Translation of "borne fruit" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

It has borne fruit.
Это работа дала хорошие результаты.
These have borne fruit.
Таблица 2.01.
Today, her determination has borne fruit.
Ее настойчивость дала плоды.
And today it has borne fruit.
И на сегодняшний день это принесло свои плоды.
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Судя по всему, их действия не принесли плоды.
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Судя по всему, их действия не принесли плодов.
To all appearances, their actions haven't borne fruit.
Судя по всему, их действия были безрезультатны.
Yet all these efforts seem not to have borne fruit.
Тем не менее создается впечатление, что все эти усилия не приносят никаких плодов.
Efforts to encourage Amerindian recruitment in recent years have borne fruit.
В последние годы принесли свои плоды усилия, направленные на поощрение приема на службу индейцев.
This exchange has borne fruit in both legislative initiatives and common action.
Этот обмен мнениями привел как к законодательным инициативам, так и принятию совместных мер.
Tireless reconciliation efforts have also borne fruit and given rise to hope.
Предпринимавшиеся без устали усилия по примирению также принесли свои плоды надежды.
The efforts to strengthen Colombia apos s judicial system has borne fruit.
Усилия, направленные на укрепление правовой системы Колумбии, приносят плоды.
43. In Zimbabwe, efforts to support and promote cooperatives had borne fruit.
43. В Зимбабве усилия по поддержке и развитию кооперативов принесли свои плоды.
This has actually been monitored constantly since 2002 via political offensives, which have usually borne fruit.
Они действительно с 2002 года подвергаются постоянному контролю и политическим атакам, которые приносят свои плоды.
Our democratic outlook with respect to our relations with neighbouring countries and peoples has borne fruit.
Приносит результаты наш демократический облик в области наших отношений с соседними странами и народами.
45. The efforts made by the United Nations and African countries had borne fruit in certain parts of Africa.
45. Усилия, прилагаемые Организацией Объединенных Наций и африканскими странами, в ряде регионов Африки дали положительные результаты.
And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit.
А кто желает последней и стремится к ней всем должным стремлением, а сам верует, это те, стремление которых будет отблагодарено.
And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit.
А если кто возлюбит Последнюю жизнь и устремится к ней надлежащим образом, будучи верующим, то его старания будут отблагодарены.
And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit.
А тот, кто своими деяниями стремился к награде в будущей жизни, веровал в Аллаха и Его воздаяние, у того и ему подобных Аллах примет добродеяния и воздаст им за них.
And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit.
И будут вознаграждены старания тех, кто возлюбит будущую жизнь, радеет во имя нее и верует.
And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit.
А те, кто ищет (вечность) будущего мира И с должным тщанием к нему стремится, Предавшись (Богу всей душой), Они есть те, усердие которых С благодарением приемлет (Бог)!
And whoever desires the Hereafter and strives for it accordingly, and is a believer so only their effort has borne fruit.
А кто желает будущей жизни и тщательно потщится к ней, пребывая сам верующим тщательность их щедро вознаградится.
The Department's efforts to update the United Nations web site had borne fruit, as shown by its increasing popularity with users the world over.
Усилия Департамента по актуализации веб сайта Организации Объединенных Наций принесли свои плоды, о чем свидетельствует рост его популярности среди пользователей во всем мире.
In the past year the strategy of combining prevention, education, treatment and rehabilitation of addicts, law enforcement and border area development has borne fruit.
За прошедший год стратегия сочетания усилий по предотвращению, просвещению, обращению и перевоспитанию наркоманов, проведению законов в жизнь и обеспечению пограничных районов дали свои плоды.
Water borne diseases?
Заболевания, переносимые водой? Диарея?
Hence, we are amply satisfied that the Chilean initiative for the convening in March 1995 of a World Summit for Social Development has borne fruit.
И мы в полной мере удовлетворены тем, что инициатива Чили о созыве в марте 1995 года Встречи на высшем уровне в интересах социального развития увенчалась успехом.
That process has borne fruit, and the recent signing of the treaty of peace between Israel and Jordan has given a new dimension to the process.
Этот процесс принес свои плоды, а недавнее подписание мирного договора между Израилем и Иорданией придало ему новое измерение.
FRUIT
Southeast
Fruit...
Фрукты...
Fresh fruit was replaced with cheaper dried fruit.
Свежие фрукты были заменены более дешевыми сухофруктами.
Behold their fruit when they bear fruit and ripen!
И (выводим Мы) из пальм, из их завязей, гроздья, свисающие низко. И (выводим Мы) сады из винограда, и маслину оливковые деревья , и гранаты, (которые) похожи (на вид) и не похожие (на вкус).
Behold their fruit when they bear fruit and ripen!
Посмотрите на плоды этого, когда они приносят плоды и на созревание их!
Behold their fruit when they bear fruit and ripen!
На финиковых пальмах из завязей вырастают свисающие низко гроздья. Мы взращиваем виноградники, оливки и гранаты, которые имеют сходства и различия.
Behold their fruit when they bear fruit and ripen!
Мы также выводим благодаря воде сады из винограда, и маслин, и гранатов. Среди них есть такие, которые бывают похожи по виду, но различаются по вкусу, запаху и пользе.
Behold their fruit when they bear fruit and ripen!
Посмотрите на плоды этих деревьев когда они завязываются и когда созревают.
Behold their fruit when they bear fruit and ripen!
Когда на них появятся плоды, Сладитесь тем, как наливаются они и зреют!
You who picks the fruit the fruit picks YOU.
Вы выбираете фрукты фрукты вы выбираете Вы собираетесь на рынок, очень
Eat fruit!
Ешь фрукты!
Eat fruit.
Ешь фрукты.
Eat fruit.
Ешьте фрукты.
Fruit Tea
Фруктовый чай
Candy, fruit.
Сладости, фрукты.
Candy. Fruit.
Сладости, фрукты.
Fruit cans.
Консервированные фрукты.
Private risks must be privately borne.
Частные риски должны нестись в частном порядке.

 

Related searches : Has Borne Fruit - Risk Borne - Cost Borne - Tax Borne - Vehicle Borne - Fuel Borne - Will Borne - Taxes Borne - Risks Borne - Borne Down - Borne Up - Borne From - Proportion Borne