near of kin. | сироту из числа родственников |
An orphan near of kin. | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
An orphan near of kin. | или же сироту из числа твоих родичей |
An orphan near of kin. | Сироте, который близок вам по крови, |
An orphan near of kin. | Сироты, находящегося в родстве, |
An orphan near of kin, | сироту из (числа) родственников |
An orphan near of kin, | сироту из родственников |
An orphan near of kin, | сироту из числа родственников |
An orphan near of kin, | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
An orphan near of kin, | или же сироту из числа твоих родичей |
An orphan near of kin, | Сироте, который близок вам по крови, |
An orphan near of kin, | Сироты, находящегося в родстве, |
Mr. Kin is in custody. | Мистер Кин арестован. |
Blood, blood! | Кровь, кровь! |
By helping your blood relatives, you are indirectly promoting the reproduction of copies of your own genes copies that just happen to reside inside your kin. | Помогая своим кровным родственникам, вы косвенно способствуете воспроизведению копий собственных генов генов, которые принадлежат вашей семье. |
to an orphan near of kin | сироту из (числа) родственников |
to an orphan near of kin | сироту из родственников |
to an orphan near of kin | сироту из числа родственников |
to an orphan near of kin | сироту из своих родственников, нуждающегося в утешении и сочувствии из за бедности, и чтобы поддержать родственные связи, |
to an orphan near of kin | или же сироту из числа твоих родичей |
to an orphan near of kin | Сироте, который близок вам по крови, |
to an orphan near of kin | Сироты, находящегося в родстве, |
And his kin that sheltered him. | и родом своим родственниками , который укрывает его, |
Related searches : Kin - Kin Group - Kin Selection - Kin Regards - Kin Relationship - Kin Relations - Kin Details - Ethnic Kin - Kin Liability - Kin Recognition - Close Kin - Matrilineal Kin - Patrilineal Kin - Kissing Kin