Translation of "building up pressure" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building up pressure - translation : Pressure - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
This pressure for change has been building for years. | Такое давление с требованием о переменах строилось в течение многих лет. |
Internationally, too, some pressure has been building, but not enough. | Да и извне начинается некоторое давление, хотя его и недостаточно. |
Keep up pressure all along the front. | Самолет генерала ждет на желтом пляже. |
He's building up fine. | Он хорошо растет? |
It has an iron structure with the characteristic brick cladding, which would end up being used in the High Pressure Building as well. | Здание имеет структуру из железа и облицовку из кирпича, что будет использовано при строительстве Здания Высокого Давления. |
So the pressure goes up, let's say to 760 millimeters of mercury. So now it's gone back up. So this is my new pressure. | Давление снова становится 760 мм ртутного столба |
Building Palestine From the Bottom Up | Создавая Палестину снизу вверх |
You tell him to turn up the water pressure instead. | Вместо этого, вы говорите ему увеличить давление. |
Let's not pressure them to grow up to become something. | Не будем заставлять их становиться кем то. |
Pressure has been building on the FAA in recent years to ease restrictions on their use. | В последние годы нарастало давление на ФАУ с целью ослабления ограничений на их использование. |
So the pressure is going to go up because there are more collisions. They're bumping into each other more. So the pressure is going to go up. | Давление растет из за увеличения столкновений до, скажем, 763 мм ртутного столба |
Foodwatch is striving to keep up the pressure on the manager. | Foodwatch пытается сохранять давление на менеджера. |
They'd keep up the pressure so that I kept on writing. | Они продолжали давить, с тем чтобы я продолжал писать. |
Use the up and down arrows to change the cutting pressure. | Измените усилие резки с помощью стрелок вверх и вниз. |
Your blood pressure is going up just while we're talking here. | У тебя давление поднимается, пока мы разговариваем. |
And here, if we look at a detail of the way that the building opens up and breathes into those atria, the way in which now, with a computer, we can model the forces, we can see the high pressure, the low pressure, the way in which the building behaves rather like an aircraft wing. | Здесь мы видим детально, что здание открывается и дышит в этих полостях, и сегодня мы можем с помощью компьютера смоделировать все, увидеть высокое давление, низкое давление, как здание себя ведет скорее как крыло самолета. |
This building was put up in six months. | Это здание было построено за шесть месяцев. |
I'm polishing, building up and strenghening an idea. | Я пытаюсь придать прочность одной идее. |
So that's what you've been building up to. | Так вот к чему вы клонили. |
Pressure on religious groups and ordinary pious Muslims has been ratcheted up. | Давление на религиозные группы и рядовых верующих мусульман было усилено. |
Mama, what pressure, what pressure | Мама, какое давление, какое давление |
Despite this, both sides are building up their forces. | Несмотря на это, обе стороны наращивают военную мощь. |
The building was given up to a youth club. | Здание было отдано под молодёжный клуб. |
The kidnappers wanted Tom to blow up that building. | Похитители хотели, чтобы Том взорвал это здание. |
Mankind's building up the biggest psychic bellyache in history. | Человечество крупнейшее сборище нытиков в истории. |
They called me up from your Building and Loan. | Oни звонили мне из Бэйли Билдин. |
The Bailey Building and Loan. It was up there. | Бэйли Билдин. |
Break his stride, spoil the momentum he's building up. | Разрушьте его намерение, нарушьте момент, который он создает. |
Instead, he noted, the U.S. is continuing sanctions aimed at keeping up pressure. | Вместо этого, как он отметил, США продолжают вводить санкции, направленные на поддержание давления. |
That pressure has been ramped up in the aftermath of the failed putsch. | После провалившегося путча это давление резко возросло. |
Denmark continues to believe that pressure on the parties should be stepped up. | Дания по прежнему считает необходимым усилить давление на стороны. |
Pressure | Измерение |
Pressure | Давление |
Pressure | Атмосферное давление |
High Pressure Despite having concentrated work on low pressure during the period between 1930 and 1938, a series of construction work was carried out in order to prepare the Tejo Power Station for future high pressure production, which implied constructing a new building. | Хотя в течение периода с 1930 по 1938 год Центротежу функционировала в фазе низкого давления, была осуществлена серия работ с целью подготовить Центротежу для будущего производства в фазе высокого давления, для чего необходимо было возведение нового здания. |
As the steam pressure built up, it forced the water from the vessel up the up pipe to the top of the mine. | Usually dressed in a white drill coat, was the Manager who looked after the day to day running of the mine. |
The third thing is, when you suppress emotions, other people's blood pressure goes up. | Третья неожиданность подавляя эмоции, вы повышаете давление у собеседников. |
So there's not a lot of pressure to hurry up and end the game. | Так что не так много давления, чтобы торопиться и закончить игру. |
You need to just build up the pressure using your rights as a citizen. | Вам нужно просто увеличивать давление, используя свои гражданские права. |
I told you to keep up the pressure, not to mount a major attack. | Я сказал, оказывать давление, а не начинать главную атаку. |
The boilers were once again ordered from manufacturer Babcock Wilcox, and their large size dictated the construction of the largest building in the industrial complex, the High Pressure Boiler Building. | Котлоагрегаты снова были заказаны производителю Babcock Wilcox и их значительные размеры обусловили постройку самого большого здания комплекса Здания Котлоагрегатов Высокого Давления. |
On February 26, 2001, the old building was blown up. | 26 февраля 2001 года старое здание гостиницы было взорвано. |
More firms in developing countries are building up such advantages. | Число компаний развивающихся стран, добивающихся таких преимуществ, растет. |
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability. | с) укрепления эндогенного научно технического потенциала и возможностей. |
You were all building up to a nice happy ending. | Все получили свой счастливый конец. |
Related searches : Pressure Building - Building Pressure - Up Pressure - Building Up Reserves - Walk-up Building - Building Up Momentum - Building Up Inventories - Building Up Knowledge - Building Up Trust - Building Up Relations - Building Up Time - Building Up Expertise - Building Up Distribution - Pressure Build-up