Translation of "built to provide" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Additionally, 50 tent halls will be built to provide workshop and storage facilities.
Кроме того, будет установлено 50 палаток для размещения мастерских и складов.
In 1830 a market hall was built to provide a more permanent trading centre.
В 1830 году был построено здание рынка, чтобы создать более постоянное торговое место.
But, all the jobs that they create have to be built into the price of the power they provide.
Но, все рабочие места, которые они создают должны быть встроены в цене власть, которую они обеспечить.
The newest station on the line, Tameike Sannō Station, opened in 1997 to provide a connection to the newly built Namboku Line.
Самая новая станция на линии, , открыта в 1997 году и обеспечивает пересадку на новопостроенную линию Намбоку.
We have built a relationship of mutual respect and I am regularly consulted to provide comments on new and revised guidelines.
В настоящее время мы рассматриваем возможность внесения ряда изменений, призванных усовершен ствовать контроль за осуществлением рекомендаций.
They provide a convenient way of specifying the Young symmetrizers from which the irreducible representations are built.
They provide a convenient way of specifying the Young symmetrizers from which the irreducible representations are built.
There should be a built in mechanism to provide adequate compensation to those developing countries adversely affected by the new multilateral trade regime.
Должен быть встроенный механизм выплаты адекватной компенсации тем развивающимся странам, которые пострадали от нового многостороннего торгового режима.
The United Nations and the international community were ready and had built up the capacity to provide great quantities of relief supplies.
Организация Объединенных Наций и международное сообщество были готовы поставить крупные партии товаров для оказания помощи и создали для этого значительный потенциал.
I'm built to last.
Я создан прочным.
We just built the slum's largest clean water tower that will provide over 10,000 people a day with access to safe drinking water.
Мы только построили самую большую водонапорную башню в трущобах, которая обеспечивает безопасной питьевой водой 10 000 людей в день.
It was built by Emperor Rudolf II in the late 16th century to provide clean flowing drinking water for the animals in Stromovka.
Она была сооружена в конце XVI в. по приказу императора Рудольфа II, чтобы животные в Стромовке могли пить чистую воду.
The Convention's protocols are built on sound science and the Convention's scientific networks on monitoring and modelling provide this.
В основе протоколов к Конвенции лежат глубокие научные знания, и их получение обеспечивают научные сети Конвенции для мониторинга и моделирования.
More powerful States can gain useful knowledge from their experience, built upon a wisdom that only centuries can provide.
Более могущественные государства могут извлечь полезный урок из их существования, основанного на мудрости, которая могла складываться только веками.
It needs to be built.
Её необходимо строить.
So this is about companies built on communities, that provide communities with tools, resources, platforms in which they can share.
Это касательно компаний, построенных на сообществах, которые обеспечивают сообщества инструментами, ресурсами, платформами, которые они могут коллективно использовать.
built
собрано
Saul built an altar to Yahweh. This was the first altar that he built to Yahweh.
И устроил Саул жертвенник Господу то был первый жертвенник, поставленный им Господу.
The once popular notion, built into growth forecasts, that exports would provide an escape route from the crisis was never credible.
Некогда популярное высказывание, лежащее в основе прогнозов экономического роста, согласно которому увеличение экспорта обеспечит выход из кризиса, не вызывает доверия.
I built the head. They built the body.
Я создал эту голову, они создали тело.
Next to him built the men of Jericho. Next to them built Zaccur the son of Imri.
И подле него строили Иерихонцы, а подле них строил Закхур, сын Имрия.
It was built to Russian gauge.
Построен в 1858 1864 гг.
List of items to be built
Список объектов, которые будут собраны
That's an America built to last.
(Аплодисменты.) Теперь,
Molecular Nanotechnology is likely to provide the degree of precision required and could allow the implant to be built inside the body rather than be inserted by an operation.
Молекулярные нанотехнологии, как кажется, смогут обеспечить требуемую степень точности, они также позволят встраивать имплантаты внутри тела без операций.
14 built.
Построено 14 машин.
89 built.
Произведено 89 ед.
75 built.
Произведено 75 ед.
30 built.
Произведено 30 ед.
Two built.
Построено две единицы.
58 built.
Построено 58 единиц.
Never built.
Не строилась.
239 built.
построено 239 единиц.
80 built.
Построено 80 единиц.
239 built.
Построено 239 единиц.
20 built.
Построено 20 экземпляров.
875 built.
Построено 875 экземпляров.
41 built.
41 построено.
Not built.
и тд.
One built.
в Марокко.
Two built.
Построено 2 экземпляра.
46 built.
Построено 46 экземпляров.
built in
встроено
Ships Built
Построено кораблей
Jerusalem's built
Иерусалим встроенный
The Manufacturer shall provide the technical authorities with an explanation of the design provisions built into The System so as to generate safe operation under fault conditions.
3.4.3 Завод изготовитель разъясняет техническим органам проектные условия, которым соответствует система , для обеспечения ее надежного функционирования на случай отказа в работе.

 

Related searches : Built To Survive - Built To Move - Built To Code - Built To Perform - Built To Endure - Built To Withstand - Built To Scale - Built To Resist - Built According To - To Be Built - Built To Print - Built To Specifications - Built To Protect - Built To Resemble