Translation of "boost of confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They inspire us, they boost our confidence.
Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность.
Consistency alone would be a big boost for confidence.
Именно последовательность политики значительно повысит уверенность.
Such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity.
Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности.
And that's to boost everybody's confidence, to show that you're not scared.
И все это для того, чтобы повысить уверенность и показать, что вам не страшно.
With banks reopened, a currency that works, and suspension of debt servicing, some short term IMF loans could boost confidence and help the country overcome its crisis of confidence.
Именно дни, а не месяцы. Аргентине должна быть предоставлена годичная отсрочка в выплатах по внешнему долгу и впоследствии существенное сокращение общей задолженности.
With banks reopened, a currency that works, and suspension of debt servicing, some short term IMF loans could boost confidence and help the country overcome its crisis of confidence.
Восстановление банковской системы, наличие реальной валюты и отсрочка в обслуживании внешнего долга в совокупности с несколькими краткосрочными ссудами МВФ может значительно повысить степень доверия и помочь преодолеть кризис доверия в стране.
In doing so, we can provide a tremendous boost to our national confidence and to our international standing.
Поступая таким образом, мы сможем значительно повысить нашу уверенность в себе как в нации и укрепить наше положение на международной арене.
We believe that centre will boost confidence in the region and help realize the early establishment of an early warning system.
Мы считаем, что этот центр укрепит доверие в регионе и поможет в максимально короткие сроки создать систему раннего оповещения.
Could it be done quickly enough to boost other regional players confidence that the country s evolution will be predictable?
Можно ли это сделать достаточно быстро, чтобы повысить доверие других региональных игроков в то, что эволюция страны будет предсказуемой?
To help confidence revive, there is no alternative but to use macroeconomic tools to boost demand and sustain output.
Для восстановления доверия существует только один способ подстёгивание спроса и поддержка производства при помощи макроэкономических инструментов.
Farther East, Japan is trying a new economic experiment to stop deflation, boost economic growth, and restore business and consumer confidence.
Дальше, на востоке, Япония проводит новый экономический эксперимент, чтобы остановить дефляцию, стимулировать экономический рост и восстановить деловое и потребительское доверие.
Bass Boost
Bass BoostPhonon MMF EffectFactory
Part of the Boost library.
Часть библиотеки Boost.
We are convinced that it will ensure the much needed financial transparency and accountability and boost the confidence of the donor community and private contributors.
Мы убеждены, что эта база данных обеспечит столь необходимую финансовую прозрачность и подотчетность и укрепит доверие сообщества доноров и частных лиц, делающих пожертвования.
Boost for Birdsburg!
Повышение для Birdsburg!
To boost sales.
Для оживления продаж.
Babies boost circulation.
Дети поднимают тираж.
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects.
Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура.
A major boost to confidence would be a clear cut strategic commitment from the West in the form of an extension of NATO s own deterrent to the Middle East.
Повышению доверия также будут способствовать четкие стратегические обязательства Запада в виде расширения собственных средств сдерживания НАТО на Средний Восток.
Judicial reforms, relating inter alia to the training of judges, were being undertaken to enhance the effectiveness of the system and thus boost public confidence, especially among national minorities.
С тем чтобы повысить эффективность судебной системы и тем самым углубить доверие к ней общественности, особенно национальных меньшинств, проводится судебная реформа, предусматривающая, среди прочего, подготовку судебных кадров.
Give me a boost.
Поддержи меня.
A boost to trade
Развитие
Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics
Это ежедневная тренировка ли вопрос о доверии Доверие Олимпиады..
Some kinds of austerity programs may indeed boost morale.
Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали.
c) Zone of Confidence
c) Зона доверия
These would boost your self esteem.
Они резко поднимут твою самооценку.
Soaring oil prices boost wood energy
Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины
It would really boost the economy.
Это был бы просто экономический взрыв.
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Confidence
Соответствие
Confidence?
Уверенность?
Confidence.
Вот и славно.
With the advent of computer, Urdu writing got great boost.
Слова, написанные вначале вручную и переведенные потом на печать, выглядели уродливо.
OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES (CBMs)
КАТАЛОГ МЕР ДОВЕРИЯ (МД) СВМДА
Level of the confidence interval
Уровень доверительного интервала
of Confidence Building Measures in
укреплению доверия в космическом пространстве
of confidence building measures . 116
типов мер укрепления доверия . 121
In complete confidence, of course.
Только между нами.
This helps boost private consumption and investment.
Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе.
A boost for the uncle right away.
Удар для дяди сразу же.
What a boost for circulation. Yes, indeed.
Что за возможность увеличить тираж.
Is that a boost or a knock?
Это был комплимент или издевка?
What trade policies might boost exports of goods rather than labor?
Проведение какой торговой политики могло бы ускорить экспорт товаров, а не труда?
Have confidence.
Расскажи все, как есть.

 

Related searches : Boost Confidence - Confidence Boost - Boost Self-confidence - Boost Your Confidence - Boost My Confidence - Boost Of - Of Confidence - Boost Of Energy - Of A Boost - Vote Of Confidence - Source Of Confidence - Want Of Confidence