Translation of "call for self reflection" to Russian language:
Dictionary English-Russian
Examples (External sources, not reviewed)
Yet it is also a time for reflection and self assessment. | Тем не менее, это также время для раздумья и самооценки. |
So a flight from conversation can really matter because it can compromise our capacity for self reflection. | Поэтому отказ от общения действительно опасен, потому что это может поставить под угрозу нашу способность к самоанализу. |
The crucial moments of history in which we are living call for reflection and positive action. | Критические моменты истории, которые мы переживаем, требуют размышлений и позитивных действий. |
Conserve energy for reflection | Сохранение энергии для отражения |
Carpaccio's reflection lacks this heavy, self advertising emphasis, but the result is still ambiguous. | Сальвольдо в своем автопортрете изображает сразу несколько отражений. |
This we call his good self. | Это назовем его хорошей стороной. |
Call it self censorship if you wish. | Можете назвать это самоцензурой, если хотите. |
Reflection | Отражение |
For now is the time for the European Union to call an end to its self imposed reflection period following the rejection of the European Constitution by the French and the Dutch, and make up its mind about the future. | Сейчас для Европейского Союза закончилось время для размышлений , которое ознаменовалось непринятием Европейской конституции французами и датчанами, и наступил момент, когда нужно продолжить процесс объединения, начатый в Риме 50 лет назад. |
For strength unalloyed by checks and balances and by a capacity for self critical reflection about the rightness and wrongness of state action can be unnerving. | Для силы, лишенной сдержек и противовесов и способности самокритичного суждеия о правильности и неправильности действий государства это нежелательно. |
This is what network theorists call self organizing behavior. | Это то, что специалисты по теории сетей называют самоорганизующим поведением. |
He is what we call a self made man. | Он, что называется, человек, сделавший себя сам. |
He is what we call a self made man. | Он, что называется, человек, который сделал себя сам. |
They do a whole host of things that have to do with self reflection, introspection, working memory etc. | Они ответственны за такие процессы, как саморефлексия, самонаблюдение, память и так далее. |
These two events would seem to call for solemn reflection on the past or at least a joyous celebration of the moment. | Эти два события должны вызывать, по всей вероятности, высокие мысли о прошлом или, по меньшей мере, о радостном празднике. |
No reflection | Без отражения |
True Reflection | Настоящее отражениеName |
President Lincoln was what we call a self made man. | Президент Линкольн был, что называется, человек, сделавший себя сам. |
President Lincoln was what we call a self made man. | Президент Линкольн был, что называется, человек, который сделал себя сам. |
So I just call it the self imposed, self destructive arbitrary deadline about resolving an inevitable problem. | Поэтому я просто назвал это добровольным, саморазрушающим, условным сроком в отношении решения неизбежной проблемы. |
They do a whole host of things that have to do with self reflection, introspection, working memory and so forth. | Они ответственны за такие процессы, как саморефлексия, самонаблюдение, память и так далее. |
The official ban blocks reflection, but human weakness and careerist self interest among those who participated buttresses the official ban. | Официальный запрет препятствует ответной реакции, а человеческая слабость и личный интерес карьеристов из тех людей, что участвовали в событиях, создают дополнительную поддержку официальному запрету. |
Other recommendations were addressed to member States and might call for further reflection before a decision could be taken on how best to proceed. | Другие рекомендации адресованы государствам членам и могут потребовать дополнительного анализа, прежде чем удастся принять решение о том, какой путь лучше всего избрать. |
Reflection print scanner | Сканер позитивного отражающего материала |
A jubilee is an occasion for reflection and not for celebration . | quot юбилей это повод для размышлений, а не для торжеств quot . |
Latin America and the Caribbean is like that introspective and given to self reflection, but then, from within, it looks out towards the world at large by looking within for seeds it can call its own but which may have universal relevance. | Для государств Латинской Америки и Карибского бассейна характерен интроспективный подход, и они подвержены самоанализу, но они смотрят на внешний мир в целом в поисках семян того, что они могут считать своим, но что имеет универсальное значение. |
NEW YORK I have just returned from Bhutan, the Himalayan kingdom of unmatched natural beauty, cultural richness, and inspiring self reflection. | НЬЮ ЙОРК. Я только что вернулся из Бутана, гималайского королевства, не имеющего себе равных по природной красоте, по культурному богатству и способности побудить человека к самоанализу. |
Self Portrait written in this year is the image of a man the creator, shown in a moment of deep reflection. | Автопортрет , написанный в этом году, это образ человека творца, изображенного в минуту глубоких раздумий. |
The things that we call our self are our body and mind. | То, что мы называем собой это наши тело и ум. |
There's only one marketplace, and I call them self loading carbon payloads. | Вообще есть только один рынок люди, я шутливо называю их самозагружающийся полезный углеродный груз . |
The moderator posed a number of questions for future reflection. | Ведущий поставил ряд вопросов для дальнейшего осмысления. |
Do international tribunals of the sort Milosevic faced before his death promote or postpone serious self reflection and reconciliation in damaged societies? | Способствуют или же мешают международные суды наподобие того, в котором рассматривалось дело Милошевича прежде, чем он умер, серьёзным размышлениям над собой и примирению пострадавших сообществ? |
I said, Those who make the most of their lives on the screen come to it in a spirit of self reflection. | Те, кто извлекают наибольшую пользу из жизни перед экраном, делают это благодаря самоанализу . |
In mirror reflection position. | Друг на против друга. |
Using Old Reflection Syntax | Использовать старый синтаксис отражения |
Yellow and Red Reflection | Жёлтое и красное отраженияName |
They are a reflection... | Это Это о Это от |
I meant her reflection. | Я имел в виду ее отражение. |
The time for reflection is over and the time for action has arrived. | Время размышлений прошло, пришло время действовать. |
But would such time for reflection exist with today s mass media? | Но могут ли сегодняшние средства массовой информации дать столько времени на размышление? |
Example of device for measuring the reflection factor of spherical mirrors | Пример устройства для измерения коэффициента отражения |
This is a time for reflection on the Security Council's performance. | Это время для размышлений о деятельности Совета Безопасности. |
This is called diffuse reflection . | This is called diffuse reflection . |
When will my reflection show | Да когда же будет моя часть? |
The United Nations must therefore pursue the analysis and discussion of the major issues that call for thorough reflection in this process of political, economic and social globalization. | Поэтому Организация Объединенных Наций должна анализировать и обсуждать крупные вопросы, которые требуют глубоких размышлений в процессе глобализации политической, экономической и социальной жизни. |
Related searches : Call For Self-reflection - Self Reflection - For Reflection - Space For Reflection - Time For Reflection - Pause For Reflection - Cause For Reflection - Call For - Care For Self - For Self-catering - Concern For Self - Self-efficacy For - Call For Comments - Call For Legislation