Translation of "building up knowledge" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Building - translation : Building up knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Developing capacity and building knowledge | Развитие потенциала и накопление знаний |
Sharing knowledge and building capacity | Распространение знаний и укрепление потенциала |
C. Capacity development and knowledge building | С. Развитие потенциала и накопление знаний |
It also endorsed the building of knowledge bases. | Он также одобрил создание баз знаний. |
Next up is knowledge. | Нужен опыт создания организации. Следующее знания. |
He's building up fine. | Он хорошо растет? |
Building development tools that facilitate organizational learning and knowledge retention. | повышения эффективности механизмов, которые способствуют процессам обучения персонала организаций и удержанию носителей знаний. |
Building a knowledge based economy using oil wealth is clearly possible. | Построение экономики, основывающейся на науке, с использованием нефтяных богатств, вполне реально. |
Capacity building support capacity building on gender mainstreaming based on lessons learned from applied research and knowledge management. | укрепление потенциала поддержка в деле укрепления потенциала в контексте актуализации гендерной проблематики на основе уроков, извлеченных из итогов прикладных исследований и благодаря более эффективному использованию знаний |
Building Palestine From the Bottom Up | Создавая Палестину снизу вверх |
They are building an epic knowledge resource about the World of Warcraft. | Они создают информационный ресурс эпического масштаба о Мире Варкрафта. |
You don't have to save up knowledge. | Тебе не нужно сохранять свою эрудицию. |
Now concerning things sacrificed to idols We know that we all have knowledge. Knowledge puffs up, but love builds up. | О идоложертвенных яствах мы знаем, потому что мы все имеем знание но знание надмевает, а любовь назидает. |
The drafting of NAPs enabled some countries to embark on building up knowledge about natural resources by combining several viewpoints and different parameters of analysis. | Подготовка НПД позволила некоторым странам воспользоваться знаниями о природных ресурсах, объединив несколько точек зрения и совместив различные параметры анализа. |
They're growing up sharing files, video games, knowledge. | Они растут и привыкают делиться файлами, видеоиграми, знаниями |
Then Martha gave up her store of knowledge. | Тогда Марта бросила багажом знаний. |
This building was put up in six months. | Это здание было построено за шесть месяцев. |
I'm polishing, building up and strenghening an idea. | Я пытаюсь придать прочность одной идее. |
So that's what you've been building up to. | Так вот к чему вы клонили. |
Risk reduction Knowledge and information Governance Capacity building and technical cooperation Illegal international traffic. | создание потенциала и техническое сотрудничество |
Learning from past experience and sharing knowledge is crucial for capacity building within the organization. | Анализ прошлого опыта и обмен знаниями имеет особое значение для укрепления потенциала организации. |
Despite this, both sides are building up their forces. | Несмотря на это, обе стороны наращивают военную мощь. |
The building was given up to a youth club. | Здание было отдано под молодёжный клуб. |
The kidnappers wanted Tom to blow up that building. | Похитители хотели, чтобы Том взорвал это здание. |
Mankind's building up the biggest psychic bellyache in history. | Человечество крупнейшее сборище нытиков в истории. |
They called me up from your Building and Loan. | Oни звонили мне из Бэйли Билдин. |
The Bailey Building and Loan. It was up there. | Бэйли Билдин. |
Break his stride, spoil the momentum he's building up. | Разрушьте его намерение, нарушьте момент, который он создает. |
The three main components of the statistical capacity building programme building national statistical systems, supporting good statistical governance and knowledge transfer are described below. | Ниже описываются три основных компонента программы по наращиванию статистического потенциала создание национальных статистических систем, поддержка благого государственного управления статистической деятельности и передача знаний. |
It's our duty to wake them up, stir them up, give them some knowledge. | Наша задача и состоит в том, чтобы будить их, встряхивать их, чтобы они обрели самосознание. Или надежду. |
The successful implementation of VAM SIE enhances partnerships and knowledge building through improved data sharing capabilities. | Успешное внедрение VAM SIE позволяет укрепить партнерские связи и накопить более обширные знания благодаря расширенным возможностям для обмена данными. |
Capacity building activities aimed at enhancing the skills and knowledge of Library staff, including presentations made by experts in the library and knowledge management field. | деятельность по созданию потенциала, направленная на повышение квалификации и углубление знаний библиотечных сотрудников, включая презентации, проводившиеся специалистами по библиотечному делу и управлению информации |
By setting up a process of dialogue and consensus building, a road is opened towards identifying gaps between biophysical, socio economic and cultural knowledge and activities to combat desertification. | Устанавливая диалог и создавая консенсус, можно открыть путь к определению пробелов между биофизическими, социально экономическими и культурными знаниями и деятельностью по борьбе с опустыниванием. |
On February 26, 2001, the old building was blown up. | 26 февраля 2001 года старое здание гостиницы было взорвано. |
More firms in developing countries are building up such advantages. | Число компаний развивающихся стран, добивающихся таких преимуществ, растет. |
(c) Building up endogenous scientific and technological capacity and capability. | с) укрепления эндогенного научно технического потенциала и возможностей. |
You were all building up to a nice happy ending. | Все получили свой счастливый конец. |
Alright, it's the Larrabee Building, but I'm not coming up. | Хорошо, я в здании Лэрраби , но подниматься не буду. |
Originally they opened up onto the building opposite, the armoury. | Первоначально они выходили на здание напротив, арсенал. |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge. | И они замышляли хитрость (чтобы убить Салиха и его семью), и Мы (тоже) замышляли хитрость (чтобы разрушить их замыслы и подвергнуть их внезапному наказанию), а они и не чувствовали (этого). |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge. | Они замышляли хитрость, и Мы замышляли хитрость, а они и не знали. |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge. | Они замыслили хитрость, и Мы замыслили хитрость, но они не ощущали этого. |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge. | Они строили козни и коварно замыслили убийство Салиха и его семьи, а Аллах замыслил им в ответ спасти Своего пророка и его семью и погубить нечестивцев, но они об этом не ведали. |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge. | Они замыслили коварство, и Мы замыслили в отместку , но они не ведали об этом . |
They hatched up the plot We also planned without their knowledge. | И стали они хитрость замышлять, А Мы Свою задумывали хитрость Они ж об этом знать не знали. |
Related searches : Building Knowledge - Knowledge Building - Building Up Reserves - Walk-up Building - Building Up Pressure - Building Up Momentum - Building Up Inventories - Building Up Trust - Building Up Relations - Building Up Time - Building Up Expertise - Building Up Distribution - Build Up Knowledge - Knowledge Build Up