Translation of "standard business terms" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Business - translation : Standard - translation : Standard business terms - translation : Terms - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Business Processes Standard Chain | 5.4.1 Деловые операции текущее осуществление |
Standard business model vision, mission, values, processes. | Стандартная модель бизнеса видение, миссия, ценности, процессы. |
We'll never be able to do business on those terms. | Я никогда не соглашусь на такие условия. |
Standard cost cutting measures and business process improvements common to both options | Стандартные меры по сокращению затрат и методы повышения эффективности механизмов коммерческой деятельности, которые присущи обоим вариантам |
And here, I talk about it in terms of business objectives. | И здесь, я говорю об этом с точки зрения бизнес целей. |
We need your business, but not on those terms. All right. | Мы нуждаемся в вашем бизнесе, но не на таких условиях. |
These differ from the formulas of standard calculus, due to quadratic variation terms. | These differ from the formulas of standard calculus, due to quadratic variation terms. |
There is no standard business plan because of the array of business plan goals and the endless variety of environments. | Не существует стандарта на разработку бизнес плана из за различия целей бизне са и бесконечного множества вариаций среды, в которой он действует. |
My own way in business is quite standard for people of my age. | Мой путь в бизнесе стандартен для людей моего возраста. |
Annex to the Comments by the secretariat in document UN CEFACT Business Standard | Постоянная Группа по международным торговым и деловым операциям (ГТД) |
Is there a need for a universal standard on human rights and business? | Есть ли необходимость в универсальном стандарте по правам человека и деятельности предприятий? |
The terms offered to the second group of countries are called quot Houston terms quot and the standard Paris Club terms are applied to all other countries. | Условия, применяемые ко второй группе стран, называются quot хьюстонскими условиями quot , а ко всем остальным странам применяются стандартные условия Парижского клуба. |
A single State standard is applied to all modes in terms of the curriculum studied. | Для всех форм образования в рамках соответствующих образовательных программ применяется единый государственный стандарт. |
In terms of 2004 performance, UNOPS acquired 739 million in new business, representing the highest level of business acquisition since 1998. | Что касается показателей работы в 2004 году, то объем новых заказов ЮНОПС, составивший 739 млн. долл. США, был самым высоким за период с 1998 года. |
It will be submitted to the UN CEFACT Plenary for approval as a Business Standard | Он будет представлен Пленарной сессии СЕФАКТ ООН для утверждения в качестве стандарта ведения деловых операций . |
They inform corporations decisions regarding whom to do business with, and on what terms. | Они влияют на решения корпораций, с кем вести бизнес и на каких условиях. |
Contracts with business partners may contain terms which oblige an Investigating company to carry out certain due diligence on potential business partners. | Договоры с деловыми партнерами могут содержать усло вия, обязывающие компанию, проводящую анализ, выполнить определенный объем комплексной оценки потенциальных деловых партнеров. |
It s business principle is market demand as standard, consumer s interest as foundation, state patriotism as direction . | Её рабочие принципы запросы рынка как стандарт, интересы клиентов как база, государственный патриотизм как направление . |
Yellow Pages Yellow pages provide a classification of the service or business, based on standard taxonomies. | Жёлтые страницы содержат классификацию службы или бизнеса, на основе стандартных таксономий. |
In terms of charitable donations in Russia, business contributions remain incomparably higher than private donations. | Говоря о пожертвованиях в России, вклад бизнес структур остается несравнимо более высоким, чем частные пожертвования. |
The Model A came in a wide variety of styles Coupe (Standard and Deluxe), Business Coupe, Sport Coupe, Roadster Coupe (Standard and Deluxe), Convertible Cabriolet, Convertible Sedan, Phaeton (Standard and Deluxe), Tudor Sedan (Standard and Deluxe), Town Car, Fordor (2 window) (Standard and Deluxe), Fordor (3 window) (Standard and Deluxe), Victoria, Station Wagon, Taxicab, Truck, and Commercial. | Модель выпускалась в самых разных вариантах Купе (Standard и Deluxe), Бизнес Купе, Sport Coupe , Roadster Coupe (Standard и Deluxe), кабриолет, фаэтон (Standard и Deluxe), Tudor (Standard и Deluxe), Town Car , Fordor (2 окна) (Standard и Deluxe), Fordor (3 окна) (Standard и Deluxe), Victoria , универсал, такси, пикап и др. |
The UNECE secretariat notes that a draft UN CEFACT Business Standard Material Safety Data Sheet Business Requirement Specification has been proposed in document TRADE CEFACT 2005 23. | Секретариат ЕЭК ООН принимает к сведению, что в документе TRADE CEFACT 2005 23 предлагается проект стандарта ведения деловых операций СЕФАКТ ООН Спецификация требований ведения деловых операций, связанных с информационной карточкой безопасности материалов . |
Accordingly, war will be unambiguously bad in terms of what really counts the standard of living of ordinary people. | Соответственно, война однозначно плохо повлияет на то, что действительно имеет значение на уровень жизни простых людей. |
Another consideration in terms of cost and technology is the integration of international standard data into existing legacy systems. | Следует предпринимать усилия с целью переориентации задач учреждений на более широкий круг вопросов, охватывающих безопасность, защиту гражданского общества, охрану окружающей среды и т.д. |
b) The terms of the transaction do not comply with the terms that usually apply to the transactions of the given field or practices of business activities | б) условия сделки не соответствуют условиям сделок, обычно заключаемых в данной области предпринимательской деятельности, или деловому этикету |
Business will now continue as usual, both in terms of climate change diplomacy, with its wandering circus of big international meetings, and in terms of rapidly increasing emissions. | Бизнес теперь будет развиваться как обычно, как с точки зрения дипломатии изменения климата, с ее блуждающим цирком больших международных встреч, так и с точки зрения быстро возрастающей эмиссии. |
Business will now continue as usual, both in terms of climate change diplomacy, with its wandering circus of big international meetings, and in terms of rapidly increasing emissions. | Бизнес теперь будет развиваться к к обычно, как с точки зрения дипломатии изменения климата, с ее блуждающим цирком больших международных встреч, так и с точки зрения быстро возрастающей эмиссии. |
Other terms such as place of business or non transitory establishment also could create problems under EU law. | Другие термины, такие как коммерческое предприятие и не носящее временного характера также могут создать проблемы согласно праву ЕС |
However, both business owners themselves and officials acknowledge that the majority of companies have not even heard about this standard. | Однако и сами предприниматели, и чиновники признают, что большинство компаний даже не слышали об этой норме. |
In fact, according to Standard Chartered Bank, China ranks first worldwide in terms of both overall M2 and newly issued currency. | Фактически, согласно данным Standard Chartered Bank, Китай занимает первое место в мире по показателям суммарного М2 и новой выпущенной валюты. |
TBG17 is the harmonization function of UN CEFACT. That means, in essence, that it ensures consistency and harmonizes business requirements across business domains and sectors, contributing to a concise and well defined glossary of business terms, business data semantic definitions, and structuring of data exchanges. | Пропускные информационные каналы ориентированы на поддержку деятельности Форума. |
Business, business. | Дела, дела! |
Standard deviation of the standard logarithmic distribution | Среднее отклонение стандартного логарифмического распределения |
Standard, standard, wouldn't want to spoil him. | Не хочет он меня баловать. |
Total standard variable cost Standard contribution margin | Всего нормативные переменные затраты |
Standard' | утверждения |
Standard | Если включено, добавить название камеры. |
Standard | Стандартная |
Standard | СтандартнаяComment |
Standard | СтандартнаяBanner page |
Standard | По умолчанию |
Standard | Стандартный |
Standard | Звезда |
Standard | Обычно |
Standard | ОбычныйStyle name |
Related searches : Standard Terms - Business Terms - Standard Business - Standard Credit Terms - Non-standard Terms - Standard Support Terms - Standard Trade Terms - Standard Payment Terms - Standard Contract Terms - Standard Delivery Terms - Standard Trading Terms - Standard Contractual Terms - Standard Market Terms - Business Unit Terms