Translation of "entire agreement between" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

and Tunisia signed the Agadir Agreement a free trade agreement between them.
Кроме того, ЕС оказываетподдержку проектам реконструкции Ирака.
Relationship between this Agreement and Part XI
Соотношение между настоящим Соглашением и Частью XI
Reaching agreement that accommodates the interests of the entire world is no easy task.
Достижение соглашения, отвечающего интересам всего мира  крайне непростая задача.
Authorization for the conclusion of an agreement Agreement between the UNECE and the IRU
ii) Бюджет и смета расходов на 2006 год
Real peace presupposes agreement between enemies , not friends.
Настоящий мир предполагает соглашение между врагами , а не друзьями.
Draft Transit Traffic Agreement between the Governments of
Проект соглашения о транзитных перевозках между правительствами
the Agreement between the United Nations and the
лением Соглашения между Организацией Объединенных Наций
of Thailand on the Agreement between the Palestine
по вопросу о cоглашении между Организацией освобождения
the agreement signed between the Palestine Liberation Organization
в связи с соглашением, подписанным между Организацией освобождения
PRELIMINARY AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CROATIA AND
ПРЕДВАРИТЕЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ ХОРВАТИЕЙ И СОЮЗОМ РЕСПУБЛИК
ENCLOSURE Implementation of the Agreement between the International
Осуществление Соглашения между Международным агентством по атомной
the Agreement between the United Nations and the
влением Соглашения между Организацией Объединенных
(a) Agreement between United Nations and participating Member States.
a) Соглашение между Организацией Объединенных Наций и участвующими государствами членами.
A similar cultural agreement existed between Japan and Afghanistan.
Аналогичное соглашение по вопросам культуры существовало между Японией и Афганистаном.
NUCLEAR ACCIDENT Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение о линии Соглашение между Союзом Советских Социалистических
PREVENTION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение о Соглашение между Правительством Союза Советских
RISK REDUCTION Agreement between the Union of Soviet Socialist
Соглашение об Соглашение между Союзом Советских Социалистических
of Foreign Affairs of Myanmar on the Agreement between
иностранных дел Мьянмы по поводу подписания 13 сентября 1993 года
Preliminary Agreement between the Republic of Croatia and the
Предварительное соглашение между Республикой Хорватией и Cторонами
implementation of the Agreement between the Government of the
Соглашения между правительством Корейской Народно Демократической
Implementation of the Agreement between the Agency and the
Соглашение меду Агентством и Корейской Народно Демократической
The Agreement launched a newpolitical dialogue between the partners.
Врезультате Соглашения начался новый политическийдиалог между партнерами.
The pilot phase alone would not suffice for evaluation of the entire Cooperation Agreement but would provide guidance for the implementation of that Agreement.
Для оценки результатов всего Соглашения о сотрудничестве только одного экспериментального этапа будет недостаточно, однако он станет руководством для осуществления этого соглашения.
The Skrunda agreement is an inalienable part of the withdrawal agreement between Latvia and the Russian Federation.
Соглашение по Скрунде является неотъемлемой частью соглашений о выводе вооруженных сил между Латвией и Российской Федерацией.
Agreement between the United Nations and the World Tourism Organization
Соглашение между Организацией Объединенных Наций и Всемирной туристской организацией
A crucial financial agreement exists between the mothers and grandmothers.
Среди матерей и бабушек существует значимое финансовое соглашение.
(b) Agreement between participating Member States and the bond trustee.
b) Соглашение между участвующими государствами членами и доверенным держателем облигаций.
(a) By agreement between the host Government and the Organization
a) по договоренности между правительством принимающей страны и Организацией
(a) Conclusion of the Cooperation Agreement between UNHCR and LAS
а) заключение соглашения о сотрудничестве между УВКБ и ЛАГ
Yes, there is a Simla Agreement between Pakistan and India.
Действительно, в Симле достигнута договоренность между Пакистаном и Индией.
Appendix AGREEMENT BETWEEN THE REPUBLIC OF CROATIA AND THE UNION
СОГЛАШЕНИЕ МЕЖДУ РЕСПУБЛИКОЙ ХОРВАТИЕЙ И СОЮЗОМ РЕСПУБЛИК БОСНИИ
AGREEMENT SIGNED ON 4 APRIL 1994 BETWEEN THE GOVERNMENTS OF
СОГЛАШЕНИЕ, ПОДПИСАННОЕ 4 АПРЕЛЯ 1994 ГОДА, МЕЖДУ ПРАВИТЕЛЬСТВАМИ ЧАДА
The defendant invoked the arbitration agreement contained in the lease agreement between the former owner and the association.
Ответчик же ссылался на арбитражное соглашение, включенное в договор об аренде между бывшим собственником и ассоциацией.
Letters of recognition between the PLO and Israel accompanied the agreement.
К соглашению прилагались заверяющие письма ООП и Израиля.
He said, Let this be an agreement between you and me.
Он сказал Договорились.
He said, Let this be an agreement between you and me.
Муса ответил То, что ты мне обещал, уже решено между мной и тобой.
He said, Let this be an agreement between you and me.
Муса ответил Будем считать, что это решено.
HOT LINE Agreement between the United States of America and the
запрещении испытаний Республик и Соединенными Штатами Америки
(a) The conclusion of the Cooperation Agreement between UNHCR and LAS
а) заключение соглашения о сотрудничестве между УВКБ ООН и ЛАГ
We welcome the agreement between Israel and the Palestine Liberation Organization.
Мы приветствуем соглашение между Израилем и Организацией освобождения Палестины.
of the Republic of Armenia on the cease fire agreement between
от 25 июля 1993 года по поводу соглашения о прекращении
This agreement ended the state of war between the two countries.
Это соглашение положило конец состоянию войны между двумя странами.
This is an agreement between Craigslist and the user, who posted.
ТАЙЛЕР
NOTIFICATION OF Agreement between the Union of Soviet Socialist LAUNCHES AGREEMENT Republics and the United States of America on
СНВ 1 Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о сокращении и ограничении стратегических наступательных вооружений
In the event of any inconsistency between this Agreement and Part XI, the provisions of this Agreement shall prevail.
В случае какого либо несоответствия между настоящим Соглашением и Частью XI преимущественную силу имеют положения настоящего Соглашения.

 

Related searches : Entire Agreement - Agreement Between - Entire Understanding Between - Agreement Signed Between - Mutual Agreement Between - Agreement Reached Between - Upon Agreement Between - In Agreement Between - An Agreement Between - Agreement Made Between - Agreement Concluded Between - By Agreement Between - Cooperation Agreement Between - Overall Agreement Between