Translation of "bolt on acquisitions" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Bolt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bolt it. | Запри дверь! |
Slip that bolt! | Запри на засов! |
Mergers and acquisitions 11 | Венгрия Картель в секторе удобрений 11 |
Is this bolt secure? | Этот засов надёжен? |
I'll bolt the door. | Я запру дверь. |
Lightning bolt What's that? | Что это? |
Key acquisitions Microsoft's first acquisition was Forethought on June 29, 1987. | Первым приобретением Microsoft, была Forethought 29 июня 1987 года. |
Add acquisitions during 2004 0.5 | Плюс имущество, приобретенное в 2004 году 0,5 |
That's why I want a bolt and chain put on it. | Именно поэтому я хочу поставить засов и цепочку |
This bolt fits this nut. | Этот болт подходит к этой гайке. |
Doesn't that bolt seem loose? | А этот болт не шатается? |
Head of bolt or screw | Пластина петли |
Bolt all windows and doors! | Заприте все окна и двери! |
They have expanded overseas through acquisitions. | Они расширяют деятельность за рубежом путем осуществления приобретений. |
We think Usain Bolt is fast. Usain Bolt can get his ass kicked by a squirrel. | Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. Но любая белка его перегонит. |
Then, a bolt from the blue. | И вдруг как гром посреди ясного неба. |
A fool's bolt is soon shot. | С дурака что возьмёшь. |
We think Usain Bolt is fast. | Мы считаем Усэйна Болта быстрым бегуном. |
A better handicap than Usain Bolt? | Ваш гандикап лучше, чем у Усэйна Болта? |
We've, of course, focused on that bolt of lightening because of its particularity. | (М) И, конечно, на молнии, (М) ведь это нечто особое. |
I've found a man to put that bolt and chain on for you. | Я нашёл человека, который поставит Вам засов и цепочку |
The MAG fires from an open bolt. | MAG стреляет при открытом затворе. |
Head of set bolt or set screw | Пластина |
Hold that down while I bolt it. | Держи крепко, закручу. |
This is a bolt from the blue. | Гром средь ясного неба! |
Don't bolt your food, it's bad manners. | Не давись, это плохая манера |
And early on, a lightning bolt hit a tree 20 paces away from us. | И однажды молния ударила в дерево в двадцати шагах от нас. |
Today, both the US and the European Union keep a close watch on international acquisitions. | Сегодня и США и Европейский Союз внимательно следят за международными сделками. |
He spent US 2.47 billion on acquisitions in 2007 and US 2.8 billion in 2008. | Так в 2007 году на покупку активов было потрачено 2,47 млрд, а в 2008 2,8 млрд долларов. |
Data on mergers and acquisitions (M As) point to South South trade through commercial presence. | Данные о слияниях и приобретениях указывают на осуществление торговли услугами Юг Юг в форме коммерческого присутствия. |
The acquisitions reflected the growing competitiveness of these SINTNCs and their capabilities in managing complex financial arrangements in relation to these acquisitions. | Приобретения отражали растущую конкурентоспособность упомянутых СИНТНК и их способность задействовать при реализации этих сделок сложные финансовые механизмы. |
His death was a bolt from the blue. | Его смерть оказалась подобной грому среди ясного неба. |
It was like a bolt from the blue. | Это было как гром среди ясного неба. |
It came like a bolt from the blue. | Это как глоток свежего воздуха. |
The bolt pattern on the car is no longer a but a for this generation. | Четвёртое поколение автомобиля не продается в Японии. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не поможет ему Абу Ляхабу (в День Суда) накопленное им имущество и то, что он приобрел его дела, которые он совершал против Пророка . |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не помогло ему его богатство и то, что он приобрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасло его богатство и то, что он приобрел (положение в обществе и дети). |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его от наказания Аллаха ни его богатство, которое он накопил, ни его высокое положение, которое он приобрёл. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Не спасли его ни богатство, ни то, что он обрел. |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему богатство не поможет, Добро накопленное не спасет! |
His wealth did not avail him, nor his acquisitions. | Ему не принесет пользы имущество его и что приобрел он. |
There are no provisions for construction services or acquisitions. | Ассигнований на оплату строительных услуг или приобретение помещений не предусмотрено. |
How will the terms mergers and acquisitions be defined? | Каким будет определение понятий слияние и поглощение ? |
We don't just weld the hitch to your car, we bolt it on in three places | Мы не просто привариваем фаркоп, а клепаем его в трех местах |
Related searches : Bolt-on Acquisitions - Add-on Acquisitions - Bolt-on Solution - Bolt On Flange - Bolt On Parts - Bolt-on Technology - A Bolt On - Strategic Acquisitions - Mergers Acquisitions - Library Acquisitions - Making Acquisitions - Multiple Acquisitions - Targeted Acquisitions - Significant Acquisitions - Accretive Acquisitions