Translation of "brief stint" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Her first stint as prime minister (1988 90) was brief and disorganized.
Ее первый срок в качестве премьер министра (1988 90 гг.) был коротким и неорганизованным.
After a brief stint with the WWF, Duggan began to work regularly for Georgia Championship Wrestling.
Поработав некоторое время в WWF, Дагган начал постоянно работать в организации Georgia Championship Wrestling (GCW).
In November 2007 she began a brief stint as a contract performer for the studio Digital Playground.
В ноябре 2007 года она подписала контракт с Digital Playground .
He returned to Buenos Aires, where he became governor for a brief stint from June 5 to July 30, 1818.
Он возвратился в Буэнос Айрес, где стал губернатором и занимал этот пост с 5 июня до 30 июля 1818 года.
At one point, he attempted to enlist in the United States Marine Corps, but was rejected, and ended up serving a brief stint in the U.S. Army.
После многочисленных стычек с милицией, он был арестован в возрасте 18 лет и был направлен в армию, так как находился в стадии призывного возраста.
Continuing the tradition (and following a brief stint in David Lee Roth's band from 1986 to 1988), Vai went on to release a number of highly acclaimed solo albums.
Следуя традиции (и после краткого пребывания в группе Дэвида Ли Рота с 1986 по 1988), Вай продолжал выпускать большое количество высоко оцененных сольных альбомов.
Allah giveth without stint to whom He will.
И Аллах дарует удел тому, кому пожелает (из Своих творений), без счета.
Allah giveth without stint to whom He will.
Поистине, Аллах (по Своей щедрости) питает, кого пожелает, без счета!
Allah giveth without stint to whom He will.
Поистине, Аллах наделяет кого желает, без счета!
Allah giveth without stint to whom He will.
Откуда у тебя эти дары? Она же отвечала Аллах одарил меня ими, ведь Он одаряет без всякого счета, кого пожелает .
Allah giveth without stint to whom He will.
Аллах дарует удел без расчета, кому пожелает.
Allah giveth without stint to whom He will.
Удел Аллаха в этой жизни не зависит от веры или неверия. Ведь Аллах по Своему желанию наделяет одних без счёта, чтобы искусить их, а другим посылает мало, чтобы испытать их.
Allah giveth without stint to whom He will.
Поистине, Он даёт много в удел, кому пожелает, без счёта!
Allah giveth without stint to whom He will.
Аллах дарует удел, не считая, кому пожелает.
Allah giveth without stint to whom He will.
Она (в отчаянии) пожелает, Чтоб между злом ее и ею Неизмеримое пространство пролегло, Так вас Аллах предупреждает От (гнева) Самого Себя, Ведь благ Аллах к служителям Своим!
Brief
Переплетения
Allah giveth blessings without stint to whom He will.
И Аллах дает пропитание, кому желает без счета!
Allah giveth blessings without stint to whom He will.
Аллах дает пропитание, кому желает без счета!
Allah giveth blessings without stint to whom He will.
Аллах наделяет, кого пожелает, без счета.
Allah giveth blessings without stint to whom He will.
Поистине, Аллах щедр и без счёта дарует большой надел тому из Своих праведных рабов, кому пожелает.
Allah giveth blessings without stint to whom He will.
Ведь Аллах воздает без счета тому, кому захочет.
Be brief.
Будь краток.
Brief description
Краткое описание
Brief View
Компактный вид
Brief Headers
Краткий
IT'S BRIEF.
Короткую.
Tom turned his life around after a stint in rehab.
Том резко изменил свою жизнь после пребывания в реабилитационном центре.
Verily the steadfast will be paid their wages without stint.
Поистине, терпеливым тем, которые терпели ради довольства Аллаха будет дана их награда (в Вечной жизни) без счета без ограничения !
Verily the steadfast will be paid their wages without stint.
Поистине, будет дана полностью терпеливым и награда без счета!
And Thou givest sustenance to whom Thou choosest, without stint.
Аллах установил меру для каждой вещи (65 2 3). Вот почему рабы должны просить пропитание только у Аллаха и совершать поступки, способствующие обретению земного удела.
And Thou givest sustenance to whom Thou choosest, without stint.
Ты даруешь удел без счета, кому пожелаешь .
Verily the steadfast will be paid their wages without stint.
Воистину, терпеливым их награда воздастся полностью без счета .
And Thou givest sustenance to whom Thou choosest, without stint.
Ты Тот, который обладает силой и мощью, чтобы одарить Своего посланника и избранников господством, властью, богатством и благом, как обещал!
Verily the steadfast will be paid their wages without stint.
Поистине, терпеливо переносите разлуку с родной землёй и с родными! Аллах умножает награду терпеливым без счёта!
Verily the steadfast will be paid their wages without stint.
Воистину, терпеливым воздается полностью безо всякого счета .
Verily the steadfast will be paid their wages without stint.
Поистине, для тех, кто терпеливо стоек, Награда будет воздана без счета!
Be brief, please.
Покороче, пожалуйста.
Be brief, please.
Будь краток, пожалуйста.
Be brief, please.
Будьте кратки, пожалуйста.
I'll be brief.
Буду краток.
I'll be brief.
Я буду краток.
I'll be brief.
Я буду краткой.
Please be brief.
Пожалуйста, будь краток.
Please be brief.
Пожалуйста, будьте кратки.
A brief obituary.
A brief obituary.

 

Related searches : Stint With - Stint As - Teaching Stint - Without Stint - Labor Stint - Stint On - A Stint - Short Stint - Long Stint - After A Stint - Following A Stint