Translation of "budge on" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Budge, E.A.Wallis.
Мумия из Нижней Туры.
Budge, E.A.
Budge, Wallis E. A.
They didn't budge.
Они не сдвинулись с места.
They didn't budge.
Они не пошевелились.
It won't budge.
Он не сдвинется.
They won't budge.
Они не сдвинутся с места.
I won't budge.
Я не изменю своего мнения.
I won't budge.
Я не сдвинусь.
I won't budge.
Я не сдвинусь с места.
I won't budge.
Я не пошевелюсь.
It won't budge.
Не получается.
SUSAN, DON'T BUDGE.
Сьюзан, не двигайся.
She didn't budge.
Она и не шелохнулась.
Why Iran Won t Budge
Почему Иран не хочет передумать
I can't budge it.
Я не могу сдвинуть это с места.
The door won't budge.
Дверь не поддаётся.
This door won't budge.
Эта дверь не поддаётся.
Don't budge, I'll call back.
Не уходите, я перезвоню.
You said that we can't budge.
Ты сказал, мы не можем шевельнуться
I won't budge and wait here.
Я не сдвинусь с места и буду тебя ждать
I ain't gonna budge for him!
И я не собираюсь так просто уходить!
I can't budge her an inch.
Я не могу поднять ее!
Now then, Budge, you get along.
Всё, Бадж, идите.
They won't budge it an inch.
Им ее не сдвинуть.
Smith helped Budge occasionally with his Assyrian.
Смит активно помогал Баджу в изучении клинописи.
Oblonsky, half asleep, refused to budge so early.
Облонский сквозь сон отказался идти так рано.
I yelled at Dixie, but he wouldn't budge.
Только Дикси не собирался уходить.
The short term interest rates it controlled didn't budge.
Контролируемые ФРС краткосрочные процентные ставки не менялись.
I will not budge for no man's pleasure, I.
Я не сдвинется с места не для удовольствия человека, I.
I'm in a terrible hurry, and I can't budge.
Я ужасно спешу, и не могу тронуться с места.
Budge had no right to let you get at it.
И Бадж не имеет права.
And if we stop one wheel, the other wheel won't budge.
Если мы зафиксируем одно колесе, другое вращаться не будет.
Wallis Budge Magic and Mummies in London and Cairo (Glasgow Hardinge Simpole).
Wallis Budge Magic and Mummies in London and Cairo (Glasgow Hardinge Simpole).
I can't budge one step from here till I am proved innocent.
Я не сдвинусь, пока вы не признаете меня невиновной
But the girl does not budge, does not smile, does not frown.
Но девушка не пошевелилась, не улыбнулась, не нахмурилась.
Budge Marjorie Wilson (née Archibald), (born 2 May 1927) is a Canadian author.
Бадж Марджори Уилсон (девичья фамилия Арчибальд), CM ONS (родилась 2 мая 1927 г.
Whether we back up or go forward, we can't budge at all like this.
Вперед или назад, мы вообще не можем пошевелиться!!!!
I will not budge from this spot today, not until you take me in!
Сегодня я не пошевелюсь с этого места, пока Вы меня не возмете!
Sir, that fish was so big that me and Harry could hardly budge him.
Сэр, эта рыба была такая большая, что мы едва могли сдвинуть её.
Tom and I pushed the car as hard as we could, but it wouldn't budge.
Мы с Томом толкали машину изо всех сил, но она не сдвинулась с места.
First, Raúl will barely be able to budge even on the modest, strictly economic and regulatory reforms that he hopes, somewhat naïvely, will put food back on Cubans table.
Во первых, Рауль едва ли сможет сделать хоть какое то движение в сторону даже самых скромных, строго экономических и нормативных реформ, которые, как он наивно надеется, вернут продукты питания на столы кубинцев.
When investment spending does not budge, they recommend that we turn excess saving into another consumption binge.
А когда инвестрасходы остаются на прежнем уровне, они советуют нам уйти в потребительский загул на лишние сбережения.
So at that point, when it started to budge, I am applying this 1 N right over here
В этом случае, когда блок начинает двигаться, я прикладываю силу в 1 Н вот здесь.
Unimpressed with what others saw as the beginning of an era of democracy in the Arab world, he preferred not to budge on any front, including Palestine.
Не впечатлившись тем, что другие восприняли как начало эры демократии в арабском мире, он предпочел не уступать ни на одном из фронтов, включая палестинский.
Duke, I don't want you to budge from this spot until Miss Brooks and I return from the cinema.
Дюк, не сходи с этого места пока мисс Брукс и я не вернёмся из кино.

 

Related searches : Budge From - Budge Up - Don Budge - Refused To Budge - Budge An Inch - Refuse To Budge - Hard To Budge - On - On On One - On Release - Bears On - Pin On - On Examination