Translation of "brimming with confidence" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

John was back to himself and brimming with confidence.
Джон пришёл в себя, он был полон уверенности .
Narrator Lynn Verinsky, a professional climber, who appeared to be brimming with confidence.
Диктор Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
Narrator Lynn Verinsky, a professional climber, who appeared to be brimming with confidence.
Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности.
His eyes were brimming over with tears.
Его глаза наполнились слезами.
The ashtray was brimming with cigarette butts.
Пепельница была до краев набита окурками.
and brimming cups.
и кубок полный (райским вином).
With 24 centuries of history, Rhodes is brimming with marvels for any visitor.
Благодаря 24 векам истории, Родос удивит чудесами любого своего гостя.
Spain is a land brimming with warmth, passion, charm and culture, and I adore living here.
Испания излучает тепло и страсть, она богата в культурном плане. Мне очень нравится здесь жить.
Then, feeling richer and brimming with optimism, the private sector goes on a spending spree and the economy booms.
Затем, ощущая себя более богатым и получающим прибыль с оптимизмом, частный сектор продолжает увеличивать потребительские расходы, и начинается экономический подъем.
What has been missing, however, are energetic extension workers, brimming with pride in their own people and passion for new approaches.
Однако, чего не хватало так это энергичных консультатнтов по распространению знаний и опыта, исполненных гордостью за своих собственных людей и страстью к новым подходам.
And I say with confidence, why
И я с уверенностью сказать, почему
The day I left home for the first time to go to university was a bright day brimming with hope and optimism.
В тот день, когда я впервые уехала из дома, чтобы начать учёбу в университете, была прекрасная погода. Я была полна надежд и оптимизма.
And I will carry this memory between my hands, as carefully as if it were a bowl brimming with freshly milked milk.
И я буду нести эту память в своих ладонях, так осторожно, как будто это миска наполненная до краев свежим парным молоком.
Film experts at the Ministry of Culture then examined the websites on this list and confirmed that they are indeed brimming with pornographic content.
После этого эксперты киноведы из Министерства Культуры подтвердили, что перечисленные сайты и правда содержат порнографический контент.
And they say this with an amazing confidence.
И они говорят это с удивительной убежденностью.
It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner.
Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски.
It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner. (Laughter)
Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски.
Let me tell you, when you work with confidence
Позвольте мне сказать вам, когда вы работаете с уверенностью
Could I have a word with you in confidence?
Могу я переговорить с вами с глазу на глаз?
Success breeds confidence, and confidence brings progress.
Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу.
Confidence
Соответствие
Confidence?
Уверенность?
Confidence.
Вот и славно.
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence.
Но мы справляемся лучше с искренне признанной неуверенностью, чем с ложной уверенностью.
The Internet environment is like a raging river full of water, and the water keeps on brimming and roaring.
Интернет среда похожа на бурную полноводную реку, которая продолжает наполняться.
Armed with this confidence, Rohini started her first discussion club.
Вооруженная этой уверенностью, Рохини начала свой первый дискуссионный клуб.
He obtained a value of 0.805 0.0176 with 90 confidence.
Он получил число 0.806 0.0176 с 90 точностью.
Today my words are infused with self confidence and hope.
Сегодня мое выступление проникнуто чувством самоуважения и надежды.
We are now looking to the future with considerable confidence.
Сейчас мы смотрим в будущее со значительной уверенностью.
Confidence crises beget the risk of further confidence crises.
Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем.
Have confidence.
Расскажи все, как есть.
Any confidence?
Немного доверия?
No confidence.
Ни капли доверия.
Such confidence.
Какая уверенность.
This kept the LDP s coffers brimming, but posed the risk of a serious financial crisis in the late 1990 s.
Это наполняло сундуки ЛДП, но представляло собой угрозу возникновения серьезного финансового кризиса в конце 1990 х годов.
Without legitimacy, no government can rule with any sense of confidence.
Без легитимности не одно правительство не может управлять с чувством уверенности.
We must view the future with greater clarity, confidence and serenity.
Мы должны рассматривать будущее с большей ясностью, уверенностью и спокойствием.
That is no easy challenge but we accept it with confidence.
Это нелегкая задача но мы уверенно принимаем на себя ее решение.
Today I speak with confidence built up over my previous appearances.
Сегодня я выступаю с уверенностью, которую я обрел в течение моих предыдущих выступлений.
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics
Это ежедневная тренировка ли вопрос о доверии Доверие Олимпиады..
Part of the difficulty of contending with a crisis of confidence is that it is hard to quantify confidence in the first place.
Частично трудность противостояния кризису доверия обусловлена, в первую очередь, трудностями с точным измерением самого доверия.
Effective confidence building measures therefore were of paramount importance, and transparency should be supplemented with other regional political and military confidence building measures.
Поэтому важнейшее значение приобретают эффективные меры укрепления доверия, а транспарентность следует дополнить другими региональными политическими и военными мерами укрепления доверия.
The Confidence Game.
Злоупотребление доверием
The Confidence Game
Подводные камни уверенности
The Emperor's confidence...
Доверие монарха...

 

Related searches : Brimming With - Brimming With Life - Is Brimming With - Brimming With Energy - Brimming With Potential - With Confidence - Brimming Over - Is Brimming - Predict With Confidence - Work With Confidence - Purchase With Confidence - Travel With Confidence - Trade With Confidence