Translation of "building up inventories" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building up inventories - translation : Inventories - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
II. Inventories | II. Кадастры |
Emissions Inventories | Регистрация выбросов |
It would explore avenues for capacity building on ammonia abatement and ammonia inventories in the EECCA region. | h) она изучит возможности для развития потенциала в области борьбы с выбросами аммиака и разработки кадастров выбросов аммиака в регионе ВЕКЦА. |
J. Disclosure and inventories | Демонстрация и инвентаризация |
He's building up fine. | Он хорошо растет? |
John Lloyd inventories the invisible | Джон Лойд путешествие в невидимое |
inventories of emissions and removals | кадастры выбросов и абсорбции |
51 sales, inflated inventories, etc. | 51 питала, а также приводило к необходимости приобретения сырья по бартерным сделкам вместо наличных расчетов, отсюда появлялись высокие затраты и низкое качество, ведущие к снижению продаж, увеличению товарных запасов и т.д. |
Part II Review of annual inventories | е) источники информации, использованные при составлении окончательного доклада. |
Inventories and estimation methods, August 1993. | Кадастры и методы оценки), август 1993 года. |
Building Palestine From the Bottom Up | Создавая Палестину снизу вверх |
7 National GHG inventories are referred to simply as inventories in these guidelines for the sake of brevity. | Национальные кадастры ПГ упоминаются в настоящих руководящих принципах для краткости просто как кадастры . |
The Meeting noted various options for creating inventories, including the experience of some entities with maintaining such inventories. | Совещание отметило различные варианты создания инвентарных списков, включая использование опыта некоторых организаций по ведению подобных инвентарных списков. |
Furthermore, with oil prices up so much, inventories should have fallen, owing to strong incentives to reduce holdings. | Материальные запасы фактически находятся на обычных уровнях с исторической точки зрения и на 10 выше, чем пять лет назад. |
Furthermore, with oil prices up so much, inventories should have fallen, owing to strong incentives to reduce holdings. | Кроме того, притом что цены на нефть так выросли, материальные запасы должны были уменьшиться, благодаря сильным стимулам сократить нефтяные резервы. |
Inventories as at 31 December 1993 . 75 | Товарно материальные запасы по состоянию на 31 декабря 1993 года |
II. Inventories of anthropogenic emissions and removals | II. Кадастры антропогенных выбросов и абсорбция |
B. Inventories of emissions and removals in 1990 | В. Кадастры выбросов и абсорбции в 1990 году |
To the extent that complete inventories are provided, aggregation of inventory data can then proceed through a simple adding up. | При условии представления полных кадастров агрегирование кадастровых данных может затем осуществляться путем простого сложения показателей. |
This building was put up in six months. | Это здание было построено за шесть месяцев. |
I'm polishing, building up and strenghening an idea. | Я пытаюсь придать прочность одной идее. |
So that's what you've been building up to. | Так вот к чему вы клонили. |
They then take delivery on their premises so that overall refined inventories rise, but that increase is not part of reported commercial inventories. | В этом случае они принимают поставки на свою территорию таким образом, чтобы общее количество очищенных запасов росло, но это увеличение не являлось частью обнародованных коммерческих товарных запасов. |
B. Inventories of anthropogenic emissions and removals in 1990 | B. Кадастры антропогенных выбросов и абсорбции в 1990 году |
National inventories of emissions and removals of greenhouse gases | национальных кадастров выбросов и удаления парниковых газов |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 1) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 1) |
SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (PART 2) | ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (ЧАСТЬ 2) |
Despite this, both sides are building up their forces. | Несмотря на это, обе стороны наращивают военную мощь. |
The building was given up to a youth club. | Здание было отдано под молодёжный клуб. |
The kidnappers wanted Tom to blow up that building. | Похитители хотели, чтобы Том взорвал это здание. |
Mankind's building up the biggest psychic bellyache in history. | Человечество крупнейшее сборище нытиков в истории. |
They called me up from your Building and Loan. | Oни звонили мне из Бэйли Билдин. |
The Bailey Building and Loan. It was up there. | Бэйли Билдин. |
Break his stride, spoil the momentum he's building up. | Разрушьте его намерение, нарушьте момент, который он создает. |
The implication is that speculators can drive up prices and increase their inventory holdings even as total commercial inventories remain little changed. | Заключение о том, что спекулянты могут повышать цены и увеличить содержание запасов нефти, даже в качестве суммарных коммерческих запасов, практически не изменяется. |
We appeal for cooperation in drawing up systematic inventories of the cultural property in our country and of our cultural property abroad. | Мы призываем к сотрудничеству в разработке систематических описей культурного наследия в наших странах и наших культурных ценностей за границей. |
Further discussion concerning the possibility of depreciating inventories is required. | Требуется дальнейшее обсуждение вопроса о возможности амортизации товарно материальных запасов. |
ANNEX 1 SUMMARY REPORT FOR NATIONAL GREENHOUSE GAS INVENTORIES (1990) | ПРИЛОЖЕНИЕ 1 ИТОГОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО НАЦИОНАЛЬНЫМ КАДАСТРАМ ПАРНИКОВЫХ ГАЗОВ (1990 ГОД) |
On February 26, 2001, the old building was blown up. | 26 февраля 2001 года старое здание гостиницы было взорвано. |
More firms in developing countries are building up such advantages. | Число компаний развивающихся стран, добивающихся таких преимуществ, растет. |
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability. | с) укрепления эндогенного научно технического потенциала и возможностей. |
You were all building up to a nice happy ending. | Все получили свой счастливый конец. |
Alright, it's the Larrabee Building, but I'm not coming up. | Хорошо, я в здании Лэрраби , но подниматься не буду. |
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. | Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. |
But, contrary to economists claims, oil inventories do reveal a footprint of speculation. Inventories are actually at historically normal levels and 10 higher than five years ago. | Но вопреки утверждениям экономистов, материальные запасы нефти действительно разоблачают присутствие спекуляции. |
Related searches : Build Up Inventories - Building Up Reserves - Walk-up Building - Building Up Pressure - Building Up Momentum - Building Up Knowledge - Building Up Trust - Building Up Relations - Building Up Time - Building Up Expertise - Building Up Distribution - Stock Inventories - Obsolete Inventories