Translation of "vote of confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It deserves a vote of confidence from investors and political leaders alike.
Она заслужила вотум доверия, как со стороны инвесторов, так и со стороны политических лидеров.
On 21 March 2006, Lini survived a no confidence vote in Parliament by a vote of 30 to 20.
21 марта 2006 успешно избежал парламентского вотума недоверия (30 голосов за Лини, 20 против).
And if I may, I would like to move a vote of confidence...
И, если позволите, я бы хотел проголосовать за доверие...
In Paris, the third government in two weeks failed of a vote of confidence.
В Париже, 3ье правительство за две недели получило вотум недоверия.
Despite this, Racan won his vote of confidence and secured a modicum of stability within his cabinet.
Несмотря на это, Рачан получил свой вотум доверия и обеспечил, таким образом, хоть какую то стабильность в своем кабинете.
Unlike a British or Spanish prime minister, he cannot be removed by a vote of no confidence.
В отличие от премьер министра Великобритании или Испании, его нельзя отстранить от должности при помощи вотума недоверия.
The vote of confidence that just took place finalized Berlusconi s divorce with the leader of the Italian right, Fini.
Только что проведённый вотум доверия окончательно оформил разрыв Берлускони с лидером итальянских правых Фини.
The situation in Bosnia gives grounds for a vote of no confidence on the political leadership of our times.
Ситуация в Боснии дает повод для выражения вотума недоверия нынешнему политическому руководству.
It is expected that the new cabinet will be put to a vote of confidence in Parliament shortly.
Ожидается, что в ближайшее время в парламенте будет поставлен на голосование вопрос о доверии составу нового кабинета.
I gave you my vote of confidence... I told you to leave the women in this house alone!
Когда я приютил вас здесь, разве не предостерегал вас, разве не просил, не приводить сюда женщин?
Any three members of the Legislative Assembly could move to have a vote of no confidence if they felt that the Chief Minister and ministers had lost the confidence of the Assembly.
Любые три члена Законодательной ассамблеи могут предъявить вотум недоверия, если, по их мнению, главный министр и министры утратили доверие Ассамблеи.
Meanwhile, policymakers should be cautious in interpreting the plunge in gold prices as a vote of confidence in their performance.
Между тем, политики должны проявлять осторожность при интерпретации падения цен на золото как вотума доверия их действиям.
Indeed, Japan s quest to re establish its own military capability is a vote of limited confidence in its US ally.
В действительности, попытка Японии восстановить собственную военную мощь свидетельствует о недостаточной уверенности в таком союзнике, как США.
I wish to thank the entire membership for its vote of confidence in our ability to undertake this lofty responsibility.
Я хотел бы поблагодарить всех членов Организации за высказанную ими при голосовании веру в нашу способность выполнить эту высокую ответственность.
After World War II, many countries with parliamentary systems reduced the likelihood of such instability by adopting the so called constructive vote of no confidence. Before a no confidence vote can be held, agreement must be reached on a new government majority to take its place.
Перед проведением вотума недоверия следовало достигнуть договорённости о новом правительственном большинстве, которое придет на смену.
According to the president of the Chamber of deputies, Gianfranco Fini, the new government would secure the vote of confidence of parliament by Friday.
По словам спикера Палаты депутатов Джанфранко Фини, новое правительство получит вотум доверия парламента в пятницу.
A vote of no confidence carried by seven or more of the elected representatives would result in all the Ministers losing their posts.
Вотум недоверия, поддержанный семью или более избранными представителями, будет означать отставку всех министров.
Traditionally, draft resolutions dealing with the implementation of the guidelines for appropriate types of confidence building measures have been adopted without a vote.
По традиции проекты резолюций, относящиеся к осуществлению руководящих принципов для соответствующих типов мер укрепления доверия, принимаются без голосования.
Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
The General Assembly apos s adoption of this draft resolution will be a resounding vote of confidence in the peace process begun in Madrid.
Принятие Генеральной Ассамблеей этого проекта резолюции будет четким проявлением доверия по отношению к мирному процессу, начало которому было положено в Мадриде.
Explanation of vote before the vote
Разъяснение мотивов голосования до голосования
Explanation of vote after the vote
Разъяснение мотивов голосования после голосования
Explanation of vote before the vote
Выступления по мотивам голосования до самого голосования
Explanations of vote after the vote
Выступления по мотивам голосования после самого голосования.
Explanation of vote before the vote
Выступления по мотивам голосования до голосования
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics
Это ежедневная тренировка ли вопрос о доверии Доверие Олимпиады..
Schröder won approval for deploying German armed forces to Afghanistan only by attaching the issue to a vote of confidence in his government.
Шредер получил согласие парламента на участие германских вооруженных сил в операции в Афганистане, поставив этот вопрос одновременно с вопросом о доверии его правительству.
Pluralism is a vote of confidence in the people, and a democratically elected Government cannot but reciprocate the trust bestowed by the electorate.
Плюрализм является вотумом доверия народу, и демократически избранное правительство не может таким образом не ответить на оказанное ему избирателями доверие.
The Speaker and the Deputy Speaker should vacate their posts if there is a two thirds majority in a vote of no confidence.
Спикер и заместитель спикера уходят в отставку в том случае, если им выражается недоверие большинством в две трети голосов.
After World War II, many countries with parliamentary systems reduced the likelihood of such instability by adopting the so called constructive vote of no confidence.
После Второй мировой войны многие страны с парламентскими системами сократили вероятность такой нестабильности, приняв законы о так называемом конструктивном вотуме недоверия .
He subsequently won a vote of confidence on his programme in the Senate on 24 August and in the Chamber of Deputies on 25 August.
После этого сенат 24 августа и палата депутатов 25 августа выразили доверие его программе.
When chief executives with fixed terms of office lose political support, they cannot be removed through a no confidence vote, as in parliamentary systems.
В конце концов, конфронтации, подобные этой, не являются необычными в жестких президентских системах стран Латинской Америки.
As a result, I am challenging this deal in court and asked the members of my party to vote no confidence in the government.
В результате, я решила оспорить данную сделку в суде.
When chief executives with fixed terms of office lose political support, they cannot be removed through a no confidence vote, as in parliamentary systems.
Когда президенты с фиксированным сроком пребывания у власти теряют политическую поддержку, они не могут быть устранены со своего поста посредством вотума недоверия, как это делается в странах с парламентской системой.
'Vote! Vote!
Баллотировать, баллотировать!
c) Zone of Confidence
c) Зона доверия
Before a no confidence vote can be held, agreement must be reached on a new government majority to take its place.
Перед проведением вотума недоверия следовало достигнуть договорённости о новом правительственном большинстве, которое придет на смену.
Statements in explanation of vote before the vote
Заявления, сделанные в порядке разъяснения мотивов голосования до голосования
Statement in explanation of vote after the vote
Заявление, сделанное в порядке разъяснения мотивов голосования после голосования
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Confidence
Соответствие
Confidence?
Уверенность?
Confidence.
Вот и славно.
It shall enact laws, institute taxes and exercise oversight over the activities of the cabinet, against which it may move to have a vote of no confidence.
Национальное собрание проводит голосование по законам, дает согласие на введение налогов и контролирует деятельность правительства, в отношении которого оно может вынести вотум недоверия.
Two days ago, Mr. Siniora announced agreement on the membership of the Cabinet, which will be subject to a vote of confidence in parliament early next week.
Два дня назад г н ас Синиора объявил о договоренности относительно членского состава кабинета министров, который в начале будущей недели будет обсужден парламентом на предмет вынесения ему вотума доверия.

 

Related searches : No-confidence Vote - Vote Of - Of Confidence - Of The Vote - Vote Of Consent - Right Of Vote - Vote Of Approval - Explanation Of Vote - Vote Of Trust - Vote Of Thanks - Vote Of Censure - Vote Of Members