Translation of "by ruling" to Russian language:


  Dictionary English-Russian

  Examples (External sources, not reviewed)

The ruling should come by the end of September.
Это постановление должно прекратить свое действие до конца сентября.
By some counts, he's Europe's longest ruling non royal leader.
По некоторым подсчётам, он является рекордсменом по нахождению у власти среди европейских лидеров, не считая монархов.
Ruling Justly
политические права
The ruling elite are known to be torn by disputes and rivalries.
Правящая элита известна тем, что ее раздирают споры и соперничество.
India s New Ruling Caste
Новая правящая каста Индии
In early April, a disputed election victory by Moldova s ruling Communists triggered protests.
В начале апреля поставленная под сомнение победа на выборах правящих Коммунистов Молдовы вызвала протесты.
This is another desperate attempt by this criminal government to keep ruling this country.
Это ещё одна отчаянная попытка этого преступного правительства продолжить править этой страной.
Netizens welcomed the court s ruling.
В интернете пользователи порадовались решению суда.
However, that ruling was appealed.
Однако это постановление было обжаловано.
CPV is the ruling party
КНД является правящей партией
The comments published online by readers echoed the anger and disbelief at the ruling voiced by many politicians.
Комментарии, опубликованные в сети читателями, повторяют гнев и недоверие решению, озвученные многими политиками.
The court issued its ruling in mid July and the ruling became public on August 24.
Суд вынес свое решение в середине июля, и постановление стало общедоступным 24 августа.
She provided almost identical reasoning to that provided in her ruling of 15 March 1996 ruling.
Ее аргументы почти полностью совпадали с теми, которые были выдвинуты ею при вынесении ее постановления 15 марта 1996 года.
Indeed, members of the ruling elite will be the most immediately affected by financial deleveraging.
Действительно, члены правящей элиты будут первыми, кто пострадает от снижения доли заемного капитала.
Again, all other matters were left to the case by case ruling of the Tribunal.
В этом случае также все другие вопросы решались в каждом конкретном случае постановлениями Трибунала.
The latest was the ruling by the Court on the dispute over the Aouzou Strip.
Самым последним было постановление Суда по делу в отношении спора о полосе Аозу.
Ruling of 22 April 1999 in case No. 98B750, ruling of 18 April 1991 in case No. 0811351, and ruling of 10 November 1991 in case No. 082051.
8 Решение от 22 апреля 1999 года, вынесенное по делу 98В750 решение от 18 апреля 1991 года, вынесенное по делу 0811351, и решение от 10 ноября 1991 года, вынесенное по делу 082051.
However, on July 27, 2007, the same court issued a ruling reversing the March 23, 2006 ruling.
Однако 27 июля 2007 года суд выпустил постановление, пересматривающее решение 23 марта 2006 года в пользу компании.
His ruling party dominates public institutions.
Его правящая партия доминирует в государственных учреждениях.
Neither moved the country s ruling mullahs.
На правящих мулл Ирана ни та, ни другая резолюция не произвела никакого впечатления.
They ask you for a ruling.
И спрашивают они люди у тебя (о, Пророк) решения (в вопросах распределения наследства).
They ask you for a ruling.
У тебя спрашивают решения.
They ask you for a ruling.
Они просят тебя вынести решение.
They ask you for a ruling.
У тебя просят вынести предписания.
They ask you for a ruling.
Они ждут указаний от тебя.
They ask you for a ruling.
Они просят у тебя устава.
The Court's ruling is still awaited.
Суд пока не вынес решения на этот счет.
However, this ruling was not implemented.
Однако это постановление не было приведено в исполнение.
The public either was unaware of any excesses, or deemed the ruling elite corrupt by definition.
Общественность или не знала о таких бесчинствах, или считала правящую элиту корумпированной по определению.
However, a judge dismissed the case even though the judicial ruling was questioned by the opposition.
Однако судья отказал в иске, несмотря на то, что данное решение судьи и спровоцировало множество вопросов у оппозиции.
Zambia's Supreme Court reserves ruling in presidential petition case, February 17, 2009, photo by Harrison Tuntu.
Верховный Суд Замбии отклонил ходатайство о снятии правления президента, февраль 17, 2009, фото Harrison Tuntu.
Several thousands of them were executed by the new ruling power of Guinea Bissau, the PAICG.
Несколько тысяч из них были выбраны новой правящей властью Гвинеи Бисау, ПАИГК.
The High Court was ruling on a petition filed by administrative detainee Avraham Sha apos ar.
Высокий суд вынес данное решение в связи с петицией, поданной находящимся под административным арестом Авраамом Шааром.
While he could agree on ruling out the former, he was against ruling out the expanded core document.
Если от идеи первого он готов отказаться, то против расширенного основного документа он не возражает.
An appeal against this ruling shall be put to the vote immediately, and the President apos s ruling shall stand unless overruled by a majority of the representatives present and voting.
Любое возражение против такого решения немедленно ставится на голосование, и решение Председателя остается в силе, если оно не будет отменено большинством присутствующих и участвующих в гoлосовании представителей.
Cuba s octogenarian ruling brothers cannot last forever.
Кубинские правящие восьмидесятилетние братья не могут жить вечно.
Democracy will push the ruling family forward.
Демократия будет подталкивать правящую семью вперед.
Should the former ruling party be banned?
Нужно ли запретить бывшую правящую партию?
The FAA ruling applies to American airlines.
Постановление ФАУ распространяется на американские авиакомпании.
This refers to the court ruling number.
Сайт назван по номеру судебного решения.
What I feel about the ICJ ruling
Мои мысли по поводу решения Международного суда http t.co PhAjqw4FSE
EPRDF (the ruling party) is bull headed.
РДФЭН (правящая партия) упрям.
Half the ruling group came from Uhehe.
Половина правящей группы происходит из племени хехе.
An appeal by the complainant was also rejected, by the Swiss Asylum Review Commission, in a ruling dated 5 August 2002.
Он заявляет, что обвинение было ложным и что, по сообщениям полиции, ответственность за это возлагалась на Народную лигу.
Today, by contrast, members of the ruling elite benefit directly and immensely from the state dominated economy.
В нынешние времена, члены правящей элиты получают огромную пользу от экономики, которой командует государство.

 

Related searches : Ruling Issued By - By A Ruling - Final Ruling - Ruling Elite - Legal Ruling - Landmark Ruling - Ruling Family - Screen Ruling - Ruling Body - Ruling Power - Advanced Ruling - General Ruling - Ruling Procedure