Translation of "business enhancing" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Promoting a New Economy Enhancing Undergraduate Business Education in Azerbaijan (2002 2005, jointly with Southern Connecticut State University Business School).
(2002 2005, совместно с Southern Connecticut State University Business School, США).
A growing number of enterprises are enhancing their competitiveness by applying ICT to their business processes.
Все большее число предприятий укрепляют свою конкурентоспособность, применяя ИКТ в своих бизнес процессах.
Enhancing recommendations.
Повышение эффективности рекомендаций.
Enhancing awareness
Повышение осведомленности
E. Enhancing awareness
Е. Повышение осведомленности
(i) Enhancing the
i) Повышение эффективности
And so they started looking at making it enhancing snow, enhancing rain.
И они стали стараться это сделать изменить качества снега, изменить качества дождя.
Enhancing capacities of small and medium enterprises for inter firm and cross border business Lessons from COMESA SADC Regions for Rest of Africa.
Enhancing capacities of small and medium enterprises for inter firm and cross border business Lessons from COMESA SADC Regions for Rest of Africa.
Enhancing oversight and accountability
усиление надзора и подотчетности
(c) Enhancing Coalmine safety
c) Повышение уровня безопасности угольных шахт
Enhancing productivity and competitiveness
расширения и совершенствования обмена информацией и доступа к ней
Enhancing Efficiency and Security
Электронная торговля в международных производственно сбытовых цепочках повышение эффективности и безопасности
Enhancing the security situation
В. Улучшение ситуации в области безопасности
(c) Enhancing agency capacities.
с) укрепление потенциала учреждений.
D. Enhancing social integration
D. Расширение участия в жизни общества
Enhancing the transport infrastructure
Развитие транспортной инфраструктуры
Recognizing the increasing role of the business community, including the private sector, in enhancing the dynamic process of the development of the industrial sector,
признавая растущую роль деловых кругов, в том числе частного сектора, в активизации динамичного процесса развития промышленного сектора,
Promoting and enhancing security consciousness
Распространение и повышение знаний по вопросам безопасности
through enhancing productive capacity 3
путем укрепления производственного потенциала 3
MEDIUM SIZED ENTERPRISES through enhancing
ПОВЫШЕНИЕ КОНКУРЕНТОСПОСОБНОСТИ МАЛЫХ И СРЕДНИХ ПРЕДПРИЯТИЙ ПУТЕМ УКРЕПЛЕНИЯ ПРОИЗВОДСТВЕННОГО ПОТЕНЦИАЛА
Enhancing United Nations system response
Активизация действий системы Организации Объединенных Наций по решению проблем
A. Enhancing inter agency coordination
А. Укрепление межучрежденческого сотрудничества
Enhancing the contribution of transnational
Повышение вклада трансна
6. Enhancing the effectiveness of
6. Повышение эффективности
6. Enhancing external transportation facilities
6. Укрепление потенциалов внешнего транспорта
1. Enhancing coordination and timeliness
1. Укрепление координации и повышение
Business, business.
Дела, дела!
7. Welcomes, in this regard, the establishment by the Community of the Women in Business Network, aimed at empowering women by, inter alia, facilitating and enhancing their access to credit and training in business and technical skills
7. приветствует в этой связи создание Сообществом сети женщин предпринимателей, направленной на увеличение возможностей женщин, в частности, путем упрощения и расширения их доступа к кредитам и учебе в целях развития деловых и технических навыков
Business is business.
Бизнес есть бизнес.
Business is business.
Дело есть дело.
Business is business!
Дело есть дело.
Business, François. Business.
Дела, Франсуа, бизнес.
Business is business ...
Бизнес есть бизнес ...
Business, doll, business.
Уже три месяца не приходил. У меня дела, куколка, дела.
E. Enhancing the Performance Appraisal System
Укрепление системы служебной аттестации
Enhancing the provision of technical assistance
Расширение предоставления технической помощи
Enhancing infrastructure within Israel's Arab sector
Расширение инфраструктуры в арабском секторе Израиля
Enhancing awareness of the budgetary process.
d) Повышение информированности о бюджетном процессе.
(a) Enhancing scientific and technological understanding
а) укрепления взаимопонимания по научно техническим вопросам
Enhancing the effectiveness of the principle
Повышение эффективности принципа периодических
enhancing coordination within the United Nations
координации в рамках системы Организации Объединенных
VII. INSTITUTIONAL ARRANGEMENTS FOR ENHANCING INTERNATIONAL
VII. ОРГАНИЗАЦИОННЫЕ МЕРЫ ПО УКРЕПЛЕНИЮ МЕЖДУНАРОДНОГО СОТРУДНИЧЕСТВА
Culture enhancing people to people contacts
Культура развитие контактов между людьми
It requires above all a review of business processes and a change that benefits all parties by enhancing the performance of the supply chain and the national competitiveness.
Переход на электронную торговлю не является преимущественно технологической задачей.
I know one girl who's been on these antidepressants, serotonin enhancing SSRI, serotonin enhancing antidepressants since she was 13.
Я знаю одну женщину, она принимала серотонино обогащающие антидепрессанты СИОЗС, селективные ингибиторы обратного захвата серотонина, с 13 лет.

 

Related searches : Enhancing The Business - Enhancing Effect - By Enhancing - Enhancing Access - Enhancing Factors - Enhancing Lesions - Enhancing Lives - Friction Enhancing - Enhancing Development - Margin Enhancing - Enhancing Drugs - Enhancing Communication - Enhancing Features - Enhancing Brand