Translation of "care deeply about" to Russian language:
Dictionary English-Russian
About - translation : Care - translation : Care deeply about - translation : Deeply - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They deeply care about investigative journalism. | Они глубоко заботятся о расследовательской журналистике. |
I care deeply about the problems of the township. | Проблемы района мне глубоко не безразличны. |
But there's so many men who care deeply about these issues, but caring deeply is not enough. | Но есть так много мужчин, которым эти проблемы глубоко небезразличны, но небезразличия мало. |
Recently, Ramayogaiah s opposition to expensive health care became deeply personal. | С недавнего времени оппозиция доктора к дорогостоящим медицинским услугам превратилась в дело глубоко личное. |
We're deeply ambivalent about the truth. | По поводу правды мы глубоко противоречивы. |
Because people whose movements we care deeply about are already out there in harm's way using stuff that can hurt them. | Потому что люди, чьи движения мы глубоко небезразлично уже там в опасности используя материал, который может повредить их. |
People are yearning to measure the full distance of their potential on behalf of the causes that they care about deeply. | Люди жаждут использовать весь свой потенциал на осуществление благих дел. |
I don't care about them, I just care about us | Мне совершенно плевать на них Мне важны лишь только мы! |
Where are the many people who benefit from trade, including the celebrities who care so deeply about alleviating poverty and promoting development? | Где множество людей, получающих пользу от торговли, в том числе звезды , столь озабоченные борьбой с бедностью и содействием развитию? |
Reports about continuing violence are deeply disturbing. | Сообщения о продолжающемся насилии вызывают серьезную обеспокоенность. |
What are you thinking about so deeply? | О чем вы так задумались? |
They care about the Earth. They care about us, all beings. | Им небезразличны Земля, мы и все живые существа. |
Health care reform has deeply divided the American public and US politicians alike. | Реформа здравоохранения разделила как американское общество, так и американских политиков. |
And one of the ways to do that is to say there's an awful lot of men who care deeply about these issues. | И один из способов состоит в том, чтобы сказать, что громадному числу мужчин эти проблемы глубоко небезразличны. |
I don't care about its shape. I don't care about its color. | Мне неважна её форма, её цвет. |
Programming you not to care about things you would normally care about. | Программируют вас не заботиться о том, о чем нормальный человек должен заботиться. |
But I don't really care about that. Governments don't care about that. | Но это не заботит ни меня, ни правительства. |
So two things struck me deeply about this. | Две вещи меня особенно поразили. |
I care about you. | Я забочусь о тебе. |
I care about them. | Я забочусь о них. |
People care about it. | Люди интересуются этой машиной. |
I care about you. | Ты важен для меня. |
Don't care about him. | Мне на него плевать. Так бросай. |
Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. | Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр. |
Deeply concerned also about the continued grave humanitarian situation, | выражая также серьезную озабоченность в связи с дальнейшим ухудшением гуманитарной ситуации, |
But we are deeply concerned about the economic situation. | В то же время мы глубоко обеспокоены экономическим положением. |
Why? Because we don't care about miles per gallon, we care about gallons per mile. | Почему? Потому что нам не важно сколько километров на литр, нам важно, сколько литров на километр. |
He doesn't care about anything. | Ему всё безразлично. |
I don't care about that. | Меня это не волнует. |
He doesn't care about money. | Деньги его не волнуют. |
She doesn't care about money. | Она не беспокоится о деньгах. |
She doesn't care about money. | Деньги её не волнуют. |
That's all I care about. | Это всё, что меня волнует. |
That's all I care about. | Это всё, что меня беспокоит. |
I don't care about fashion. | Мне нет дела до моды. |
I don't care about Tom. | Мне плевать на Тома. |
They don't care about that. | Их это не волнует. |
They don't care about that. | Они не заботятся об этом. |
Who doesn't care about money? | Кто не заботится о деньгах? |
We care about each other. | Мы заботимся друг о друге. |
Tom doesn't care about money. | Деньги Тома не волнуют. |
I really care about him. | Я действительно волнуюсь за него. |
I don't care about them. | Я не забочусь о них. |
I don't care about them. | Мне нет дела до них. |
They only care about themselves. | Они думают только о себе. |
Related searches : Care Deeply - Care About - Deeply Concerned About - Cares Deeply About - Care About Children - Care About Feelings - Care Passionately About - Care About Future - Care About Problems - Genuinely Care About - People Care About - Care About Yourself - Care About Most