Translation of "brimming with confidence" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Brimming - translation : Brimming with confidence - translation : Confidence - translation : With - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
John was back to himself and brimming with confidence. | Джон пришёл в себя, он был полон уверенности . |
Narrator Lynn Verinsky, a professional climber, who appeared to be brimming with confidence. | Диктор Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности. |
Narrator Lynn Verinsky, a professional climber, who appeared to be brimming with confidence. | Линн Верински, профессиональная альпинистка, кажется, преисполнена уверенности. |
His eyes were brimming over with tears. | Его глаза наполнились слезами. |
The ashtray was brimming with cigarette butts. | Пепельница была до краев набита окурками. |
and brimming cups. | и кубок полный (райским вином). |
With 24 centuries of history, Rhodes is brimming with marvels for any visitor. | Благодаря 24 векам истории, Родос удивит чудесами любого своего гостя. |
Spain is a land brimming with warmth, passion, charm and culture, and I adore living here. | Испания излучает тепло и страсть, она богата в культурном плане. Мне очень нравится здесь жить. |
Then, feeling richer and brimming with optimism, the private sector goes on a spending spree and the economy booms. | Затем, ощущая себя более богатым и получающим прибыль с оптимизмом, частный сектор продолжает увеличивать потребительские расходы, и начинается экономический подъем. |
What has been missing, however, are energetic extension workers, brimming with pride in their own people and passion for new approaches. | Однако, чего не хватало так это энергичных консультатнтов по распространению знаний и опыта, исполненных гордостью за своих собственных людей и страстью к новым подходам. |
And I say with confidence, why | И я с уверенностью сказать, почему |
The day I left home for the first time to go to university was a bright day brimming with hope and optimism. | В тот день, когда я впервые уехала из дома, чтобы начать учёбу в университете, была прекрасная погода. Я была полна надежд и оптимизма. |
And I will carry this memory between my hands, as carefully as if it were a bowl brimming with freshly milked milk. | И я буду нести эту память в своих ладонях, так осторожно, как будто это миска наполненная до краев свежим парным молоком. |
Film experts at the Ministry of Culture then examined the websites on this list and confirmed that they are indeed brimming with pornographic content. | После этого эксперты киноведы из Министерства Культуры подтвердили, что перечисленные сайты и правда содержат порнографический контент. |
And they say this with an amazing confidence. | И они говорят это с удивительной убежденностью. |
It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner. | Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски. |
It's cold, it's eerie, it's misty, it might be raining, and you might be standing on the shores of Lake Michigan brimming with paint thinner. (Laughter) | Там холодно, жутко, туманно, там может идти дождь, и вы можете стоять под ним, на берегу озера Мичиган, наполенного до краев растворителем краски. |
Let me tell you, when you work with confidence | Позвольте мне сказать вам, когда вы работаете с уверенностью |
Could I have a word with you in confidence? | Могу я переговорить с вами с глазу на глаз? |
Success breeds confidence, and confidence brings progress. | Успех способствует уверенности, а уверенность способствует прогрессу. |
Confidence | Соответствие |
Confidence? | Уверенность? |
Confidence. | Вот и славно. |
But we cope better with candidly acknowledged uncertainty than with false confidence. | Но мы справляемся лучше с искренне признанной неуверенностью, чем с ложной уверенностью. |
The Internet environment is like a raging river full of water, and the water keeps on brimming and roaring. | Интернет среда похожа на бурную полноводную реку, которая продолжает наполняться. |
Armed with this confidence, Rohini started her first discussion club. | Вооруженная этой уверенностью, Рохини начала свой первый дискуссионный клуб. |
He obtained a value of 0.805 0.0176 with 90 confidence. | Он получил число 0.806 0.0176 с 90 точностью. |
Today my words are infused with self confidence and hope. | Сегодня мое выступление проникнуто чувством самоуважения и надежды. |
We are now looking to the future with considerable confidence. | Сейчас мы смотрим в будущее со значительной уверенностью. |
Confidence crises beget the risk of further confidence crises. | Кризисы доверия порождают угрозу возникновения аналогичных кризисов в будущем. |
Have confidence. | Расскажи все, как есть. |
Any confidence? | Немного доверия? |
No confidence. | Ни капли доверия. |
Such confidence. | Какая уверенность. |
This kept the LDP s coffers brimming, but posed the risk of a serious financial crisis in the late 1990 s. | Это наполняло сундуки ЛДП, но представляло собой угрозу возникновения серьезного финансового кризиса в конце 1990 х годов. |
Without legitimacy, no government can rule with any sense of confidence. | Без легитимности не одно правительство не может управлять с чувством уверенности. |
We must view the future with greater clarity, confidence and serenity. | Мы должны рассматривать будущее с большей ясностью, уверенностью и спокойствием. |
That is no easy challenge but we accept it with confidence. | Это нелегкая задача но мы уверенно принимаем на себя ее решение. |
Today I speak with confidence built up over my previous appearances. | Сегодня я выступаю с уверенностью, которую я обрел в течение моих предыдущих выступлений. |
This daily workout. Have an issue of confidence. Confidence Olympics | Это ежедневная тренировка ли вопрос о доверии Доверие Олимпиады.. |
Part of the difficulty of contending with a crisis of confidence is that it is hard to quantify confidence in the first place. | Частично трудность противостояния кризису доверия обусловлена, в первую очередь, трудностями с точным измерением самого доверия. |
Effective confidence building measures therefore were of paramount importance, and transparency should be supplemented with other regional political and military confidence building measures. | Поэтому важнейшее значение приобретают эффективные меры укрепления доверия, а транспарентность следует дополнить другими региональными политическими и военными мерами укрепления доверия. |
The Confidence Game. | Злоупотребление доверием |
The Confidence Game | Подводные камни уверенности |
The Emperor's confidence... | Доверие монарха... |
Related searches : Brimming With - Brimming With Life - Is Brimming With - Brimming With Energy - Brimming With Potential - With Confidence - Brimming Over - Is Brimming - Predict With Confidence - Work With Confidence - Purchase With Confidence - Travel With Confidence - Trade With Confidence