Translation of "borne from" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

We've borne enough insults from the Yankees.
Хватит с нас оскорблений этих янки.
Water borne diseases?
Заболевания, переносимые водой? Диарея?
And you can show, just by looking at data from literature, that vector borne diseases are more harmful than non vector borne diseases.
И можно увидеть, просто посмотрев на данные из литературы, что трансмиссивное (через кровососущих) заболевание ещё более опасно, чем не трансмиссивная болезнь.
It has borne fruit.
Это работа дала хорошие результаты.
These have borne fruit.
Таблица 2.01.
Private risks must be privately borne.
Частные риски должны нестись в частном порядке.
Today, her determination has borne fruit.
Ее настойчивость дала плоды.
borne by the hands of scribes,
(который пишется из Хранимой Скрижали) руками писцов ангелов
borne by the hands of scribes,
руками писцов
borne by the hands of scribes,
в руках посланцев
borne by the hands of scribes,
переписанных руками ангелов, которых Аллах сделал посланцами к Своим посланникам,
borne by the hands of scribes,
переписанных руками ангелов посланцев от Аллаха к посланникам ,
borne by the hands of scribes,
Начертанных руками слуг Господних,
borne by the hands of scribes,
Начертанных руками писцев
be borne by the United Nations
комиссией Организации Объединенных Наций)
And today it has borne fruit.
И на сегодняшний день это принесло свои плоды.
It's not to be borne, madam.
Я не могу смотреть на это.
I wish I hadn't borne you.
Хотела бы я никогда не рожать тебя.
Space borne radars with very large antennas
Бортовые РЛС с очень большими антеннами
Our experience has borne out this relationship.
Наш опыт продемонстрировал эту взаимосвязь.
Slowly and solemnly he was borne into
Медленно и торжественно он родился в
From its birth, Israel has borne the scars of the greatest crime ever committed on Europe s soil.
С момента своего рождения Израиль нес на себе шрамы величайшего преступления, когда либо совершенного на территории Европы.
The Balloon borne Large Aperture Submillimetre Telescope (BLAST) mission is set for launch in June from Antarctica.
На июнь намечен запуск из Антарктиды зонда с субмиллиметровым телескопом с большой апертурой (BLAST).
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Судя по всему, их действия не принесли плоды.
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Судя по всему, их действия не принесли плодов.
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Судя по всему, их действия были безрезультатны.
Two important considerations will be borne in mind.
Следует помнить о двух важных соображениях.
Additional expenses borne by the Government in preparing
Дополнительные расходы правительств, связанные с подготовкой
Spread by soil borne fungal vector Polymyxa betae
Распространяется почвообитающим переносчиком Polymyxa betae
The travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor.
6. Путевые расходы набираемых по контрактам международных сотрудников в связи с поездками в район действия миссии и из него будут покрываться самими сотрудниками.
6. The travel of international contractual personnel to and from the mission area will be borne by the contractor.
6. Путевые расходы в связи с проездом международных сотрудников, работающих по контрактам, в район и из района миссии будут покрываться подрядчиком.
Keeping Somalia s sea borne supply line open is imperative.
Сохранение морского пути снабжения Сомали открытым представляет собой крайнюю необходимость.
The burden of adjustment will be borne by everyone.
Финансовое бремя по адаптации к климату ложится на всех.
Male and female flowers are borne on separate inflorescences.
Мужские и женские цветки образуются на отдельных соцветиях.
That has also been borne out by Croatia's experience.
Это подтверждает и опыт, накопленный Хорватией.
Data collection through ground sensors and satellite borne detectors
Сбор данных при помощи наземных датчиков и датчиков на борту спутников
Several factors had to be borne in mind, however.
Нельзя упускать из виду и ряд следующих соображений.
Local wines have borne the BIO label since 2009.
Местные вина носят с 2009 года обозначение БИО.
These costs will be borne by central government.2.
Эти затраты должны быть понесены центральным правительством.2.
These costs will be borne by central government.3.
Эти затраты также должны быть понесены центральным правительством.3.
These costs will be borne by central government.4.
Эти затраты также должны быть понесены центральным правительством.4.
(d) IEC 61993 2 Automatic identification systems (AIS) part 2 class A ship borne equipment of the universal ship borne automatic identification system (AIS)
d) Стандарт МЭК IEC 61993 часть 2 Судовое оборудование класса А для универсальной автоматической идентификационной системы (АИС)
Millions die every year from water borne diseases, which in some countries account for a high proportion of total illnesses.
Ежегодно миллионы людей умирают от передаваемых через воду болезней, на долю которых в ряде стран приходится значительная часть общей заболеваемости.
and upon them, and on the ships, you are borne.
и на них на верховых животных , и на суднах вы переноситесь.
and upon them, and on the ships, you are borne.
и на них, и на судне вы переноситесь.

 

Related searches : Risk Borne - Cost Borne - Tax Borne - Vehicle Borne - Fuel Borne - Will Borne - Taxes Borne - Risks Borne - Borne Fruit - Borne Down - Borne Up - Proportion Borne - Seed Borne - Borne Aloft