Translation of "by agreement between" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Agreement - translation : Between - translation : By agreement between - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
(a) By agreement between the host Government and the Organization | a) по договоренности между правительством принимающей страны и Организацией |
The administration of property was carried out by common agreement between the spouses. | Вопросы, связанные с управлением имуществом, решаются на основе взаимного согласия между супругами. |
This agreement was reaffirmed by another High Level Agreement between President Denktaş and Mr. Kyprianou, reached on 19 May 1979. | Это соглашение было подтверждено другим соглашением высокого уровня между президентом Денкташем и г ном Киприану, достигнутым 19 мая 1979 года. |
Any subsequent change in choice between alternative systems shall be made by agreement between the Authority and the contractor | Любое последующее изменение в выборе между альтернативными системами производится по соглашению между Органом и контрактором |
Negotiations between were fraught and officials failed to reach an agreement by Sunday s deadline. | Переговоры шли негладко, и чиновникам не удалось достичь соглашения к воскресному дедлайну. |
and Tunisia signed the Agadir Agreement a free trade agreement between them. | Кроме того, ЕС оказываетподдержку проектам реконструкции Ирака. |
Relationship between this Agreement and Part XI | Соотношение между настоящим Соглашением и Частью XI |
Any subsequent change in choice between alternative systems, however, shall be made by agreement between the Authority and the contractor | Однако любое последующее изменение в выборе между альтернативными системами производится по соглашению между Органом и контрактором |
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU | ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год |
Real peace presupposes agreement between enemies , not friends. | Настоящий мир предполагает соглашение между врагами , а не друзьями. |
Draft Transit Traffic Agreement between the Governments of | Проект соглашения о транзитных перевозках между правительствами |
the Agreement between the United Nations and the | лением Соглашения между Организацией Объединенных Наций |
of Thailand on the Agreement between the Palestine | по вопросу о cоглашении между Организацией освобождения |
the agreement signed between the Palestine Liberation Organization | в связи с соглашением, подписанным между Организацией освобождения |
PRELIMINARY AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CROATIA AND | ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ ХОРВАТИЕЙ И СОЮЗОМ РЕСПУБЛИК |
ENCLOSURE Implementation of the Agreement between the International | Осуществление Соглашения между Международным агентством по атомной |
the Agreement between the United Nations and the | влением Соглашения между Организацией Объединенных |
Variation by agreement | Изменение по договоренности |
The agreement will enter into force after the exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | Соглашение вступит в силу после обмена нотами между сторонами, подтверждающими одобрение соглашения соответствующими компетентными властями. |
The agreement will enter into force after an exchange of notes between the parties confirming the approval of the agreement by the respective competent authorities. | Это соглашение вступит в силу после обмена сторонами нотами, подтверждающими одобрение соглашения соответствующими компетентными властями. |
A child's place of residence when the parents live apart is decided by agreement between the parents. | Место жительства детей при раздельном проживании родителей устанавливается соглашением родителей. |
The peace agreement between us and the Palestinians is not just an accord signed by political leaders. | Мирное соглашение между нами и палестинцами это не просто соглашение, подписанное политическими руководителями. |
(a) Agreement between United Nations and participating Member States. | a) Соглашение между Организацией Объединенных Наций и участвующими государствами членами. |
A similar cultural agreement existed between Japan and Afghanistan. | Аналогичное соглашение по вопросам культуры существовало между Японией и Афганистаном. |
NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist | Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических |
PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist | Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских |
RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist | Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических |
of Foreign Affairs of Myanmar on the Agreement between | иностранных дел Мьянмы по поводу подписания 13 сентября 1993 года |
Preliminary Agreement between the Republic of Croatia and the | Предварительное соглашение между Республикой Хорватией и Cторонами |
implementation of the Agreement between the Government of the | Соглашения между правительством Корейской Народно Демократической |
Implementation of the Agreement between the Agency and the | Соглашение меду Агентством и Корейской Народно Демократической |
The Agreement launched a newpolitical dialogue between the partners. | Врезультате Соглашения начался новый политическийдиалог между партнерами. |
(a) by international agreement | a) международного соглашения |
(i) by international agreement | i) в международном соглашении |
Any dispute between the parties concerning the interpretation or application of this agreement shall, so far as possible be settled by negotiation between them. | 9.1 Любой спор между Сторонами в отношении толкования или применения настоящего Соглашения должен быть по возможности разрешен путем переговоров между ними. |
The agreement between the parties concerned is bound to facilitate the performance by the United Nations of a positive role in all areas related to promoting the implementation of the agreement between all those parties. | Соглашение между заинтересованными сторонами непременно будет содействовать выполнению Организации Объединенных Наций позитивной роли во всех областях, касающихся содействию осуществлению соглашения между всеми этими сторонами. |
The forename is given by agreement between the parents, and the patronymic is taken from the father's forename. | Имя ребенку дается по соглашению родителей, отчество присваивается по имени отца. |
The Armistice Agreement should be replaced by a peace agreement. | Соглашение о перемирии следует заменить мирным соглашением. |
A ceasefire agreement between the warring parties the Bougainville Revolutionary Army and Papua New Guinea was signed in 1998, followed three years later by a peace agreement. | В 1998 году между воюющими сторонами Бугенвильской революционной армией и Папуа Новой Гвинеей было заключено соглашение о прекращении огня, за которым три года спустя последовало мирное соглашение. |
The Skrunda agreement is an inalienable part of the withdrawal agreement between Latvia and the Russian Federation. | Соглашение по Скрунде является неотъемлемой частью соглашений о выводе вооруженных сил между Латвией и Российской Федерацией. |
Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization | Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией |
A crucial financial agreement exists between the mothers and grandmothers. | Среди матерей и бабушек существует значимое финансовое соглашение. |
(b) Agreement between participating Member States and the bond trustee. | b) Соглашение между участвующими государствами членами и доверенным держателем облигаций. |
(a) Conclusion of the Cooperation Agreement between UNHCR and LAS | а) заключение соглашения о сотрудничестве между УВКБ и ЛАГ |
Yes, there is a Simla Agreement between Pakistan and India. | Действительно, в Симле достигнута договоренность между Пакистаном и Индией. |
Related searches : Agreement Between - By Between - By Agreement - Agreement Signed Between - Mutual Agreement Between - Agreement Reached Between - In Agreement Between - An Agreement Between - Agreement Made Between - Agreement Concluded Between - Entire Agreement Between - Cooperation Agreement Between - Overall Agreement Between