Translation of "boost of confidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Boost - translation : Boost of confidence - translation : Confidence - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They inspire us, they boost our confidence. | Они вдохновляют нас, повышают нашу уверенность. |
Consistency alone would be a big boost for confidence. | Именно последовательность политики значительно повысит уверенность. |
Such worries undermine confidence and make it harder to boost economic activity. | Подобные опасения подрывают доверие и усложняют поддержку экономической активности. |
And that's to boost everybody's confidence, to show that you're not scared. | И все это для того, чтобы повысить уверенность и показать, что вам не страшно. |
With banks reopened, a currency that works, and suspension of debt servicing, some short term IMF loans could boost confidence and help the country overcome its crisis of confidence. | Именно дни, а не месяцы. Аргентине должна быть предоставлена годичная отсрочка в выплатах по внешнему долгу и впоследствии существенное сокращение общей задолженности. |
With banks reopened, a currency that works, and suspension of debt servicing, some short term IMF loans could boost confidence and help the country overcome its crisis of confidence. | Восстановление банковской системы, наличие реальной валюты и отсрочка в обслуживании внешнего долга в совокупности с несколькими краткосрочными ссудами МВФ может значительно повысить степень доверия и помочь преодолеть кризис доверия в стране. |
In doing so, we can provide a tremendous boost to our national confidence and to our international standing. | Поступая таким образом, мы сможем значительно повысить нашу уверенность в себе как в нации и укрепить наше положение на международной арене. |
We believe that centre will boost confidence in the region and help realize the early establishment of an early warning system. | Мы считаем, что этот центр укрепит доверие в регионе и поможет в максимально короткие сроки создать систему раннего оповещения. |
Could it be done quickly enough to boost other regional players confidence that the country s evolution will be predictable? | Можно ли это сделать достаточно быстро, чтобы повысить доверие других региональных игроков в то, что эволюция страны будет предсказуемой? |
To help confidence revive, there is no alternative but to use macroeconomic tools to boost demand and sustain output. | Для восстановления доверия существует только один способ подстёгивание спроса и поддержка производства при помощи макроэкономических инструментов. |
Farther East, Japan is trying a new economic experiment to stop deflation, boost economic growth, and restore business and consumer confidence. | Дальше, на востоке, Япония проводит новый экономический эксперимент, чтобы остановить дефляцию, стимулировать экономический рост и восстановить деловое и потребительское доверие. |
Bass Boost | Bass BoostPhonon MMF EffectFactory |
Part of the Boost library. | Часть библиотеки Boost. |
We are convinced that it will ensure the much needed financial transparency and accountability and boost the confidence of the donor community and private contributors. | Мы убеждены, что эта база данных обеспечит столь необходимую финансовую прозрачность и подотчетность и укрепит доверие сообщества доноров и частных лиц, делающих пожертвования. |
Boost for Birdsburg! | Повышение для Birdsburg! |
To boost sales. | Для оживления продаж. |
Babies boost circulation. | Дети поднимают тираж. |
Most of the Boost libraries are licensed under the Boost Software License, designed to allow Boost to be used with both free and proprietary software projects. | Spirit одна из наиболее сложных частей Boost, предназначенная для написания парсеров напрямую в C тексте программы в виде, близком к форме Бэкуса Наура. |
A major boost to confidence would be a clear cut strategic commitment from the West in the form of an extension of NATO s own deterrent to the Middle East. | Повышению доверия также будут способствовать четкие стратегические обязательства Запада в виде расширения собственных средств сдерживания НАТО на Средний Восток. |
Judicial reforms, relating inter alia to the training of judges, were being undertaken to enhance the effectiveness of the system and thus boost public confidence, especially among national minorities. | С тем чтобы повысить эффективность судебной системы и тем самым углубить доверие к ней общественности, особенно национальных меньшинств, проводится судебная реформа, предусматривающая, среди прочего, подготовку судебных кадров. |
Give me a boost. | Поддержи меня. |
A boost to trade | Развитие |
Confidence crises beget the risk of further confidence crises. | Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем. |
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics | Это ежедневная тренировка ли вопрос о доверии Доверие Олимпиады.. |
Some kinds of austerity programs may indeed boost morale. | Некоторые виды программ строгой экономии действительно могут поднять уровень морали. |
c) Zone of Confidence | c) Зона доверия |
These would boost your self esteem. | Они резко поднимут твою самооценку. |
Soaring oil prices boost wood energy | Резкое повышение цен на нефть способствует росту популярности энергии, производимой на базе древесины |
It would really boost the economy. | Это был бы просто экономический взрыв. |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу. |
Confidence | Соответствие |
Confidence? | Уверенность? |
Confidence. | Вот и славно. |
With the advent of computer, Urdu writing got great boost. | Слова, написанные вначале вручную и переведенные потом на печать, выглядели уродливо. |
OF CONFIDENCE BUILDING MEASURES (CBMs) | КАТАЛОГ МЕР ДОВЕРИЯ (МД) СВМДА |
Level of the confidence interval | Уровень доверительного интервала |
of Confidence Building Measures in | укреплению доверия в космическом пространстве |
of confidence building measures . 116 | типов мер укрепления доверия . 121 |
In complete confidence, of course. | Только между нами. |
This helps boost private consumption and investment. | Это способствует увеличению объема потребления и инвестиций в частном секторе. |
A boost for the uncle right away. | Удар для дяди сразу же. |
What a boost for circulation. Yes, indeed. | Что за возможность увеличить тираж. |
Is that a boost or a knock? | Это был комплимент или издевка? |
What trade policies might boost exports of goods rather than labor? | Проведение какой торговой политики могло бы ускорить экспорт товаров, а не труда? |
Have confidence. | Расскажи все, как есть. |
Related searches : Boost Confidence - Confidence Boost - Boost Self-confidence - Boost Your Confidence - Boost My Confidence - Boost Of - Of Confidence - Boost Of Energy - Of A Boost - Vote Of Confidence - Source Of Confidence - Want Of Confidence