Translation of "broad based index" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
What accounts for this broad based underdevelopment? | Чем можно объяснить такой уровень отсталости по всем областям? |
(d) Broad based participation should be emphasized | d) следует сделать упор на широкое привлечение населения |
In 2013, the broad Standard and Poor s index of equity prices rose by 30 . | В 2013 году широкий индекс цен на ценные бумаги Standard amp Poor показал, что цены выросли на 30 . |
(i) Support to broad based partnerships and consultations | i) содействие партнерству с участием широких слоев населения и консультациям |
It is based on exchange, and it is not an index of U.S. based companies. | В индекс включаются 100 крупнейших по капитализации компаний, акции которых торгуются на бирже NASDAQ. |
This Authoritative Council therefore must indeed be broad based. | Поэтому этот Руководящий совет должен формироваться именно на широкой основе. |
The ADB s earlier policies were based on broad based growth, good governance, and social development. | Более ранняя политика АБР была основана на всеобъемлющем росте, надлежащем госуправлении и социальном развитии. |
First, it should be based on a broad international consensus. | Во первых, они должны основываться на широком международном консенсусе. |
Yet GNH goes well beyond broad based, pro poor growth. | Однако Бутан идет далеко за пределы достижения основных показателей экономического роста. |
The PFTS index is calculated based on the results of the trading. | По результатам торгов рассчитывается и публикуется индекс ПФТС. |
Sustained, rapid and broad based growth is fundamental to our task. | Для решения нашей задачи необходим устойчивый, быстрый и широкомасштабный экономический рост. |
The process of political normalization is not yet sufficiently broad based. | Процесс политической нормализации еще не опирается на достаточно широкую основу. |
The fiftieth anniversary should be a broad based and popular commemoration. | Пятидесятая годовщина должна быть отмечена на широкой основе и носить всеобщий характер. |
(e) Broad based participation should be emphasized in population related initiatives | e) инициативы в области народонаселения должны предусматривать широкое участие самого населения |
One national AIDS coordinating authority with a broad based multisector mandate, supported by broad partnership forums of all stakeholders | один национальный координационный орган по борьбе со СПИДом, располагающий широким многосекторальным мандатом и опирающийся на форумы с широким составом партнеров, включающим все заинтересованные стороны |
Note Index based on delivered log price per m³ under bark in local currency. | Примечание Индекс основан на ценах за м³ бревен (без коры) с доставкой в местной валюте. |
(b) One National AIDS coordinating authority, with a broad based multisectoral mandate | b) один национальный координирующий орган по СПИДу, располагающий имеющим широкую основу межсекторальным мандатом |
(c) Broad based participation involving from the outset the following key actors | с) с самого начала следует широко привлекать к работе следующих основных субъектов деятельности |
Note Index based on delivered log price per oven dry metric ton, in local currency. | т ВПД для волокна хвойных пород и 95 110 долл. США метрич. т ВПД для волокна лиственных пород. |
Note Index based on delivered log price per oven dry metric ton, in local currency. | Примечание Индекс основан на ценах за метрич. |
It is needed to transform fear of job loss into broad based support. | Необходимо перейти от страха потерять работу к обеспечению поддержки на широкой основе. |
Now, how does one find out whether there is a broad based agreement? | Сейчас возникает вопрос, как можно определить, действительно ли достигнуто согласие на широкой основе? |
Because, surely, a broad based agreement is not a figment of the imagination. | Поскольку, разумеется, согласие на широкой основе не является плодом фантазии. |
The Committee considers that drafting of reports would benefit from broad based consultations. | Египет 25 июня 1986 годаа |
We encourage the drafters to initiate broad based consultations as soon as possible. | Мы призываем страны, которые принимали участие в подготовке данного проекта резолюции, как можно скорее начать процесс широких консультаций. |
The need to work towards a broad based volunteer movement has been highlighted. | Подчеркивается необходимость расширения основы добровольческого движения. |
Emphasis was placed on promoting partnerships and fostering broad based participation of stakeholders. | Был сделан акцент на развитии партнерских связей и содействии широкому участию заинтересованных сторон. |
Their principal task would be to prepare for a broad based national forum | Их основная задача заключалась бы в подготовке широкомасштабного национального форума |
International actions promoting global and broad based trade liberalization are already under way. | Уже предпринимаются международные усилия по содействию глобальной и широкомасштабной либерализации торговли. |
In 1986 they introduced the Index of Economic Freedom, which is based on some fifty variables. | В 1986 году они ввели Индекс экономической свободы, который базируется на почти 50 параметрах. |
So the need for broad based, firm specific worker training in manufacturing will shrink. | Поэтому необходимость в широкомасштабной подготовке рабочих, ориентированной на конкретную фирму, будет уменьшатся. |
Thirdly, the search for a broad consensus should be based on agreement on criteria. | В третьих, поиски широкого консенсуса должен основываться на согласии в отношении критериев. |
They agreed to set up a broad based transitional government before 31 December 1993. | Они договорились создать переходное правительство, сформированное на широкой основе, до 31 декабря 1993 года. |
We had hoped that a broad based reconciliation process including all groups could start. | Мы тогда надеялись на то, что начнется широкомасштабный процесс примирения, в котором будут участвовать все группы. |
Index. | 1 2. |
index | index |
Index | Индекс |
Index | ИндексOgg audio channels tag |
Index | ИндексComment |
index | индекс |
Index | Индекс |
Index | Светлый морской волныcolor |
Index | Индекс |
Index of manufacturing production (specify index year 100) | Индекс объема производства обрабатывающей промышленности (с указанием исходного года, который берется за 100) |
Social welfare payments for children are based on a standard of living index established by the State. | Социальное обеспечение детей основывается на установленных государством социальных стандартах уровня жизни детей. |
Related searches : Broad-based Index - Broad Index - Broad-based - Broad Based - Broad Market Index - Broad-based Growth - Broad-based Approach - Broad-based Tax - Broad Based Recovery - Broad-based Action - Broad-based Knowledge - Is Broad Based - Broad-based Fund - Broad-based Development - Zero Based Index