Translation of "capital labor ratio" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

One partial result of this is that production in Europe has in many places become more labor intensive, with the capital to labor ratio tightening markedly.
Одним частичным результатом этого является то, что производство в Европе во многих местах стало более трудоемким при существенно сжатом соотношении капитала к труду.
Capital to labour ratio Multifactor productivity
Совокупная производительность
So a country where labor productivity is low will become an attractive location for foreign direct investment, and the resulting increase in the capital labor ratio will raise productivity.
Таким образом, страна с низкой производительностью труда станет привлекательным местом для прямых иностранных инвестиций, и полученный в результате рост соотношения капитала и труда приведет к росту производительности.
Capital and Labor destroy each other.
Капитал и труд уничтожают друг друга.
Because of the capital utilization effect, the capital labor ratio would not, in fact, decline, and hence there would be no significant effect on the marginal productivity of hours worked.
Из за эффекта утилизации капитала отношение затрат капитала к затратам труда не понизится, а, следовательно, не повлияет на предельную производительность рабочего времени.
Some fear that extending the workday will not produce more jobs because the resulting expansion of hours worked will reduce the capital labor ratio.
Некоторые опасаются, что увеличение продолжительности рабочего дня не приведет к увеличению количества рабочих мест, потому что увеличение количества рабочих часов уменьшит отношение затрат капитала к затратам труда.
Human capital is substitutable, but not transferable like land, labor, or fixed capital.
Показательно влияние человеческого капитала на рост экономики и на примере Японии.
That said, the ratio of capital formation does require careful monitoring.
Говорят, что формирование капитала не требует тщательного мониторинга.
The traditional boundaries between labor and capital are becoming blurred.
Традиционные границы между трудом и капиталом размываются.
Free movement of goods, services, labor, and capital certainly suffices.
Свободного движения товаров, услуг, рабочей силы и капитала вполне достаточно.
As capital is globalized, so basic labor standards should be global.
Глобализация капитала должна сопровождаться глобализацией основных трудовых норм.
In the end, mobility of capital compensates for lower labor mobility.
В конце концов, подвижность капитала компенсирует низкую подвижность труда.
Capital, land and labor are the three key factors of production.
Капитал, земля и труд три главных фактора производства.
Capital, land and labor are the three key factors of production.
Капитал, земля и труд являются тремя главными факторами производства.
. According to the report, the South African economy has shown a steady increase in the capital to labour ratio, in particular between 1960 and 1985, and a high capital to output ratio.
84. Согласно докладу, в южноафриканской экономике наблюдались неизменный рост капиталовооруженности, особенно между 1960 годом и 1985 годом, и высокая капиталоемкость.
Moreover, there must be greater balance between capital intensive and labor intensive activities.
Кроме того, должно быть лучшее соотношение между капиталоемкими и трудоемкими показателями.
A more balanced agenda would balance attempts to ease capital flows with efforts to facilitate the flow of labor, including unskilled labor.
Более продуманная программа сбалансировала бы попытки, направленные на упрощение перемещения потоков капитала с усилиями по содействию создания потоков рабочей силы, включая неквалифицированных работников.
When that capital inflow stopped, asset prices in Greece fell, and so did demand for labor in the capital goods sector.
Когда приток капитала остановился, цены на активы в Греции упали, а следом упал и спрос на труд в области капитальных благ.
Second, the early success of China infrastructure was built on cheap land, capital, and labor.
Во вторых, ранний успех, обеспечиваемый инфраструктурой Китая , был построен на дешевой земле, капитале и рабочей силе.
Moreover, most of the observed growth was generated by capital rather than labor intensive sectors.
Кроме того, большая часть наблюдаемого роста сформировалась за счет капитала, а не трудоемких отраслей.
The single market principle was supposed to promote the efficient allocation of capital and labor.
Принцип единого рынка должен был способствовать эффективному распределению капитала и рабочей силы.
Economies don't run on energy. They don't run on capital, they don't run on labor.
Экономикой движет не энергия, не капитал и не труд.
Moreover, this tendency should have been accentuated by the fact that the productivity shock reflected a decline in the global capital to labor ratio implied by the integration of Chinese and Indian workers into the global economy.
Кроме того, эта тенденция должна была быть усилена тем фактом, что шоковый рост производительности отразил снижение капиталовооруженности, связанной с интеграцией китайских и индийских рабочих в мировую экономику.
And a lower growth rate implies that less investment is needed to maintain the capital output ratio.
А более низкие темпы роста означают, что будет необходимо меньше инвестиций для поддержания соотношения капитал прибыль.
And, because it is difficult to tax capital efficiently, Europe has imposed exorbitant levies on labor.
А поскольку эффективное налогообложение рынка капитала трудная задача, Европа собирает заоблачные налоги с рынка труда.
By contrast, in medieval England, typical tax rates on labor and capital income were 1 or less, and labor and product markets were free and competitive.
В отличие от этого в средневековой Англии типичные налоговые ставки на трудовой доход и доход от капитала были 1 или меньше, а рынки рабочей силы и товаров были свободными и конкурентоспособными.
Moreover, it had access to some of the world s cheapest capital and labor, in an industry where labor accounted for more than 60 of manufacturing costs.
Более того, у нее был доступ к самому дешевому капиталу и рабочей силе в мире в промышленности, где труд составлял более 60 производственных затрат.
Ratio
Соотношение
Ratio
Размещение
Ratio
Коэффициент
Ratio
Коэффициент
Ratio
Соотношение
Overall, the rapid decline in the savings ratio was exacerbated by the increasing dearth of capital inflows to Africa.
В целом же быстрое снижение нормы накоплений усугублялось уменьшением притока капитала в страны Африки.
This is reflected in the current investment ratio for real capital assets of 43 of GDP, compared to 4.3 investment in human capital in the form of education.
Это нашло своё отражение в текущем соотношении инвестиций в активы ре льного капитала 43 от ВВП и инвестиций в форме образования в человеческий капитал 4,3 .
Labor as I labor.
Трудись, как тружусь я!
Reckless balance sheet expansion in pursuit of profit is kept in check if financial companies adhere to statutory capital requirements, which mandate a capital asset ratio of about 8 .
Безрассудное увеличение баланса в преследовании прибыли находится под контролем, если финансовые компании придерживаются установленных требований к составу капитала, которые предусматривают коэффициент капитал активы около 8 .
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes.
Разумеется, налоги нужны, чтобы финансировать социальные затраты, но эту работу могли бы выполнить другие источники доходов, а не налог на трудовой доход.
A larger capital stock would mean thicker markets, a finer division of labor, and a more productive economy.
Увеличение основного капитала означало более насыщенные рынки, более ровное разделение труда и более продуктивную экономику.
China could usefully explore shifting part of the burden from labor toward property, capital gains, and inheritance taxes.
Китай мог бы с пользой использовать перераспределение бремени с производства на имущество, доходы с капитала и налоги на наследство.
And most capital spending will continue to be devoted to labor saving technologies, again implying limited job creation.
Большинство капитальных расходов будет по прежнему направляться в трудосберегающие технологии, снова подразумевая ограниченное создание рабочих мест.
More fundamentally, creating the regulatory institutions conducive to ownership separation may be impossible unless a society's political orientation towards labor and capital is more favorable to capital.
Более того, создание органов регулирования, способствующих разделению собственности и контроля, может оказаться невозможным, если политическая ориентация общества по отношению к защищенности рабочих мест и капиталу, не будет более благоприятной для капитала.
While the manufacturing approach served China well for 30 years, its dependence on capital intensive, labor saving productivity enhancement makes it incapable of absorbing the country s massive labor surplus.
Несмотря на то, что производственный подход хорошо прослужил Китаю на протяжении 30 лет, его зависимость от капиталоемкого, экономящего трудовые затраты повышения производительности не позволяет ему поглощать массивный избыток рабочей силы страны.
During that year, the ratio was one doctor to 460 inhabitants in Nouméa and one to 2,097 outside the capital.
В указанном году на одного врача в Нумеа приходилось 460 жителей, а в других районах территории 2097 жителей.
Staff ratio
Соотношение численности сотрудников
Keep ratio
Сохранять соотношение сторон

 

Related searches : Capital Labor - Labor Capital - Capital Ratio - Labor And Capital - Working Capital Ratio - Core Capital Ratio - Capital-output Ratio - Regulatory Capital Ratio - Equity Capital Ratio - Bank Capital Ratio - Capital Expenditure Ratio - Total Capital Ratio - Capital Adequacy Ratio