Translation of "careers fair" to Russian language:


  Examples (External sources, not reviewed)

They'll have successful careers.
Они сделают успешную карьеру.
Careers in business are rare.
Карьеры в бизнесе очень редки.
Opportunities in Dental Care Careers .
Opportunities in Dental Care Careers .
Careers of Women Levels and Salaries
Продвижение женщин по службе уровни и оклады
Lying has destroyed careers and convulsed countries.
Ложь разрушает карьеры и сотрясает страны.
Don't even get me started on careers.
Даже не давайте мне начать говорить о карьере.
Particularly in comparison with other men's careers.
Особенно по сравнению с карьерами других людей.
They have ruined their careers because of women.'
Они погубили свои карьеры из за женщин.
Hackensack to Hollywood My Two Show Business Careers .
Hackensack to Hollywood My Two Show Business Careers .
Source Classification System for Diplomatic Careers July 2004
Источник Classification System for Diplomatic Careers  July 2004.
Fair is fair, ma'am.
Чтобы почестному, мэм.
The pack includes new characters, careers, items, and features.
В дополнение входят новые персонажи, карьеры, предметы и особенности.
Now, I always saw design careers like surreal staircases.
Итак, я обычно представляю дизайнерские карьеры как сюрреалистичные лестницы.
To those interested in pursuing careers in finance or related careers in insurance, accounting, auditing, law, or corporate management I submit the following address
Тем, кто заинтересован продолжить карьеру в сфере финансов или карьеру в смежных областях, таких как страхование, бухгалтерский учет, аудит, право или корпоративное управление, я адресую следующее послание
It's not fair, not fair!
Это нечестно, нечестно!
Evita and Ché were serious people throughout their public careers.
Эвита и Че были серьезными людьми на протяжении всей своей общественной карьеры.
No matter how many other careers we've had or wanted.
Рано или поздно ею придется заняться.
It's not fair, it's not fair
Не е фер, не е фер.
Fair enough, Mr. Weller. Fair enough.
Вполне, мистер Уайлер, вполне.
wearing the crown of France, till satisfied that fair... that fair... that fair...
Не доказав, что род его от бабки, Прекрасной... прекрасной... прекрасной... королевы Изабеллы,
Fair
weather condition
Fair
Значительный
Fair.
Чудно.
Fair.
Прекрасно.
Fair.
Так себе.
Their dream careers were lawyer, criminal investigator, forensic physician, and soldier.
Они мечтали о карьере юриста, уголовного следователя, судебно медицинского эксперта и солдата.
Why, then, did they place their reputations and careers in jeopardy?
Почему же, всё таки, они решили поставить под угрозу свою репутацию и карьеру?
Many believe the ability to speak Chinese will advance their careers.
Многие верят, что знание китайского поспособствует их карьере.
Plot Three young women meet when they embark on their careers.
Фильм рассказывает о трёх молодых женщинах, познакомившихся в начале своей карьеры.
Jones and several of his siblings went on to artistic careers.
Окончив художественный институт Шуинар, Джонс начал свою карьеру в анимационной индустрии.
Other women help their husbands' careers. They do not destroy them.
Нормальные женщины помогают карьере мужей, а не уничтожают её.
Your ambitions and careers dissolve in these cannon tracks across Spain.
Ваша карьера поставлена под вопрос изза этого маршброска с пушкой.
For fair without the fair within to hide
За справедливые без справедливых пределах, чтобы скрыть
That's a fair answer to a fair question.
Честный ответ на честный вопрос
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
Многие женщины гонятся за высшим образованием и профессиональным успехом, откладывая брак и рождение детей на потом.
We got a bunch of scientists in all stages of their careers.
У нас была целая группа учёных на разных этапах их карьеры.
And they provide intelligent pathways for teachers to grow in their careers.
И они предоставляют учителям возможность расти в профессиональном плане.
Fair enough.
Это было справедливо.
That's fair.
И это справедливо.
Be fair.
Будь честен!
Be fair.
Будь справедлив.
Be fair.
Будь справедлива.
It's fair.
Это честно.
It's fair.
Это справедливо.
We're fair.
Мы честны.

 

Related searches : Careers Advice - Careers Teacher - Careers Day - Switch Careers - Careers Section - Careers Site - Stem Careers - Careers Adviser - Careers Website - Careers Guidance - Careers Service - Careers With - Changed Careers - Careers Expert