Translation of "board the aircraft" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The aircraft had 106 passengers on board.
На борту самолёта находилось 106 пассажиров.
All on board both aircraft survived.
Все 346 человек на борту погибли.
There were no passengers on board the aircraft.
Пассажиров на борту воздушного судна не было.
All 143 on board the aircraft were killed.
В происшествии погибли 143 человека.
There was a crew of nine on board the aircraft.
На борту авиалайнера находились 9 членов экипажа и 104 пассажира.
Two people on board the aircraft were killed in the hijacking.
Четверо террористов сдались, во время угона на борту самолёта погибло два человека.
Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 24
совершаемых на борту воздушных судов, подписанная в Токио 14 сентября 1963 года . 24
Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963 ..... 29
шаемых на борту воздушных судов, подписанная в Токио 14 сентября 1963 года . 30
All 115 passengers and six crew on board the aircraft were killed.
Всего на борту самолёта был 121 человек 115 пассажиров и 6 членов экипажа.
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft
Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов
All 19 crew members and all 206 passengers on board the aircraft died.
Погибли 225 человек (19 членов экипажа и 206 пассажиров).
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft (1963)
Не являются участниками и не подписали
All 53 people on board the aircraft were killed plus 2 people on the ground.
Погибли все 53 человека, находившиеся на борту самолёта, и два человека на земле.
In Syrian airspace, to offences committed on board a foreign aircraft, if that aircraft has landed in Syria after the offence was committed
в воздушном пространстве Сирии  в случае совершения преступлений на борту иностранного летательного аппарата, если летательный аппарат приземлился в Сирии после того, как преступление было совершено
No KAC spare parts were discovered on board Iraqi aircraft stationed in Ramada.
На борту иракских самолетов, находящихся в Ремаде, не было обнаружено никаких запасных частей, принадлежащих Кувейт эйруэйз корпорейшн .
The crash killed all 64 passengers on board the aircraft and 125 people in the Pentagon.
В результате катастрофы погибли все 64 человека на борту, плюс 125 человек в здании министерства.
President Jokowi on board the search and rescue plane when it first spotted aircraft parts.
Президент Джокови на борту поисково спасательного самолета, когда впервые были замечены обломки.
The Department of Peacekeeping Operations informed the Board that ONUB, which did not have a high speed aircraft, shared MONUC aircraft on a cost reimbursement basis.
Комиссия отметила, что миссии приняли меры для выполнения большинства рекомендаций внутренних ревизоров.
s.78 Taking an offensive weapon or any explosive substance on board a civil aircraft without the consent of an owner or operator of the aircraft.
подраздел 78 пронос средства нападения или любого взрывчатого вещества на борт гражданского воздушного судна без согласия владельца или оператора этого судна
Five of the 10 passengers and crew on board were killed and the aircraft was written off.
Пятеро из 10 человек на борту погибли, самолёт восстановлению не подлежал.
The Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft requires States to exercise jurisdiction over offences on board their aircraft but does not define any specific criminal offence.
Так, в Конвенции о борьбе с незаконным захватом воздушных судов содержится лишь требование об установлении юрисдикции в отношении преступлений, совершаемых на борту воздушных судов, но о каких именно уголовных преступлениях идет речь, там не уточняется.
The Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, 1963, ratified on 23 May 1991
Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, 1963 года, ратифицирована 23 мая 1991 года.
The university has 42 aircraft engines, 75 airplanes and helicopters, 240 on board systems, 3 aircraft simulators, test benches and about 2500 modern computers being used in the educational process.
м. В учебном процессе используется 75 самолетов и вертолетов, 42 авиационных двигателя, 3 комплексных авиационных тренажера, 240 бортовых систем и моделирующих стендов, свыше 6000 современных компьютеров.
The F.4 was also exported to Argentina (50 aircraft), Belgium (48 aircraft), Denmark (20 aircraft), Egypt (12 aircraft), Netherlands (38 aircraft).
Всего на заводе Gloster было построено 539 самолётов модификации F.4, ещё 44 машины были созданы на заводе Armstrong Whitworth (Armstrong Whitworth присоединилась к производству Метеоров в 1946 году).
Aircraft The aircraft entered service in 1975.
Самолет поступил на вооружение в 1975 году.
Moreover, for Tokyo Convention on Offences and Certain other Acts Committed on Board Aircraft' and Convention for the Suppression of Unlawful Seizure of Aircraft', some of the relevant provisions are under
Кроме того, ниже приводятся соответствующие положения, связанные с Токийской конвенцией о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, и Конвенцией о борьбе с незаконным захватом воздушных судов
At least 14 people including 3 crew members on board the aircraft died, and over 20 people were injured.
В результате ошибки пилота погибли 3 человека на борту самолёта, 11 на земле и ещё более 20 человек были ранены.
His aircraft crashed while attempting to land at Ndola Airport, killing him and everybody else on board.
При попытке приземления в аэропорту его самолет разбился, все, кто был на борту, погибли .
In Syrian territorial seas or Syrian airspace, to offences committed on board a foreign ship or aircraft.
в территориальном море Сирии или воздушном пространстве Сирии  в случае совершения преступлений на борту иностранного судна или летательного аппарата.
Where the offence is committed on board an aircraft registered in a State signatory to the two above mentioned conventions
Когда преступление совершено на борту воздушного судна, зарегистрированного в государстве, подписавшем обе вышеупомянутые конвенции
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963
Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, подписанную в Токио 14 сентября 1963 года
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963
Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, подписанная в Токио 14 сентября 1963 года
Convention on Offenses and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on September 14, 1963
Конвенция о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, подписанная в Токио 14 сентября 1963 года
Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963
Конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, подписанную в Токио 14 сентября 1963 года
Fixed wing aircraft operations Aircraft months
Расходы в связи с использованием самолетов
It alone shall be applicable to offences committed on board or against French military aircraft, wherever they may be
Только оно действует в отношении преступных деяний, совершенных на борту военно воздушных судов Франции или в отношении таких воздушных судов, независимо от их местонахождения .
33. The number of fixed wing aircraft with the Mission consists of three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft.
33. В распоряжении Миссии находятся следующие самолеты три тяжелых транспортных самолета, два средних транспортных самолета, один средний пассажирский транспортный самолет и четыре легких пассажирских самолета.
(a) When the crime is committed in the territory of that State or on board a ship or aircraft registered in that State
а) когда преступление совершено на территории этого государства или на борту судна или летательного аппарата, зарегистрированного в этом государстве
Kuwait Airways Corporation spare parts were found on board Iraqi aircraft stationed in Tozeur and at the Tunisian military base of Aweyna.
Запасные части, принадлежащие Кувейт эйруэйз корпорейшн , были обнаружены на борту иракских самолетов, находящихся в Таузаре и на тунисской военной базе Авейна .
Since 1984, to the Convention on Offences and certain Other Acts Committed on Board Aircraft, signed at Tokyo on 14 September 1963
с 1984 года участник Конвенции о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов, подписанной в Токио 14 сентября 1963 года
32. The number of fixed wing aircraft with the mission is as follows three heavy cargo aircraft, two medium lift cargo aircraft, one medium size passenger cargo aircraft and four light passenger aircraft.
32. В распоряжении миссии находятся следующие самолеты три тяжелых транспортных самолета, два средних транспортных самолета, один средний пассажирский транспортный самолет плюс четыре легких пассажирских самолета.
The Great Depression ruined the aircraft market, and Detroit Aircraft went bankrupt.
Великая Депрессия разрушила авиарынок и Detroit Aircraft Corporation обанкротился.
In these air attacks, the Japanese lost 36 aircraft, while the US lost 19 aircraft, including 14 carrier fighter aircraft.
В этих авианалётах японцы потеряли 36 самолётов, а ВМС США потеряли только 19, в том числе 14 палубных истребителей.
The point to be made can be illustrated with reference to the Tokyo Convention on Offences and Certain Other Acts Committed on Board Aircraft.
Сказанное выше можно проиллюстрировать ссылкой на Токийскую конвенцию о преступлениях и некоторых других актах, совершаемых на борту воздушных судов.
quot (a) When the crime is committed in the territory of that State or on board a ship or aircraft registered in that State
а) когда преступление совершено на территории этого государства или на борту судна или самолета, зарегистрированного в этом государстве

 

Related searches : Board An Aircraft - On Board Aircraft - Ground The Aircraft - Across-the-board - Meet The Board - Joins The Board - Sweeping The Board - Board The Vessel - Clean The Board - Within The Board - Joining The Board - Of The Board - Board The Plane