Translation of "business unit terms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Business unit terms - translation : Terms - translation : Unit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
2005 project portfolio delivery projections, by business unit | Прогнозы осуществления деятельности по портфелю проектов в 2005 году, в разбивке по рабочим подразделениям |
Understanding Unit and Item Nonresponse in Business Surveys. | Understanding Unit and Item Nonresponse in Business Surveys. |
Support each business unit in defining project requirements. | Поддержка каждого оперативного подразделения в определении требований проектов. |
Port Vila Women's Business Unit, Department of Cooperatives Rural Development. | Port Vila Women's Business Unit, Department of Cooperatives Rural Development. |
Mr. Ravi Kant, Executive Director, Commercial Vehicle Business Unit, Tata Motors, | Г н Рави Кант, исполнительный директор, подразделение коммерческих транспортных средств, Тата моторз , Мумбаи, Индия |
We'll never be able to do business on those terms. | Я никогда не соглашусь на такие условия. |
The table below presents established delivery targets grouped by UNOPS business unit. | В приводимой ниже таблице представлены установленные цели осуществления проектов в разбивке по рабочим подразделениям ЮНОПС. |
In 1981, he became Assistant Development Manager at the Vehicles business unit. | В 1981 он стал помощником менеджера развития по производству транспортных средств. |
And here, I talk about it in terms of business objectives. | И здесь, я говорю об этом с точки зрения бизнес целей. |
We need your business, but not on those terms. All right. | Мы нуждаемся в вашем бизнесе, но не на таких условиях. |
So in kind of unit circle terms, this would be negative 15 degrees. | По условиям единичной окружности, это было бы 15 . |
It's kind of the third quadrant when we're thinking in unit circle terms. | Это как три четверти, если рассуждать по терминам единичной окружности. |
In 1967 Pan American Business Jets Division, a business unit of Pan American World Airways, increased their firm orders to 160 aircraft. | В 1967 году отделение Pan American, отвечающее за бизнес джеты, повысило свои заказы до 160 единиц. |
Competitiveness, which is usually measured in terms of unit labor costs, is a relative concept. | Конкурентоспособность, обычно измеряемая в выражении затраты на рабочую силу в расчёте на единицу продукции, понятие относительное. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | Что касается показателей работы в 2004 году, то объем новых заказов ЮНОПС, составивший 739 млн. долл. США, был самым высоким за период с 1998 года. |
They inform corporations decisions regarding whom to do business with, and on what terms. | Они влияют на решения корпораций, с кем вести бизнес и на каких условиях. |
Contracts with business partners may contain terms which oblige an Investigating company to carry out certain due diligence on potential business partners. | Договоры с деловыми партнерами могут содержать усло вия, обязывающие компанию, проводящую анализ, выполнить определенный объем комплексной оценки потенциальных деловых партнеров. |
Global Environment Facility, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit, at 2 (2003). | Global Environment Facility, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit, at 2 (2003) |
In terms of charitable donations in Russia, business contributions remain incomparably higher than private donations. | Говоря о пожертвованиях в России, вклад бизнес структур остается несравнимо более высоким, чем частные пожертвования. |
Airbus Military was a business unit of Airbus, which was part of EADS, during the period 2009 2013. | Официально была создана в 2009 году с целью объединения разработок и выпуска военно транспортных самолётов Airbus и EADS. |
Support each business unit in defining requirements and implementing solutions using established project management and systems development methodologies. | Поддержка всех оперативных подразделений в определении потребностей и применении технических решений с использованием уже имеющихся методик управления проектами и разработки систем. |
b) The terms of the transaction do not comply with the terms that usually apply to the transactions of the given field or practices of business activities | б) условия сделки не соответствуют условиям сделок, обычно заключаемых в данной области предпринимательской деятельности, или деловому этикету |
Global Environment Facility, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit (2003), http thegef.org MonitoringandEvaluation MEAbout meabout.html. | Global Environment Facility, Revised Terms of Reference for an Independent Monitoring and Evaluation Unit (2003), http thegef.org MonitoringandEvaluation MEAbout meabout.html. |
Organizational unit Policy Development Unit | Организационное подразделение Группа разработки политики |
Accounts unit Budget management unit | Группа по исполнению бюджета |
Business will now continue as usual, both in terms of climate change diplomacy, with its wandering circus of big international meetings, and in terms of rapidly increasing emissions. | Бизнес теперь будет развиваться как обычно, как с точки зрения дипломатии изменения климата, с ее блуждающим цирком больших международных встреч, так и с точки зрения быстро возрастающей эмиссии. |
Business will now continue as usual, both in terms of climate change diplomacy, with its wandering circus of big international meetings, and in terms of rapidly increasing emissions. | Бизнес теперь будет развиваться к к обычно, как с точки зрения дипломатии изменения климата, с ее блуждающим цирком больших международных встреч, так и с точки зрения быстро возрастающей эмиссии. |
Other terms such as place of business or non transitory establishment also could create problems under EU law. | Другие термины, такие как коммерческое предприятие и не носящее временного характера также могут создать проблемы согласно праву ЕС |
The Unit also backstopped 30 project evaluations, reviewing terms of reference, providing guidance in the selection of evaluators and so on. | Группа также содействовала проведению 30 мероприятий по оценке проектов, осуществляя обзор круга ведения, обеспечивая общее руководство при отборе показателей, использующихся при оценке, и тому подобное. |
TBG17 is the harmonization function of UN CEFACT. That means, in essence, that it ensures consistency and harmonizes business requirements across business domains and sectors, contributing to a concise and well defined glossary of business terms, business data semantic definitions, and structuring of data exchanges. | Пропускные информационные каналы ориентированы на поддержку деятельности Форума. |
Multiplex and Satellite Unit Switchboard Unit | Группа телефонной и спутниковой связи |
VHF and UHF Unit Electrical Unit | Группа ОВЧ и УВЧ связи |
He is the chairman of management board, the head of business unit VimpelCom Ltd. For 15 years, Ihor Lytovchenko has been developing one of the most successful business projects in Ukraine. | Занимал должности главы правления, президента компании, и главы украинской бизнес единицы VimpelCom Ltd. За 15 лет Игорь Литовченко построил один из наилучших бизнесов Украины. |
The farm business is viewed as an establishment, or an economic unit, that produces agricultural output or other goods and services. | Концепция, лежащая в основе сбора данных для измерения богатства и его накопления фермерскими домашними хозяйствами, предполагает, что фермерская деятельность может быть не связана с домашним хозяйством, ассоциирующимся с фермерской деятельностью. |
The Special Unit will continue to support the Africa Asia Business Forum, with the financial support from the Government of Japan. | Специальная группа будет и далее оказывать поддержку в организации Африканско азиатского предпринимательского форума при финансовом содействии со стороны правительства Японии. |
I want to know what the business model is on a per unit basis, or for the actual product you're selling. | Надо знать модель бизнеса в терминах на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. на единицу проданного или по фактическому объёму продаж. |
Business, business. | Дела, дела! |
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms. | Можно просто создать индексированную расчётную единицу, которая заменила бы валюту при расчёте экономических величин и определении цен. |
The unit would be nothing more than a consumer price index, given a simple name, and published daily, so that people could use this unit and its name to quote prices in real terms. | Это будет всего лишь индекс потребительских цен, которому следует придумать простое название и публиковать ежедневно для того, чтобы люди могли понимать реальную стоимость тех или иных вещей. |
Nor is it a unit of account prices of goods and services, and of financial assets, are not denominated in gold terms. | Кроме того, оно также не является расчетной денежной единицей, цены на товары и услуги, и стоимость финансовых активов не устанавливается в золоте. |
The Unit should also be involved in quality assurance of vendor certification and vendor performance in terms of adherence to safety standards. | Группа должна также участвовать в удостоверении качества сертификации поставщиков и оценке результатов работы поставщиков с точки зрения соблюдения норм безопасности. |
These might be indicated, for example, in terms of emissions per unit of energy production or energy efficiency levels for various functions. | Эти стандарты могут быть выражены, например, в показателях выбросов на единицу производства энергии или уровнях энергоэффективности для различных функций. |
Petti argued to Symbolics management that Macsyma was a 'strategic business unit' that should be funded based on its performance and potential, not based on the prospects of the main workstation business. | Петти убеждал руководство Symbolics в том, что MACSYMA была 'стратегическим подразделением' которое должно финансироваться отталкиваясь от его достжений и потенциала, а не на перспективах главного бизнеса рабочих станций. |
Unit | Канцелярия Комиссара гражданской полиции |
Unit | 1 ДООН |
Related searches : Business Terms - Business Unit - Unit Business - In Unit Terms - Terms Of Unit - In Business Terms - General Business Terms - Standard Business Terms - Terms Of Business - Product Business Unit - Core Business Unit - Business Unit Support - Production Business Unit - Per Business Unit