Translation of "build a consensus" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Build - translation : Build a consensus - translation : Consensus - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We must continue the dialogue and build a consensus. | Мы должны продолжать диалог и добиваться консенсуса. |
Let us forge a new partnership and build a new consensus. | Давайте же создадим новое партнерство и сформируем новый консенсус. |
Our wish is to build consensus on this text. | Мы стремимся к формированию консенсуса по данному тексту. |
In order to minimize conflicts, there is a need to build consensus among stakeholders. | Для сведения конфликтов к минимуму необходимо добиваться консенсуса между субъектами. |
In order to build national consensus, the draft remains open for debate. | В целях достижения национального консенсуса проект остается открытым для обсуждения. |
That process will involve public dialogue in an effort to build national consensus. | Этот процесс будет включать проведение открытого диалога в целях формирования национального консенсуса. |
Not only does it not want to build consensus, it does not even allow those who want to build consensus on democratic reform without challenging the principle of single party dictatorship to exist. | Она не только не желает достичь консенсуса, но и не хочет существования тех, кто в поисках компромиссного решения касательно реформ создаёт угрозу однопартийной диктатуре. |
It promises to build political consensus in the context of the IMF quota review. | В нем содержится обещание развивать политический консенсус в контексте пересмотра квот МВФ. |
In our deliberations today we should build upon the international consensus on these issues. | В нашей сегодняшней работе мы должны исходить из международного консенсуса по этим вопросам. |
Remember that any progress in this area will depend on your capacity to build consensus! | лаборатории для выявления новых наркотиков и последствий их употребления |
Consequently, a regional information society strategy could help build a better knowledge environment, increase dialogue at the highest political levels, build political consensus and create a common vision of digital opportunities for countries. | Таким образом, региональная стратегия информационного общества может способствовать обогащению знаний, расширению диалога на самом высоком политическом уровне, выработке политического консенсуса и общего видения возможностей стран в области электронных средств. |
Politically, the United Nations helped to build and cement an international consensus in support of change. | В политическом плане Организация Объединенных Наций помогла выработать и закрепить международный консенсус в поддержку перемен. |
The role of the United Nations lies in promoting awareness, seeking to build consensus and catalysing action. | Роль Организации Объединенных Наций заключается в содействии информированности, стремлении к достижению консенсуса и активизации действий. |
It believed that it would be most useful to identify and build a consensus on the objective criteria that must be met. | По мнению Нигерии, было бы весьма полезно выявить и закрепить консенсус в отношении объективных критериев, которым необходимо следовать. |
We agree that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges. | Мы соглашаемся с тем, что происходящие сейчас события и сложившиеся на данный момент обстоятельства требуют того, чтобы мы в срочном порядке достигли консенсуса в отношении основных угроз и вызовов. |
We agree that current developments and circumstances require that we urgently build consensus on major threats and challenges. | Мы соглашаемся с тем, что происходящие сейчас события и сложившиеся на данный момент обстоятельства требуют, чтобы мы в срочном порядке достигли консенсуса в отношении основных угроз и вызовов. |
My delegation suggests that we should commence by trying to build a consensus on the evaluation of the current situation in Timor Leste. | Моя делегация предлагает начать с усилий по достижению консенсуса в вопросе об оценке нынешнего положения в Тиморе Лешти. |
We strongly support pursuing these taxation mechanisms and we are determined to continue to build consensus on this issue. | Мы решительно поддерживаем усилия по созданию таких налоговых инструментов и твердо намерены продолжать усилия по формированию консенсуса по данному вопросу. |
The recent crackdown on speech by the CCP indicated that it does not want to build consensus with the reformists who are eager to seek consensus from within the party. | Крутые меры, недавно озвученные членами Коммунистической партии, свидетельствуют, что власть не стремится достичь консенсуса со сторонниками реформ, которые ищут компромисса с партией. |
Build a fire. | Разведи костер. |
Build a fire! | Разведи костер. |
The Organization could work to build consensus on the development of more universally accepted approaches for the transfer of technology. | Организация могла бы добиваться достижения консенсуса в том, что касается выработки общеприемлемых для большего числа государств подходов к вопросу передачи технологии. |
The Copenhagen Consensus provides a framework on which we can build informed decisions, based on what can be achieved with similar investments in different areas. | Копенгагенский консенсус обеспечивает основу, на которой мы можем делать обоснованные решения, основанные на том, что может быть достигнуто с подобными инвестициями в различных областях. |
What is most needed now is to build an international consensus on a strategy to implement fully the 2005 Comprehensive Peace Agreement (CPA) for Sudan. | На данный момент больше всего необходимо добиться международного согласия по вопросам стратегии воплощения Всеобъемлющего мирного соглашения (СРА), подписанного в Судане в 2005 году. |
It was time to build a new development consensus that would take advantage of the collapse of ideological barriers to the evolution of a genuinely interdependent global economy. | Пора добиться формирования нового консенсуса в области развития, в котором учитывался бы крах идеологических барьеров на пути развития подлинно взаимозависимой мировой экономики. |
A Global Consensus Against Terrorism | Глобальный консенсус против терроризма |
Solutions need a global consensus. | Для их решения необходим глобальный консенсус. |
A Time to Build | Время строить |
They'll build a house. | Они построят дом. |
Let's build a wall. | Давайте построим стену. |
Let's build a wall. | Давай построим стену. |
Let's build a bonfire! | Давай устроим костёр! |
Let's build a bonfire! | Давай разожжём костёр! |
Let's build a bonfire! | Давай разведём костёр! |
Configure a build directory | Используется уже имеющийся каталог сборки |
I'll build a fire. | я разведу костер. |
We build a stove. | Я построю вам печку. |
In the end however, it is a start, and it is often easier to build mutual confidence through consensus on principles rather than debate methodology or politics. | Г жа Мария Мутагамба, министр водных ресурсов, Уганда |
Several alternative texts were proposed with a view to achieving a consensus, although a consensus was not reached. | С целью достижения консенсуса был предложен ряд альтернативных текстов, но консенсуса достигнуто не было. |
Is There a New Washington Consensus? | Новый Вашингтонский консенсус? |
A new consensus is being sought. | Нужен новый консенсус. |
We have a climate for consensus. | Мы располагаем атмосферой, способствующей консенсусу. |
Why can't they build a school for boys, and I'll build a school for girls? | Почему бы им не построить школу для мальчиков, а я построю школу для девочек? |
You cannot build a wall | Вы не можете построить стену |
We'll build you a school! | Мы построим вам школу! |
Related searches : Build Consensus - A Build - Reached A Consensus - A Broad Consensus - Make A Consensus - Find A Consensus - Achieve A Consensus - Reach A Consensus - Get A Consensus - Reaching A Consensus - Develop A Consensus